stringtranslate.com

Махавасту

Махавасту (санскритское слово, означающее «Великое событие» или «Великая история») — канонический текст школы Махасангхика Локоттаравада раннего буддизма , который изначально был частью Виная-питаки этой школы . [1] [2] Махавасту — это составная агиография Будды Шакьямуни , охватывающая множество жизней . Ученые считают, что ее многочисленные текстовые слои были составлены между II веком до н. э. и IV веком н. э. [3] [4] [5]

Махавасту был впервые опубликован на Западе в editio princeps Эмилем Сенаром между 1882 и 1897 годами. [ 6] Это издание на языке, который был назван буддийским гибридным санскритом . [7]

Обзор

Содержание

Текст представляет собой составной текст, включающий в себя рассказы о прошлых жизнях, истории о предыдущих Буддах , истории о последней жизни Гаутамы Будды , встроенные ранние буддийские сутры и два пролога ( ниданы ). [8] [6] Более половины текста состоит из рассказов Джатаки и Аваданы , рассказов о ранних жизнях Будды и других бодхисаттв . [3]

Махавасту открывается двумя прологами ( ниданами ): Нидананамаскарами (датируемыми примерно III в. н. э.) и Ниданавасту (ок. I в. н. э.) [ 6] .

Четыре раздела Махавасту содержат тексты жанра сутры Бахубуддхака . Сюда входит Бахубуддхасутра в главе XXI перевода Джонса, том III и глава V в томе I Джонса. Бахубуддхасутры — это сутры , которые содержат повествования о прошлых Буддах, и эти повествования часто служили источниками для буддийских доктрин, касающихся пути бодхисаттвы. [6] Параллельные примеры Бахубуддхасутр были найдены в собраниях буддийских текстов Гандхары. [9] [6] Одна из этих рукописей датируется I веком до н. э. Другая параллельная сутра Бахубуддхака — это китайский перевод Фо бэнсин цзи цзин (Тайсё 190). [6]

Джатаки Махавасту схожи с рассказами Палийского канона , хотя существуют значительные различия в деталях рассказов. Другие части Махавасту имеют более прямые параллели в Палийском каноне, в том числе из Дигха Никаи ( DN 19, Махаговинда Сутта ), Маджхима Никаи ( MN 26, Арияпариесана Сутта ; и MN 36, Махасачака Сутта ), Кхуддакапатхи , Дхаммапады (гл. 8, Сахасса Вагга ; и гл. 25, Бхиккху Вагга ), Сутта Нипата ( СН 1.3, Кхаггавишана Сутта ; Sn 3.1, Паббаджа Сутта ; и Sn 3.2, Падхана Сутта ), Виманаваттху и Буддхавамса . [10]

Более поздний слой Махавасту это Дашабхумика , текст, содержащий учения о схеме бхуми (стадий) бодхисаттвы. Согласно Винсенту Турнье, этот текст был привит к Махавасту (который сам по себе не содержит никаких учений о стадиях бодхисаттвы) в последний период текстуального формирования (ок. 4-6 вв. н. э.). [6] Дашабхумика , по-видимому, изначально считалась приложением или дополнением (parivāra, parisara), которое позже попало в сам Махавасту . Похожий случай произошел со второй Авалокитасутрой , которая показывает сходство с писаниями Махаяны . [6]

Буддология

Махавасту считается основным источником понятия трансцендентного ( локоттара ) Будды, общего для всех школ Махасангхики . Согласно Махавасту , в течение многих жизней, когда-то рожденный человеком Будда развил сверхъестественные способности, в том числе: безболезненное рождение, зачатое без полового акта; отсутствие потребности во сне, еде, лекарствах или купании, хотя и совершая это «в соответствии с миром»; всеведение; и способность «подавлять карму ». [11]

Однако, несмотря на эту школьную принадлежность, монах-тхеравада Телватте Рахула в своем исследовании текста приходит к выводу, что его описание Будды не так уж сильно отличается от описания Будды в Палийском каноне , поскольку более докетические и трансцендентные идеи, общие для локоттаравады, не так широко представлены в тексте. [12]

В прологе « Ниданамаскара » была представлена ​​доктрина четырех «фаз» пути бодхисаттвы. [6] Согласно этой доктрине, четыре стадии ( чарьи) пути бодхисаттвы таковы: [13]

  1. Естественно ( пракрити - чарья ), человек сначала сажает корни заслуг перед Буддой, чтобы достичь состояния Будды.
  2. Решение ( пранидхана-чарья ): человек принимает первое решение достичь состояния Будды в присутствии Будды.
  3. Продолжая ( анулома-чарья ), человек продолжает практиковать до тех пор, пока не встретит Будду, который подтвердит его будущее состояние Будды.
  4. Необратимый ( анивартана-чарья ), на этой стадии отступить невозможно.

Переводы на английский

Ссылки

  1. ^ Киоун 2013, стр. 117.
  2. ^ Турнье 2012, стр. 89–90.
  3. ^ ab Редакторы Encyclopaedia Britannica 1998.
  4. ^ «Махавасту» (2008).
  5. ^ Джонс (1949), стр. xi, пишет: «... Махавасту — это не сочинение одного автора, написанное в четко определенный период времени. Скорее, это компиляция, которая могла быть начата во втором веке до нашей эры, но которая не была завершена до третьего или четвертого века нашей эры».
  6. ^ abcdefghi Турнир 2017
  7. Джонс (1949), стр. x–xi.
  8. ^ Турнье 2012
  9. ^ Саломон, Ричард. Новые биографии Будды в гандхари (Исследования рукописей гандхари 3) Журнал Международной ассоциации буддийских исследований Том: 44, 2021, Страницы: 355-401. DOI: 10.2143/JIABS.44.0.3290296
  10. Относительно параллелей с Дхаммападой см. Анандаджоти (2007), «Введение», где Анандаджоти пишет:
    Из неполных параллелей две главы из еще одной Дхармапады сохранились в Махавасту, одном из самых ранних санскритизированных пракритских текстов; одна из глав называется Сахасраварга и, по-видимому, представляет собой всю главу; другая представляет собой отрывок, взятый из неназванного Бхикшуварги.
    Из "Древних буддийских текстов". См. также; гл. 8, "Сахассавагга", и гл. 25, "Бхиккхувагга"
  11. Уильямс 2007, стр. 18–19.
  12. ^ Бхиккху Телватте Рахула (1978). Критическое исследование Махавасту . стр. 70-79. Дели, Мотилал Банарсидасс.
  13. ^ Древес, Дэвид, Махаянские сутры и открытие пути бодхисаттвы , доклад, представленный на XVIII Конгрессе IABS, Торонто, 2017 г., обновлено в 2019 г.

Источники

Внешние ссылки