stringtranslate.com

Списки маршрутов дальнего следования в Республике Ирландия

Традиционный дорожный знак в виде идущего человека , используемый для обозначения национальных дорожных маршрутов в Ирландии.

Это списки маршрутов большой протяженности в Республике Ирландия , включающие признанные и поддерживаемые пешеходные маршруты, паломнические маршруты, велосипедные зеленые дорожки, прогулочные тропы по горам и взаимосвязанные национальные и международные системы маршрутов.

Существует 43 национальных маршрута, обозначенных «Национальным управлением маршрутов» Ирландского спортивного совета . [1] Каждый маршрут обозначен черными квадратными столбами с изображением идущего человека желтым цветом и стрелкой направления, символ, зарезервированный для использования только Национальным управлением маршрутов. [2] Старейший маршрут в Республике Ирландия — это Уиклоу-Уэй , который был открыт в 1980 году, и в настоящее время только в Республике существует более 4000 километров (2500 миль) обозначенных маршрутов. [3] Наиболее посещаемыми маршрутами являются Уиклоу, Шипс-Хед , Керри, Дингл, Беара , Буррен и Вестерн- Уэйс. [4]

В 1997 году Совет по наследию начал разрабатывать ряд пешеходных маршрутов, основанных на средневековых паломнических путях, и теперь существует 124 километра (77 миль) основных покаянных маршрутов: Cnoc na dTobar , Cosán na Naomh , St. Finbarr's Pilgrim Path , Saint Kevin's Way и Tochar Phádraig . Эти паломнические маршруты и семь других поддерживаются Pilgrim Paths of Ireland , которые следуют тем же принципам разработки национальных размеченных маршрутов.

В 2017 году для велосипедистов открылся 46-километровый Waterford Greenway , а также запланированы или находятся в разработке многие другие маршруты. Многие из национальных маршрутов являются частью более крупных дальних и транснациональных маршрутов, таких как Европейский пешеходный маршрут E8 , Beara-Breifne Way и Международная Аппалачская тропа .

Национальные размеченные тропы

Мемориал Дж. Б. Мэлоуна , Уиклоу-Уэй

Создание Ulster Way в Северной Ирландии в 1970-х годах [5] побудило к созданию Комитета по маршрутам для пеших прогулок на большие расстояния Cospóir (теперь «Национальный консультативный комитет по маршрутам» Ирландского спортивного совета ) для создания национальной сети маршрутов для пеших прогулок на большие расстояния в Республике Ирландия . [6] В состав комитета вошел номинант An Taisce Дж. Б. Мэлоун , который много сделал для популяризации пеших прогулок посредством колонки в газете Evening Herald , телевизионных программ и книг. [6] [7] Первый маршрут в Республике — Wicklow Way — был основан на серии статей, написанных Мэлоуном для Evening Herald в 1966 году [8] , и был открыт в 1980 году; [9] за ним последовали South Leinster Way и East Munster Way в 1984 году; Kerry Way и Táin Way в 1985 году; и Дингл и Слив Блум Уэйс в 1987 году. [9]

Западный путь , Коннемара

Работа комитета не поддерживалась обязательными полномочиями, и доступ должен был быть достигнут по соглашению с местными властями и частными землевладельцами, [10] что обычно не было достигнуто. [11] Таким образом, большинство троп зависят от доступа со стороны государства: Coillte , государственная лесохозяйственная компания, является крупнейшим единоличным управляющим любой из троп с более чем 30 национальными размеченными тропами, использующими ее собственность. [12] Coillte предоставляет и поддерживает 52% всех внедорожных пешеходных троп и 24% от общего количества разработанных пешеходных троп в Ирландии. [13] Проблемы с доступом означают, что многие тропы имеют значительные участки на дорогах общего пользования. [11] Автор Джон Г. О'Двайер подытожил ситуацию с тропами, использующими длинные участки на скучных дорогах общего пользования, перемежающихся монотонными лесами Coillte Sitka sprus . [11]

Beara Way , графство Керри

В Национальной стратегии развития трасс 2006 года , разработанной Ирландским спортивным советом, отмечалось, что ирландские трассы значительно отстают от международных стандартов, [14] и что доступ является «самой важной» проблемой. [15] Обзор Национальных размеченных трасс 2010 года, проведенный Ирландским спортивным советом, вновь выявил многие из этих проблем и дал рекомендации по новому стандарту трассы под названием «Национальная трасса большой протяженности» (NLDT), призванному соответствовать международным стандартам для выдающихся трасс. [16] [17] Пять трасс — Beara, Dingle, Kerry, Sheep's Head и Wicklow Ways — были рекомендованы к обновлению до NLDT. [18]

Дингл-Уэй , графство Керри

Паломнические пути

Указатель "Идущий пилигрим"

Под влиянием работы Совета Европы по Камино де Сантьяго де Компостела в 1980-х и 1990-х годах [19] Совет по наследию создал проект «Пути паломников» в качестве проекта тысячелетия в 1997 году. [20] Целью проекта было развитие и поддержка сети пешеходных маршрутов вдоль ирландских средневековых паломнических путей для повышения осведомленности о природном и архитектурном наследии вдоль этих маршрутов и содействия развитию туризма и общества. [21]

Путь Святого Кевина , Уиклоу Гэп

В 2013 году организация Pilgrim Paths of Ireland (PPI) была создана как неконфессиональный представительный орган для средневековых паломнических путей Ирландии и представляет 12 общественных групп, поддерживающих определенные пути. PPI проводит ежегодную Национальную неделю паломнических путей во время Пасхи и выдает Национальный паспорт паломника тем, кто завершил 5 основных маршрутов: Cnoc na dTobar , Cosán na Naomh , St. Finbarr's Pilgrim Path , Saint Kevin's Way и Tochar Phádraig .

Маршруты следуют указаниям для национальных маркированных маршрутов [28] с черными маркерными столбами и желтым символом паломника; это изображение основано на камне из места паломничества в графстве Корк , на котором изображен паломник с кельтской тонзурой , одетый в тунику и несущий посох. [29] Под символом находится направленная стрелка с крестом из дуг, один из главных символов паломничества в Ирландии. [29]

Велосипедные зеленые дорожки

По состоянию на март 2021 года в Республике Ирландия насчитывалось четыре зеленых маршрута (в основном железнодорожные ):

Был инициирован проект по созданию 80-километровой (50-мильной) зелёной дороги Коннемара вдоль маршрута бывшей железной дороги Голуэй - Клифден -Мидленд Грейт-Вестерн . [34] Также был инициирован зелёный путь Дублин-Голуэй. [ 35 ] Маршрут длиной 280 км планировалось завершить к 2020 году. [36] [37] [ требуется обновление ] Участки маршрута проходят по Королевскому каналу от Дублина, а также по заброшенной железнодорожной линии Маллингар-Атлон . [36] [38] Было выделено финансирование для развития зелёной дороги на бывшей железнодорожной линии Трали - Фенит в графстве Керри , при этом (по состоянию на 2011 год) рассматривается возможность создания дополнительных зелёных дорог в других частях страны. [39] [40] Также проводится кампания по созданию зеленой полосы на участке от Клэрморриса , графство Мейо, до Коллуни , графство Слайго , Западного железнодорожного коридора . [41] [42] [43] [44]

Королевский канал Гринвей должен [ когда? ] быть продлен вдоль Королевского канала до Дублина на увеличенную длину144 км (89 миль). [ необходима ссылка ]

Горные тропы с настилом

Белая тропа , Спинк , Глендалох .
Лестница в небеса , Куилкаг .
Прогулка по горе Торк с досками .

Ирландское управление общественных работ (OPW) поддерживает ряд «дорожных путей с настилом», часто с использованием железнодорожных шпал , в некоторых ирландских горах.

Целью их создания была защита подстилающей почвы (часто чувствительной болотистой местности) от эрозии, вызываемой любителями пеших прогулок по холмам, однако в большинстве случаев создание троп также существенно увеличило использование и популярность троп среди публики. [45] Когда в 2015 году была открыта Лестница в небеса , было подсчитано, что количество посетителей горы Килках увеличилось с примерно 3000 до более 60 000 в год. [46]

По состоянию на июнь 2019 года в Ирландии насчитывается пять оборудованных горных троп (также называемых Tóchars NPWS) :

Тереза ​​Уолл против NPWS(2016)

Будущее горных троп и маршрутов с настилом в Ирландии оказалось под вопросом, когда альпинистка Тереза ​​Уолл в 2016 году успешно подала в окружной суд на Службу национальных парков и дикой природы (NPWS) и потребовала 40 000 евро за травму, полученную на прогулочной дорожке в Джусе (ей потребовалось наложить семь швов после того, как она споткнулась о настил и порезала колено возле мемориального камня Дж. Б. Мэлоуна ); однако ее решение было отменено в феврале 2017 года после апелляции NPWS в Высокий суд, который отклонил ее доводы о том, что «опасность споткнуться» одинакова независимо от местоположения. [54] [55] [56]

Южный склон Джуса , на небольшой вершине Белого Холма , показана тропа OPW, ведущая к вершине Джуса (справа)

Соединяющиеся тропы

Европейский пешеходный маршрут E8

Национальный

Beara-Breifne Way — это разрабатываемый пешеходный и велосипедный маршрут, который должен пройти от полуострова Беара , Корк, до Брайфне , Литрим, следуя по маршруту Донала Кэма О'Салливана Беара после битвы при Кинсейле в 1602 году. [57] Предполагаемый маршрут будет использовать Beara Way; Ballyhoura Way; Suck Valley Way; Miner's Way и Historical Trail; Leitrim Way; и Cavan Way. [58]

Международный

Европейский пешеходный маршрут E8 — это международный пешеходный маршрут, который простирается от острова Дарси , графство Корк, до Стамбула в Турции. В Ирландии E8 следует по дорогам Уиклоу, Саут-Лейнстер, Ист-Манстер и Блэкуотер, а также по частям дорог Керри и Беара. [59]

Также есть предложение продлить Международную Аппалачскую тропу (IAT), расширение Аппалачской тропы через Канаду до Ньюфаундленда , на всю территорию, которая входила в состав Аппалачских гор Пангеи , включая Ирландию. Предлагается, что ирландский участок IAT будет использовать Slí Colmcille и Bluestack Way в графстве Донегол, прежде чем присоединиться к Ulster Way в Северной Ирландии. [60]

Смотрите также

Примечания и ссылки

Примечания

  1. ^ abcdefghi Часть пути Беара Брайфне
  2. ^ ab Предлагается в качестве части Международной Аппалачской тропы.
  3. ^ abcdefg Часть европейского пешеходного маршрута E8

Ссылки

  1. ^ "Национальные размеченные тропы". IrishTrails.ie . Ирландский спортивный совет . Получено 18 июня 2011 г. .
  2. ^ Национальное управление троп 2010, стр. 54.
  3. ^ "Guide to National Waymarked Ways in Ireland". IrishTrails.ie . Irish Sports Council . Архивировано из оригинала 3 февраля 2011 года . Получено 18 июня 2011 года .
  4. ^ Национальное управление троп 2010, стр. 18.
  5. ^ Каллен, Пол (14 августа 2006 г.). «Wicklow Way – этот маршрут создан для пеших прогулок». The Irish Times . стр. 12.
  6. ^ ab Стэнли, Джон (30 ноября 1985 г.). «Министр откроет пешеходный маршрут». The Irish Times . стр. 8.
  7. ^ Далби 2009, стр. 10.
  8. The Wicklow Way (Карта). 1:50 000. Картографическое управление Ирландии . 1981.
  9. ^ ab National Trails Office 2010, стр. 8.
  10. ^ Уилсон 1989, стр. 50.
  11. ^ abc O'Dwyer, John G. (25 сентября 2010 г.). «Keeping ramblers in the loop» (Держание странников в курсе событий). The Irish Times . Получено 24 апреля 2011 г.
  12. ^ Национальное управление троп 2010, стр. 14.
  13. ^ Национальный консультативный совет по обозначенным дорожкам 2006, стр. 31.
  14. ^ Национальный консультативный совет по обозначенным дорожкам 2006, стр. 11.
  15. ^ Национальный консультативный совет по обозначенным дорожкам 2006, стр. 32.
  16. ^ Национальное управление троп 2010, стр. 24.
  17. ^ Национальное управление троп 2010, стр. 55.
  18. ^ Национальное управление троп 2010, стр. 25.
  19. ^ O Caoimh 2004, стр. 6.
  20. ^ O Caoimh 2004, стр. 2.
  21. ^ "The Pilgrim Paths". Heritage Council . Архивировано из оригинала 27 сентября 2011 года . Получено 10 августа 2011 года .
  22. ^ "Cnoc na dTobar". Pilgrim Paths of Ireland. 26 января 2016 г. Получено 3 июня 2019 г.
  23. Джон Г. О'Двайер (29 июня 2016 г.). «Путь паломника Кнок-на-дТобар: прогулка на выходные: магия гор под ногами». The Irish Times . Получено 3 июня 2019 г.
  24. ^ "Косан на Наомх". Совет по наследию . Архивировано из оригинала 27 сентября 2011 года . Проверено 18 июня 2011 г.
  25. ^ "Путь паломника Святого Финбарра, Корк". Pilgrim Paths of Ireland. 17 декабря 2013 г. Получено 4 июня 2019 г.
  26. ^ "St Kevin's Way". Heritage Council . Архивировано из оригинала 27 сентября 2011 года . Получено 18 июня 2011 года .
  27. ^ "Паспорт паломника Точара Фадрайга" . Паломнические пути Ирландии. 26 января 2016 года . Проверено 2 июня 2019 г.
  28. ^ O Caoimh 2004, стр. 8.
  29. ^ ab O Caoimh 2004, стр. 7.
  30. ^ "Great Southern Trail". SouthernTrail.net . Получено 1 августа 2011 г. .
  31. ^ "Great Western Greenway" . Получено 1 августа 2011 г.
  32. ^ "Waterford Greenway". Архивировано из оригинала 21 февраля 2018 года . Получено 30 мая 2017 года .
  33. ^ «Пешком, на велосипеде или летай — 130-километровая зеленая дорога вдоль Королевского канала откроется этим летом». The Irish Times .
  34. ^ Тирни, Деклан (4 августа 2011 г.). «Старая железнодорожная линия Клифдена будет превращена в велосипедную дорожку стоимостью 6 млн евро». Connacht Tribune . Голуэй. Архивировано из оригинала 13 августа 2012 г. Получено 10 августа 2011 г.
  35. ^ "Открыт последний участок Зеленой дороги Дублин-Голуэй от побережья до побережья – Варадкар". DTTAS.ie . 27 июня 2014 г. Получено 6 августа 2014 г.
  36. ^ ab Melia, Paul (27 июня 2014 г.). «Колеса в движении для 280-километрового веломаршрута от побережья до побережья». Irish Independent . Дублин.
  37. ^ "Galway to Dublin greenway can be done through five years". IrishCycle.com. 27 июня 2014 г. Получено 6 августа 2014 г.
  38. ^ "Еще 10 млн евро на велосипедные дорожки". HospitailityIreland.com. 15 мая 2014 г. Получено 6 августа 2014 г.
  39. ^ "Дебаты в Dáil: среда, 6 июля 2011 г. – Другие вопросы: велосипедные сооружения". KildareStreet.com . Получено 10 августа 2011 г.
  40. ^ Люси, Энн (17 февраля 2015 г.). «Зеленый свет для велосипедного маршрута Керри». Irish Examiner . Получено 18 февраля 2015 г.
  41. ^ "Заброшенная железнодорожная линия стала упущенной туристической возможностью | Connacht Tribune - Galway City Tribune". Архивировано из оригинала 1 декабря 2016 года . Получено 30 ноября 2016 года .
  42. ^ "Немецкая поддержка плана создания зеленой зоны на железнодорожной линии Слайго".
  43. ^ «Спор о будущем заброшенного Западного железнодорожного коридора». The Irish Times .
  44. ^ "Home". Sligo Mayo Greenway – новая возможность для Западной Ирландии . Архивировано из оригинала 17 марта 2011 года . Получено 10 августа 2011 года .
  45. Фрэнсис Брэдли (18 октября 2008 г.). «Ностальгический поход в прошлое». The Irish Times . Получено 7 июля 2019 г.
  46. ^ ab Andrea Smith (2 мая 2017 г.). «Почему эта «Лестница в небеса» в Ирландии стала звездой социальных сетей». Lonely Planet . Получено 7 июля 2019 г. Прозванная «лестницей в небеса», дощатая дорожка была открыта в 2015 году с целью сохранения нетронутого покровного болота и восстановления поврежденных торфяников, которые были размыты проходящими по ним людьми.
  47. ^ "Новая пешеходная дорожка на Даймонд-Хилл". The Irish Times . 6 января 2006 г. Получено 8 августа 2019 г. С завершением маршрута Служба национальных парков и дикой природы (NPWS) Департамента окружающей среды сняла трехлетний запрет на пешие прогулки по Даймонд-Хилл, введенный из-за сильной эрозии горы.
  48. ^ Пейл Каллен (25 октября 2004 г.). «Diamond Hill получает €1,4 млн. пути к вершине». The Irish Times . Получено 8 августа 2019 г. Восхождение на «Diamond» — одно из самых популярных восхождений в Коннемаре. Ежегодно национальный парк посещают около 80 000 человек, и, по оценкам, около 10 000 пытаются совершить восхождение.
  49. ^ Майкл Гилфойл (29 мая 2019 г.). «Прогулка на выходные: жемчужина похода с видами на озера и пляжи». The Irish Times . Получено 5 августа 2019 г.
  50. Джон Г. О'Двайер (17 мая 2017 г.). «The Spinc Loop: Walk for the Weekend: Haunting beauty of Glendalough». The Irish Times . Получено 8 марта 2019 г.
  51. ^ Адриан Хендрофф; Хелен Фейрберн (22 октября 2018 г.). «30 лучших осенних прогулок в Ирландии — с уютным обедом или кружкой пива на финише: номер 11 The Spinc». Irish Independent . Получено 8 марта 2019 г. Этот маршрут является самым популярным из девяти обозначенных пешеходных маршрутов в долине Глендалох, и это правильно. Он поднимается через лес на вершину высокой скалы с видом на Верхнее озеро, где от вида захватывает дух.
  52. Джим Райан (1 октября 2012 г.). Живописные прогулки в Килларни . Collins Press. ISBN 978-1848891463. Прогулка 11: Круг водопадов Торк
  53. ^ Грейс Хардинг (21 января 2017 г.). «Гора Торк». Идиллия. Сочетание каменистой тропы и шпал приведет вас на вершину. Так что в отличие от других гор в Керри, вам не понадобятся никакие навыки навигации.
  54. ^ "Возмещение ущерба гуляющему по холмам, споткнувшемуся на Уиклоу-Уэй, отменено". The Irish Times . 17 февраля 2017 г. . Получено 6 марта 2019 г. В важном решении, касающемся характера обязанности землевладельцев проявлять заботу о гуляющих по холмам, судья Майкл Уайт установил факт халатности Терезы Уолл в связи с ее падением. Он отклонил ее доводы о том, что опасность споткнуться одинакова независимо от местоположения.
  55. Мэри Кэролан (10 марта 2017 г.). «Холм-ходок, лишенный награды в размере 40 000 евро, сталкивается с судебным иском». Irish Times . Получено 8 июля 2019 г. Г -жа Уолл из Rathingle Cottages, Swords, заявила, что споткнулась и упала после того, как ее нога зацепилась за отверстие в железнодорожной шпале, которая была частью дощатого настила возле мемориала Дж. Б. Мэлоуна на тропе Салли Гэп — Джус 6 августа 2013 г.
  56. ^ Aodhan O'Faolain (17 февраля 2017 г.). «Суд отменил решение о возмещении ущерба в размере 40 тыс. евро туристу, споткнувшемуся на Уиклоу-Уэй». Irish Independent . Получено 8 июля 2019 г.
  57. ^ "The Beara Breifne Way". Heritage Council . Архивировано из оригинала 14 августа 2011 года . Получено 17 июня 2011 года .
  58. ^ "Walking". Beara-Breifne Greenway Project . Архивировано из оригинала 5 сентября 2011 года . Получено 17 июня 2011 года .
  59. ^ Далби 2009, стр. 38.
  60. ^ "Международная Аппалачская тропа (IAT) – Ирландия". IrishTrails.ie . Ирландский спортивный совет . Получено 17 июня 2011 г. .[ постоянная мертвая ссылка ]

Библиография

Внешние ссылки