stringtranslate.com

POSSLQ

POSSLQ ( / ˈ p ɒ s əl k j / POSS -əl- KYOO , множественное число POSSLQs ) [1] [2] — аббревиатура (или акроним ) для « Person of Opposite Sex Sharing Living Quarters » [3] термин, введенный в конце 1970-х годов Бюро переписи населения США в рамках усилий по более точной оценке распространенности сожительства в американских домохозяйствах. [ необходима ссылка ]

После переписи 1980 года этот термин на некоторое время приобрел популярность в более широкой культуре. [4]

После того, как демографы заметили рост частоты сожительства в 1980-х годах, Бюро переписи населения начало напрямую спрашивать респондентов своих основных опросов, являются ли они «неженатыми партнерами», тем самым сделав устаревшим старый метод подсчета сожителей, который включал ряд предположений о «лицах противоположного пола, совместно проживающих в одном помещении». Категория «неженатый партнер» впервые появилась в переписи 1990 года и была включена в ежемесячный Текущий обзор населения, начиная с 1995 года. К концу 1990-х годов термин POSSLQ выпал из общего употребления (будучи заменен на « значимый другой ») и снова стал специализированным термином для демографов. [5]

В популярной культуре

Комментатор CBS Чарльз Осгуд сочинил стихотворение, в котором есть

Нет ничего, чего бы я не сделал,
Если бы ты была моей POSSLQ
Ты живешь со мной, а я с тобой,
И ты будешь моей POSSLQ.
Я буду твоим другом и многим другим;
Вот для чего нужен POSSLQ. [6]

Эллиот Спербер, автор еженедельной криптограммы The Hartford Courant , придумал криптограмму, которая (после ее разгадки) гласила:

Розы красные,
фиалки синие,
не хочешь ли ты стать моим POSSLQ? [ необходима цитата ]

В 20-м эпизоде ​​5-го сезона телешоу « Cheers » Фрейзер Крейн и Лилит Стернин описывают себя как POSSLQ. [7]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ "определение POSSLQ". Dictionary.com . Архивировано из оригинала 4 марта 2016 г. Получено 1 мая 2018 г.
  2. ^ "POSSLQ | Определение POSSLQ по Lexico". Архивировано из оригинала 21 февраля 2015 г. Получено 21 февраля 2015 г.
  3. ^ "POSSLQ". Американский словарь наследия английского языка (5-е изд.). HarperCollins.
  4. Смит, Джек (17 ноября 1985 г.). «Getting the Word Out The Time Is Right for 'POSSLQ'». Los Angeles Times . Архивировано из оригинала 7 ноября 2012 г. Получено 11 сентября 2011 г.
  5. ^ Hartston, William (18 июня 1998 г.). "Words: POSSLQ n. (аббревиатура)" . The Independent on Sunday . Архивировано из оригинала 24 мая 2022 г. . Получено 11 сентября 2011 г. .
  6. ^ Макрей, Грэм. «My POSSLQ, a poem by Charles Osgood». Архивировано из оригинала 21 февраля 2015 г. Получено 20 февраля 2015 г.
  7. Крейн, Фрейзер (26 февраля 1987 г.). «Ужин в восемь». Привет . NBC.

Внешние ссылки