stringtranslate.com

ирландский нейтралитет

Ирландия является одним из четырех членов Европейского союза , которые не являются членами НАТО . Остальные — Австрия , Кипр и Мальта . Страна имеет давнюю политику военного нейтралитета : она не вступает в военные союзы или оборонительные пакты и не принимает участия в международных конфликтах. Характер ирландского нейтралитета менялся с течением времени. Ирландия объявила себя нейтральным государством во время Второй мировой войны (см. Ирландский нейтралитет во время Второй мировой войны ), а во время холодной войны она не вступала ни в НАТО , ни в Движение неприсоединения . [1] С 1970-х годов некоторые определяли его более широко, включая приверженность « миротворчеству Организации Объединенных Наций , правам человека и разоружению ». [1] Недавние ирландские правительства определяли его узко как нечленство в военных оборонительных союзах. [1] [2] Совместимость нейтралитета с членством Ирландии в Европейском союзе была предметом дебатов в кампаниях референдумов по договорам ЕС с 1990-х годов. Севильские декларации по Ниццкому договору признают «традиционную политику военного нейтралитета» Ирландии. [3] [4] Ирландские силы обороны принимали участие во многих миротворческих миссиях ООН .

Концепция

Существуют заметные различия между ирландским нейтралитетом и «традиционными» типами нейтральных государств :

После атак 11 сентября эти условия были «отменены в отношении самолетов, действующих в целях реализации резолюции 1368 Совета Безопасности ООН ». [7] Ирландское правительство всегда заявляло, что разрешение самолетам использовать ирландскую территорию не является участием в каком-либо конкретном конфликте и совместимо с нейтральной позицией, ссылаясь на транзит немецких войск между Финляндией и Норвегией через нейтральную шведскую территорию во время Второй мировой войны .

Нейтральное государство может также разрешить своим гражданам служить в вооруженных силах других, возможно, воюющих стран. Ирландия не ограничивает своих граждан в службе в иностранных армиях, и значительное число ирландских граждан служат или служили в британской армии и, в меньшей степени, в армии Соединенных Штатов и во Французском Иностранном легионе . [8] [9] [10]

Правовой статус

Нейтралитет Ирландии в целом является вопросом политики правительства, а не требованием статутного права . Исключением является статья 29, раздел 4, подпункт 9° ирландской конституции : [11]

Государство не должно принимать решение, принятое Европейским советом, об установлении общей обороны в соответствии со статьей 42 Договора о Европейском Союзе , если эта общая оборона будет включать государство.

Первоначально это было включено поправкой 2002 года, ратифицировавшей Ниццкий договор , [12] и обновлено поправкой 2009 года, ратифицировавшей Лиссабонский договор . [13] Более ранний законопроект, направленный на ратификацию Ниццкого договора, не включал в себя отказ от общей обороны и был отклонен на первом референдуме в Ницце в 2001 году. [14]

Закон об обороне 1954 года, основной закон, регулирующий деятельность Ирландских сил обороны , не обязывал военнослужащих Ирландской армии служить за пределами государства (военнослужащие Воздушного корпуса и Военно-морской службы не были ограничены в этом). [15] Поправка 1960 года [16] была направлена ​​на то, чтобы разрешить участие в миротворческих миссиях Организации Объединенных Наций [17] [18] и требует трех форм разрешения, которые с 1990-х годов стали называться «тройным замком»: [19]

  1. Резолюция Совета Безопасности ООН или резолюция Генеральной Ассамблеи ООН ;
  2. Официальное решение правительства Ирландии;
  3. Одобрение резолюцией Dáil Éireann ( нижней палаты Oireachtas или парламента, перед которой несет ответственность правительство ).

Эти положения были изменены в 1993 году [20] , чтобы разрешить миссии в соответствии с Главой VII , и еще раз в 2006 году [21] , чтобы разрешить региональные миссии ООН. [19]

История

До обретения независимости

Ирландская гражданская армия возле Либерти-холла в 1914 году перед транспарантом с надписью «Мы служим не королю и не кайзеру, а Ирландии».

До создания Ирландского свободного государства весь остров Ирландия был частью Соединенного Королевства Великобритании и Ирландии с 1801 по 1922 год; до 1801 года Королевство Ирландия было отделено от Королевства Великобритании , но подчинялось ему (а до 1707 года — Королевству Англии ). В то время как ирландские юнионисты поддерживали политическую интеграцию с Великобританией, ирландские националисты разделились на тех, кто предполагал некоторую постоянную связь с Великобританией, и «продвинутых националистов», в основном республиканцев , которые хотели полной независимости. Сепаратисты в целом предполагали, что независимая Ирландия будет нейтральной, но были готовы вступить в союз с врагами Британии, чтобы обеспечить эту независимость, что отражено в максиме «Трудности Англии — возможности Ирландии». [22] Ирландские лидеры в Девятилетней войне (1594–1603) объединились с Испанией . [22] В памфлете Вулфа Тона 1790 года « Испанская война » утверждалось, что Ирландия не обязана поддерживать Великобританию, если кризис в Нутке начнет войну с Испанией; [23] Позже Тоне обратился за помощью к Франции для Объединенного ирландского восстания 1798 года . [22] В начале Первой мировой войны Джеймс Коннолли был президентом Ирландской лиги нейтралитета [24] и был привлечен к ответственности за баннер с надписью «Мы служим не королю и не кайзеру, а Ирландии»; Коннолли и другие лидеры Восстания 1916 года искали военной помощи у Германии, и некоторые из них одобряли то, чтобы немецкий принц стал королем независимой Ирландии. [25] В переговорах 1921 года, приведших к англо-ирландскому договору , Эрскин Чайлдерс предполагал, что Ирландская Республика будет иметь нейтральный статус, гарантированный международным правом по образцу Бельгии и Швейцарии . [26] Однако Свободное государство, созданное в соответствии с подписанным Договором, было доминионом Британского Содружества , при этом Великобритания сохраняла ответственность за морскую оборону Ирландии, а также за три военно-морские базы, « Договорные порты ».

Ирландское Свободное Государство

Статья 49 Конституции Ирландского Свободного Государства 1922 года гласила: «За исключением случаев фактического вторжения, Ирландское Свободное Государство... не должно принимать активного участия в какой-либо войне без согласия Oireachtas [парламента]». В ходе дебатов Третьего Дойла по проекту конституции Временное правительство отклонило поправку Лейбористской партии , требующую согласия избирателей через референдум . Томас Джонсон утверждал: «Война, от которой следует защищаться, — это война за рубежом, война, в которую эта страна может быть втянута парламентом, возможно, по воле парламента, возможно, по наущению Канады, или, возможно, Австралии, или, возможно, Южной Африки, или, возможно, Великобритании, и последнее весьма вероятно». [27]

В Вестминстерском статуте 1931 года Великобритания отказалась от права принимать законы для Свободного государства. Англо-ирландское торговое соглашение 1938 года передало договорные порты Свободному государству.

Свободное государство присоединилось к Международному комитету за невмешательство в гражданскую войну в Испании . Закон о гражданской войне в Испании (невмешательство) 1937 года сделал преступлением поездку из Ирландии в Испанию для участия в войне на стороне любой из сторон. [28] Это касалось как граждан Ирландии, так и граждан других стран, входящих в комитет. [29] [30] Тем не менее, ирландцы принимали участие в гражданской войне в Испании с обеих сторон частными лицами и группами. Другим законом, связанным с комитетом, был Закон о торговом судоходстве (гражданская война в Испании) 1937 года, который ограничивал доступ ирландских судов в Испанию до 27 апреля 1939 года. [31] [32]

Вторая мировая война

Ирландия сохраняла нейтралитет во время Второй мировой войны. Позиция правительства Fianna Fáil была обозначена за несколько лет до этого премьер-министром Имоном де Валерой и имела широкую поддержку. Джеймс Диллон был единственным членом Dáil Éireann, который выступил против нее во время войны, уйдя из Fine Gael в 1942 году и потребовав, чтобы Ирландия оказала помощь союзникам (не обязательно объявляя войну странам Оси ). [33] [34] Однако десятки тысяч ирландских граждан, которые по закону были британскими подданными, сражались в армиях союзников против нацистов, в основном в британской армии . Сенаторы Джон Кин и Фрэнк Макдермот также выступали за поддержку союзников. [35]

Де Валера в своих речах военного времени заявлял, что малые государства должны оставаться в стороне от конфликтов крупных держав; поэтому политика Ирландии была официально «нейтральной», и страна публично не заявляла о своей поддержке ни одной из сторон. На практике, в то время как пилоты Люфтваффе, совершившие аварийную посадку в Ирландии, и немецкие моряки были интернированы, пилоты Королевских военно-воздушных сил (RAF), Королевских канадских военно-воздушных сил (RCAF) и Военно-воздушных сил армии США (USAAF), потерпевшие крушение, были освобождены под личные заверения и обычно им разрешалось пересечь границу на британскую территорию (хотя некоторые военнослужащие союзников также были интернированы [36] ). Интернированных называли «гостями нации». Немецкое посольство должно было платить за их содержание. Если они находились на небоевой миссии, их репатриировали. Хотя пилотам союзников было легко сделать такое заявление, для пилотов Люфтваффе было нереально сделать подобное заявление. К концу войны немецкое посольство не смогло платить, поэтому интернированным пришлось работать на местных фермах. Строгая цензура прессы военного времени имела эффект контроля моральной реакции на разворачивающиеся военные события и подтвердила общественную позицию, что ирландский нейтралитет морально превосходит позицию любой из воюющих сторон. [37]

Самолетам союзников было разрешено пролетать над графством Донегол на базы в графстве Фермана . Многие из этих самолетов были произведены в Соединенных Штатах и ​​использовались Королевскими ВВС. Это было известно как коридор Донегола . Навигационные знаки все еще слабо видны на горах, таких как Слив-Лиг . Было много несчастных случаев в этих горах. Тела разбившихся союзных летчиков были репатриированы ирландской армией на границе, где их встречал офицер союзников. Ирландцы доставляли тела в крытых грузовиках, гробы были украшены флагом Великобритании, а солдаты служили почетным караулом для усопших. Капеллан был рядом, чтобы произнести благословение. По крайней мере один раз офицер союзных ВВС поблагодарил своего ирландского коллегу за честь, оказанную репатриированным летчикам. Говорят, что ирландский капитан ответил: «Нам может быть честь, но вам — слава». [38]

Самолеты ВВС США по пути в Северную Африку дозаправлялись в аэропорту Шеннон , летающие лодки — в близлежащем Фойнсе . За годы войны через аэропорт Фойнс прошло в общей сложности 1400 самолетов и 15 000 пассажиров.

В ходе войны, по оценкам, 70 000 граждан нейтральной Ирландии служили добровольцами в британских вооруженных силах (и еще около 50 000 из Северной Ирландии, [37] и эта цифра не включает ирландцев, которые проживали в Великобритании до войны (хотя многие использовали псевдонимы). Те, кто дезертировал из ирландской армии, чтобы служить в британской армии, по возвращении в Ирландию были лишены всех прав на зарплату и пенсию, и им было запрещено в течение семи лет заниматься любой работой, оплачиваемой государством или правительственными фондами. [39] Около 200 000 ирландцев мигрировали в Англию, чтобы работать в военной экономике — большинство из них остались после войны. Те, кто уехал без надлежащих документов, подлежали призыву . Ирландская военная разведка ( G2 ) делилась информацией с британскими военными и даже проводила секретные совещания, чтобы решить, что делать, если Германия вторгнется в Ирландию, чтобы атаковать Британию, что привело к плану W , плану совместных ирландских и британских военных действий в случае вторжения немцев. Однако генерал Хьюго Макнил , командующий Второй ирландской дивизией базируясь на границе Северной Ирландии, имел частные переговоры с немецким послом Эдуардом Хемпелем о немецкой военной помощи в случае британского вторжения с севера. [40] Де Валера отклонил предложение Германии о захваченном британском оружии. [41] У немцев был план имитации вторжения в Ирландию под названием Operation Green , похожий на операцию союзников Bodyguard , но он должен был быть реализован только вместе с Operation Sea Lion , планом по завоеванию Британии.

Ирландские прогнозы погоды имели решающее значение для определения времени высадки союзников в день «Д» . [42]

В пасхальный вторник, 15 апреля 1941 года, 180 бомбардировщиков Люфтваффе атаковали Белфаст . Де Валера немедленно отреагировал на просьбу о помощи от Бэзила Брука , премьер-министра Северной Ирландии . В течение двух часов 13 пожарных машин из Дублина , Дроэды , Дандолка и Дан-Лэаре были на пути к своим коллегам из Белфаста. Де Валера продолжил свою речь «они наши люди» и официально выразил протест Берлину . Йозеф Геббельс приказал немецкому радио не повторять их репортаж о налете, так как Адольф Гитлер был удивлен ирландской реакцией, которая могла повлиять на ирландских американцев, чтобы втянуть Соединенные Штаты в войну. Хотя позже, 4 мая, был совершен налет, он был ограничен доками и верфями (см. Белфастский блиц ).

Ирландия хотела сохранить публичную позицию нейтралитета и отказалась закрыть посольства Германии и Японии. В отличие от многих других невоюющих государств, Ирландия не объявляла войну почти побежденной Германии и, следовательно, не захватывала никаких немецких активов. Другие нейтральные страны, такие как Швеция и Швейцария, выслали сотрудников немецких посольств в конце войны, поскольку они больше не представляли государство, но немецкой миссии в Дублине было разрешено оставаться открытой.

Нейтралитет Ирландии во время войны находился под угрозой изнутри со стороны Ирландской республиканской армии (ИРА), которая стремилась спровоцировать конфронтацию между Великобританией и Ирландией. Однако этот план рухнул, когда начальник штаба ИРА Шон Рассел погиб на подводной лодке у побережья Ирландии в ходе операции «Голубь» ; немцы также позже поняли, что переоценили возможности ИРА. Американский посол Дэвид Грей заявил, что однажды в начале войны он спросил де Валера, что бы он сделал, если бы немецкие парашютисты «освободили» Дерри . По словам Грея, де Валера некоторое время молчал, а затем ответил: «Я не знаю». Де Валера считал угрозу ИРА власти государства достаточно значительной, чтобы интернировать 5000 членов ИРА без суда в лагере Карраг на время войны.

В 1966 году в Израиле в честь Имона де Валеры был посажен лес в Кфар-Кане близ Назарета .

Многие немецкие шпионы были отправлены в Ирландию, но все они были быстро пойманы в результате хорошей разведки, а иногда и их некомпетентности. Главным шпионом Абвера был Герман Гёрц . В 1983 году RTÉ снял Caught in a Free State , драматический телесериал о Гёрце и его коллегах-шпионах.

Поскольку государство было нейтральным, ирландские грузовые суда продолжали ходить с полными навигационными огнями. Они имели большие триколоры и слово « EIRE », нарисованное крупными буквами на их бортах и ​​палубах. В то время корабли союзников шли в конвое для защиты от волчьих стай подводных лодок . Если судно подвергалось торпедированию , его оставляли позади, поскольку другие суда не могли остановиться из-за страха стать целью. Ирландские корабли часто останавливались, и они спасли более 500 моряков и некоторых летчиков из многих стран. Однако многие ирландские суда подверглись нападению воюющих сторон с обеих сторон. Более 20% ирландских моряков на четко обозначенных нейтральных судах погибли в Ирландском торговом флоте во время Второй мировой войны .

В то время как гражданские самолеты в других странах часто реквизировались для военных целей, Aer Lingus продолжала выполнять рейсы между Дублином и Ливерпулем на протяжении всей войны. [43]

Уинстон Черчилль, британский премьер-министр военного времени, выступил с нападками на ирландское правительство и, в частности, на Имона де Валера в своей радиопередаче в День Победы . Черчилль утверждал, что британское правительство проявило сдержанность в отношении ирландского государства, в то время как правительству де Валеры было разрешено «резвиться с немцами». Черчилль утверждал, что британцы могли вторгнуться в ирландское государство, но проявили «значительную сдержанность», не сделав этого. Де Валера ответил Черчиллю в радиопередаче: [44]

Г-н Черчилль ясно дает понять, что при определенных обстоятельствах он нарушил бы наш нейтралитет и что он оправдал бы свои действия необходимостью Британии. Мне кажется странным, что г-н Черчилль не видит, что это, если принять, означало бы, что необходимость Британии стала бы моральным кодексом и что когда эта необходимость стала бы достаточно большой, права других людей не учитывались бы... этот же самый кодекс является причиной катастрофической череды войн... будет ли это мировая война номер три?

Ирландия подала заявку на вступление в Организацию Объединенных Наций в 1945 году, но она была заблокирована возражениями Советского Союза в Совете Безопасности. [45] Шон Макбрайд считал, что бойкот Ирландии ООН был первоначально согласован на Ялтинской конференции 1945 года Черчиллем и Иосифом Сталиным . [46] Несмотря на убеждение Макбрайда, Соединенное Королевство полностью поддержало заявку Ирландии на вступление в ООН. [47] (Ирландия в конечном итоге присоединилась к Организации Объединенных Наций в 1955 году.)

Холодная война

Во время Холодной войны Ирландия придерживалась политики нейтралитета. Она официально не присоединилась к НАТО  или Варшавскому договору . Она отказалась вступить в НАТО из-за своих претензий на суверенитет над Северной Ирландией, которая находилась под управлением Соединенного Королевства, члена НАТО. [48] [49] [50] [51] Ирландия предложила создать отдельный альянс с Соединенными Штатами, но это предложение было отклонено. Это предложение было частично связано с 133 миллионами долларов, полученными по Плану помощи Маршалла .

Однако секретная передача информации от правительства в ЦРУ началась в 1955 году. Связь была установлена ​​Лиамом Косгрейвом через г-на Крэма и ирландское посольство в Лондоне и не была раскрыта до декабря 2007 года. [52] В 1962–63 годах, во время Карибского кризиса , Шон Лемасс санкционировал обыски самолетов, которые останавливались в Шенноне по пути между странами Варшавского договора и Кубой , на предмет «военных материалов». [53]

В 1952 году правительство согласовало секретный меморандум о взаимопонимании с правительством Великобритании относительно противовоздушной обороны , в соответствии с которым Королевские военно-воздушные силы могут применять перехват вражеских самолетов в воздушном пространстве Ирландии , осознавая отсутствие возможностей Ирландского воздушного корпуса сделать это. Соглашение было возобновлено последующими правительствами, несмотря на опасения. В 2023 году сенатор Джерард Кроуэлл обратился в Высокий суд с просьбой о судебном пересмотре его конституционности. [54]

Евросоюз

Ирландия подала заявку на вступление в тогдашние Европейские сообщества в 1963 году и, наконец, присоединилась в 1973 году . Гаррет Фицджеральд , который был министром иностранных дел в 1973–77 годах и премьер-министром в 1981–82 и 1982–87 годах , утверждает, что и Fianna Fáil, и Fine Gael в 1960-х и 1970-х годах согласились с тем, что европейская интеграция в конечном итоге достигнет точки, когда Ирландии придется присоединиться к оборонному сотрудничеству. [55] Фицджеральд указывает на противодействие Чарльза Хоги явному упоминанию нейтралитета в предложении Dáil 1981 года, [56] заявляя, что Хоги занял более про-нейтралитетную позицию, вступив в оппозицию позднее в 1981 году, и далее, выступая против санкций против Аргентины, когда она вторглась на Фолклендские острова в 1982 году. [55]

миротворческая деятельность ООН

Ирландские силы обороны принимали активное участие в миротворческих операциях Организации Объединенных Наций — первоначально во время кризиса в Конго в начале 1960-х годов , а затем на Кипре ( ВСООНК ) и в Ливане ( ВСООНЛ ).

Текущая политика

Программа коалиционного правительства 1994 года обязывалась не менять политику военного нейтралитета без референдума . [57] В Белой книге правительства 1996 года по внешней политике говорилось: [57]

Большинство ирландцев всегда лелеяли военный нейтралитет Ирландии и признавали позитивные ценности, которые его вдохновляют, как в мирное, так и в военное время. Нейтралитет был политикой государства в случае вооруженного конфликта и обеспечивал основу для более широких усилий Ирландии по содействию международному миру и безопасности.

Он рекомендовал присоединиться к программе НАТО « Партнерство ради мира» и принять участие в гуманитарных миссиях Западноевропейского союза (ЗЕС), но выступил против присоединения к НАТО или ЗЕС как несовместимого с военным нейтралитетом. [57]

В феврале 2006 года министр обороны Вилли О'Ди объявил, что ирландское правительство начнет переговоры о присоединении к боевым группам Европейского союза . О'Ди сказал, что присоединение к боевым группам не повлияет на традиционную политику Ирландии военного нейтралитета, и что для всех операций боевых групп с участием Ирландии потребуется мандат ООН. Представитель Партии зеленых по иностранным делам Джон Гормли осудил это решение, заявив, что правительство «отбрасывает остатки ирландского нейтралитета». [58]

Под руководством Энды Кенни партия Fine Gael поставила под сомнение нейтралитет Ирландии, а Кенни заявил, что «правда в том, что Ирландия не является нейтральной. Мы просто не входим в альянс». [59]

В 2012 году Oireachtas создал совместный комитет для рассмотрения петиций, поданных общественностью. Ранняя петиция требовала разъяснения политики правительства в отношении использования ирландского воздушного пространства иностранными военными самолетами. В 2013–2016 годах комитет провел обсуждения с петиционерами, членами правительства, генеральным секретарем Министерства иностранных дел и торговли и учеными [60] и опубликовал отчет, в котором говорилось: [61]

Объединенный комитет отмечает пробел между тем, что граждане понимают под нейтралитетом, и тем, что является фактической позицией. Соответственно, Объединенный комитет рекомендует, чтобы Дойл и Сенат обсудили вопрос нейтралитета с целью проведения референдума, чтобы можно было определить волю народа.

Правительство Fine Gael–Labour в 2011–2016 годах опубликовало обзор внешней политики 2015 года, в котором говорилось: «Наша политика военного нейтралитета остается основным элементом внешней политики Ирландии ». [62] Белая книга по обороне 2015 года предполагала «политику военного нейтралитета, которая характеризуется нечленством в военных союзах и неучастием в общих или взаимных оборонных соглашениях» [63] при взаимодействии в миротворческих целях с ЕС и НАТО. [64] «Институт поддержки мира и подготовки лидеров» должен быть создан в лагере Карраг ; [65] министр обороны Саймон Ковени сказал, что стажерам из «ненейтральных» стран будет разрешено поступать. [66]

Ирландия присоединилась к Постоянному структурированному сотрудничеству ЕС (PESCO) при его создании в декабре 2017 года. Правительство под руководством Fine Gael заявило, что будет участвовать в каждом конкретном случае, и членство не ставит под угрозу нейтралитет. Fianna Fáil поддержала членство; Sinn Fáil, Greens, Solidarity и People Before Profit выступили против; у Лейбористской партии были сомнения. [67] В марте 2018 года Ирландия выслала российского дипломата в знак протеста против отравления Сергея и Юлии Скрипалей в Великобритании. Это решение поддержали Fianna Fáil и Labour, а другие оппозиционные партии выступили против него как подрывающее нейтралитет. [68]

Недавние конфликты

Война в Афганистане 2001–2021 гг.

Несмотря на свою политику нейтралитета, Ирландия предоставила миссии ISAF под руководством НАТО в войне в Афганистане 2001–2021 годов в общей сложности 120 ирландских военнослужащих в качестве инструкторов. [69] [70] Войска предоставляются в соответствии с мандатом Организации Объединенных Наций. [69] По состоянию на 8 июня 2011 года там находилось семь человек личного состава. [69]

Вторжение в Ирак в 2003 году

Правительство под руководством Fianna Fáil не заняло позицию по вторжению в Ирак в 2003 году . Ирландия, тогда член Совета Безопасности ООН , проголосовала за резолюцию 1441 , которая угрожала «серьёзными последствиями», если Ирак не выполнит требования инспекторов по оружию. Некоторым самолётам ВВС США было разрешено дозаправляться в аэропорту Шеннон до и во время конфликта, как и гражданским самолётам, перевозившим американских военных; другим было разрешено пролетать над воздушным пространством Ирландии . Резолюция Dáil от 20 марта 2003 года одобрила эти договоренности. [71]

Антивоенный активист Эдвард Хорган подал иск в Высокий суд, добиваясь нескольких заявлений о том, что правительство, разрешив использование Шеннона, нарушило обязательства государства как нейтрального государства. Хотя суд постановил, что обычай в международном праве заключается в том, что «нейтральное государство не может разрешать перемещение большого количества войск или боеприпасов одного воюющего государства через свою территорию по пути к театру военных действий с другим», он постановил, что это не является частью внутреннего ирландского права , поскольку ирландский нейтралитет был «вопросом только государственной политики». Он постановил, что резолюция Dáil подразумевала, что наличие Шеннона не является «участием» в войне, и что суды не имеют полномочий отменять решение Dáil по этому вопросу. [72]

Российское вторжение в Украину

В ходе обсуждения в парламенте России российско-украинского кризиса в январе 2022 года Ричард Бойд Барретт задал вопрос: [73]

почему нет осуждения со стороны страны, которая должна быть нейтральной, в отношении четкой повестки дня НАТО по расширению на восток и эскалации военной напряженности с Россией? Почему правительство справедливо осуждает российские военные учения в ирландских водах, но позволяет американским военным использовать аэропорт Шеннон [?] ... Нейтралитет означает не принимать чью-либо сторону в опасных конфликтах и ​​играх между крупными империалистическими державами.

Taoiseach Мишель Мартин ответил: [73]

Ирландия принимает территориальную целостность Украины [...] Мы не политически нейтральны, но мы нейтральны в военном отношении. Это важное отличие. Мы являемся членами Европейского Союза. Мы работаем с нашими коллегами из Европейского Союза в плане многосторонних подходов к международным спорам, основанных на правилах.

В ответ на вторжение России в Украину 24 февраля 2022 года танаист Лео Варадкар заявил, что, хотя Ирландия не имеет военного союза, страна «вовсе не нейтральна» в отношении этого конфликта и что «поддержка Украины непоколебима и безусловна». [74] Несколько дней спустя Министерство иностранных дел заявило, что «конструктивно воздержится» от фонда ЕС для военной помощи Украине , вместо этого внеся вклад в параллельный фонд нелетальной помощи. [75]

В марте 2023 года предложенный законопроект о проведении референдума по вопросу членства Ирландии в гипотетической европейской армии был отклонен правительством, назвав его «ненужным». [76] Хотя Майкл Мартин заявил, что если бы референдум состоялся, он был бы уверен, что он был бы принят, и что Ирландии нужно «поразмыслить» над вопросом нейтралитета. [77]

14 апреля президент США Джо Байден посетил Ирландию и лично встретился с Майклом Мартином, что, по оценке Politico , свидетельствует о сближении Ирландии с США и НАТО. [78]

Майкл Мартин провел консультативный форум в Корке , Голуэе и Дублине с 22 по 27 июня, изучая нейтралитет Ирландии, и одним из ключевых моментов форума было рассмотрение Тройного замка в отношении Ирландских сил обороны . [79] [80] [81] Президент Ирландии Майкл Д. Хиггинс отверг форум как «дрейф» и «игру с огнем», заявив, что если тройной замок будет снят, то Ирландия станет членом НАТО по всем параметрам, кроме названия, что привело к ссоре между Мартином и Хиггинсом. [82] [83] Варадкар настаивал на том, что результаты форума не приведут к вступлению Ирландии в НАТО, но что «[ирландская] политика в области обороны и безопасности должна развиваться». [84] Форум будет встречен большим количеством протестующих против НАТО, а Мартин охарактеризовал их как «недемократичных» и «пытающихся прекратить дебаты». [85] Кроме того, Ричард Бойд Барретт, TD People Before Profit , вступил в публичный спор с Мартином, обвинив его в «попытке смягчить общественное мнение, чтобы заставить Ирландию отказаться от нейтралитета». [86]

Торговля оружием

В отчете Forfás за 2004 год отмечалось, что политика нейтралитета является фактором отсутствия в Ирландии военной промышленности и строгого экспортного контроля за оружием. [87] Последние ранее применялись в соответствии с Указом о контроле за экспортом (товаров и технологий) 2009 года, [88] нормативным актом, принятым в соответствии с Законом о контроле за экспортом 1983 года. [89] Указ 2009 года был заменен Указом о контроле за экспортом (товаров и технологий) 2012 года, который отражает Общую позицию ЕС по экспорту оружия 2008 года. [90] [91] В отчете Forfás за 2004 год отмечалась обеспокоенность по поводу технологий двойного назначения и использования в качестве компонентов оружия продукции основных ирландских экспортных отраслей, таких как химикаты, телекоммуникационное оборудование, компьютерные чипы и программное обеспечение. [92] Государство также связано правилами ЕС и международными договорами о контроле над вооружениями . [93] [90] В 2017 году было отклонено четыре заявки на экспортную лицензию на товары двойного назначения. [90]

Смотрите также

Ссылки

Источники

Цитаты

  1. ^ abc Tonra et al. 2012, Предисловие: Исследование внешней политики Ирландии, стр. xix Архивировано 17 октября 2013 г. на Wayback Machine
  2. ^ "Политика военного нейтралитета Ирландии". Министерство иностранных дел (Ирландия) . Политика военного нейтралитета Ирландии уже давно является важным направлением нашей независимой внешней политики и характеризуется нечленством в военных союзах или общих или взаимных оборонных соглашениях.
  3. ^ Севильские декларации по Ниццкому договору
  4. ^ «Неоднозначный альянс: нейтралитет, отказы и европейская оборона». Европейский совет по международным отношениям . 28 июня 2021 г.
  5. ^ "Military.ie – FAQ". Архивировано из оригинала 26 декабря 2008 года . Получено 8 января 2009 года .
  6. ^ "Ирландская книга законов, нормативные акты, SI № 74/1952 – Приказ о воздушной навигации (иностранные военные самолеты), 1952". Ирландская книга законов . Irishstatutebook.ie. Архивировано из оригинала 16 марта 2007 г. . Получено 26 октября 2008 г. .
  7. ^ "Minister for Foreign Affairs, Dail Debate 17 December 2002". Архивировано из оригинала 23 ноября 2007. Получено 13 марта 2006 .
  8. ^ "Ассоциация Французского Иностранного Легиона Ирландии". Ассоциация Французского Иностранного Легиона Ирландии. 2019 . Получено 1 декабря 2019 .
  9. ^ MacCormaic, Ruadhan (8 октября 2011 г.). «Легион выдающихся джентльменов». Dispatches . Irish Times . Получено 1 декабря 2019 г. .
  10. ^ Sunderland, Cairin (11 декабря 2017 г.). «Ирландцы из Французского Иностранного легиона». Особенности . Trinity News . Получено 1 декабря 2019 г.
  11. ^ "Конституция Ирландии". Сборник законов Ирландии . Статья 29.4.9° . Получено 4 февраля 2015 г.
  12. ^ "Двадцать шестая поправка к Закону о Конституции, 2002". Irish Statute Book . Получено 4 февраля 2015 г.
  13. ^ "Двадцать восьмая поправка к Закону о Конституции, 2009". Irish Statute Book . Получено 4 февраля 2015 г.
  14. ^ "Twenty-fourth Amendment of the Constitution Bill, 2001 (№ 19 от 2001 г.)". Законопроекты . Oireachtas . Получено 4 февраля 2015 г. .
  15. ^ "Закон об обороне, 1954". Сборник законов Ирландии . стр. Часть IV Глава III . Получено 3 июля 2015 г.
  16. ^ "Defence (Amendment) (No. 2) Act, 1960". Irish Statute Book . Архивировано из оригинала 4 июля 2015 года . Получено 3 июля 2015 года .заменяющий временный «Закон об обороне (поправка) 1960 года». Сборник законов Ирландии . Получено 3 июля 2015 г.
  17. ^ "Законопроект о защите (поправка) (№ 2), 1960 г. — вторая стадия". Дебаты в Dáil Éireann . 7 декабря 1960 г. стр. Vol.185 No.6 стр.7 . Получено 3 июля 2015 г.
  18. ^ "Законопроект (поправка) об обороне, 1960 г. — вторая и последующие стадии". Дебаты в Dáil Éireann . 20 июля 1960 г. стр. Vol.183 No.14 стр.39 . Получено 3 июля 2015 г.
  19. ^ ab "Green paper on Defence". Дублин: Министерство обороны. Июль 2013 г. стр. 2.6 Военный нейтралитет, 2.7 Зарубежные развертывания и "Triple Lock". Архивировано из оригинала 27 мая 2015 г. Получено 3 июля 2015 г.
  20. ^ "Закон о защите (поправка), 1993". Сборник законов Ирландии . Получено 3 июля 2015 г.
  21. ^ "Закон об обороне (поправка) 2006". Сборник законов Ирландии . Получено 3 июля 2015 г.
  22. ^ abc Fanning 1982, стр.27
  23. ^ Эллиотт, Марианна (2012). Wolfe Tone. Liverpool University Press. стр. 87–88. ISBN 9781846318078. Получено 15 июля 2015 г.
  24. ^ Фаннинг 1982, стр.28
  25. ^ Мартин, FX (1968). «Восстание 1916 года: «Государственный переворот» или «кровавый протест»?». Studia Hibernica (8): 106–137. doi :10.3828/sh.1968.8.7. ISSN  0081-6477. JSTOR  20495897. S2CID  243122187.
  26. ^ Чайлдерс, Эрскин (июль 1921 г.). «Меморандум об ирландской обороне, затронутой британскими предложениями от 20 июля 1921 г.». Документы по ИРЛАНДСКОЙ ВНЕШНЕЙ ПОЛИТИКЕ . Королевская ирландская академия . стр. Том I № 142. Получено 15 июля 2015 г.
  27. ^ Джонсон, Томас (5 октября 1922 г.). «В комитете по конституции Законопроекта Саорстата Эйриана. — Статья 48». Дебаты Дайля Эйриана (3-й Дайль) . Дома Ойреахтов . Проверено 31 января 2020 г.
  28. ^ "Закон о гражданской войне в Испании (невмешательство), 1937". Сборник законов Ирландии . Получено 31 августа 2010 г.
  29. ^ "SI No. 35/1937 – Закон о гражданской войне в Испании (невмешательство), 1937 (Указанные страны), Приказ, 1937". Сборник законов Ирландии . Получено 31 августа 2010 г.
  30. ^ «Испания: Международный комитет по применению Соглашения о невмешательстве в дела Испании». Американский журнал международного права . 31 (4, Приложение: Официальные документы): 163–179. Октябрь 1937 г. doi : 10.2307/2213590. JSTOR  2213590. S2CID  246013596.
  31. ^ О'Донохью, Аойфе (2010). «Нейтралитет и многосторонность после Первой мировой войны». Журнал права конфликтов и безопасности . 15 (1): 169–202. doi :10.1093/jcsl/krp029.
  32. ^ "SI No. 102/1939 - Торговое судоходство (Гражданская война в Испании) (Отмена) Приказ, 1939". Сборник законов Ирландии . 27 апреля 1939 г. Получено 7 ноября 2016 г.
  33. ^ "Комитет по финансам. – Голосование 3 — Департамент Taoiseach (возобновлено)". Дебаты в Dáil Éireann . 15 июля 1942 г. стр. Vol.88 No.6 . Получено 21 марта 2022 г.
  34. ^ Робертс, Джеффри; Гирвин, Брайан (2000). Ирландия и Вторая мировая война: политика, общество и память . Four Courts Press. стр. 178. ISBN 9781851824823.
  35. ^ Гвинн, Стивен (январь 1940 г.). «Ирландия и война». Foreign Affairs . 18 (2): 305–313. doi :10.2307/20029000. JSTOR  20029000. Получено 15 июля 2015 г.
  36. Мэтью Макнамара, Мэтью (2008). «Вызов ирландских добровольцев Второй мировой войны». Лагерь интернирования K-Lines 1940–44 . Получено 19 марта 2010 г.
  37. ^ ab Roberts, Geoffrey (2004). "Вызов ирландских добровольцев Второй мировой войны". Reform Movement . Получено 6 сентября 2008 г.
  38. Коридор Донегола и ирландский нейтралитет во время Второй мировой войны. Архивировано 26 октября 2006 г. в Wayback Machine. Лекция Джо О'Локлина, местного историка из Фермана, Северная Ирландия.
  39. Уэйт, Джон (27 декабря 2011 г.). «Почему ирландские солдаты, сражавшиеся с Гитлером, прячут свои медали». BBC News . Получено 20 июля 2012 г.
  40. ^ Ирландия в годы войны 1939 – 1940 – Т. Дж. Кэрролл, стр. 117
  41. ^ Кэрролл, (1975). Ирландия в годы войны , стр. 176.
  42. ^ Дагган, Джон П. (2003). Господин Хемпель в немецкой миссии в Дублине 1937–1945 . Irish Academic Press. стр. 180. ISBN 978-0-7165-2746-6.
  43. ^ Мэннинг, Г. Авиалайнеры 1960-х годов , AirLife Publishing, Шрусбери, Великобритания, стр. 16
  44. ^ "Politics.ie – Ирландский сайт политики". Politics.ie. Архивировано из оригинала 28 ноября 2007 года . Получено 26 октября 2008 года .
  45. ^ Списки вето ООН.
  46. Заявление Макбрайда, март 1955 г. Архивировано 9 июня 2011 г. на Wayback Machine .
  47. ^ «Официальные отчеты Совета Безопасности, второй год – 186-е заседание». Организация Объединенных Наций. 18 августа 1947 г. Получено 24 октября 2019 г.
  48. ^ Фаннинг, Ронан (1979). «Участие Соединенных Штатов и Ирландии в НАТО: дебаты 1950 года». Irish Studies in International Affairs . 1 (1): 38–48: 38. JSTOR  30001704.
  49. Памятная записка должностному лицу Госдепартамента США по вопросу членства в НАТО, 8 февраля 1949 г., Национальный архив Ирландии, файл NAI DEA 305/74 a, Ирландия и НАТО
  50. ^ Keane, E. (2004). «Выход из пещеры»: первое межпартийное правительство, Совет Европы и НАТО». Irish Studies in International Affairs . 15 : 167–190. doi :10.3318/ISIA.2004.15.1.167. JSTOR  30002085.
  51. ^ Dáil Éireann, Том 114, 23 февраля 1949 г., Устные ответы - Атлантический пакт, 324 (Ceisteanna - Вопросы. Устные ответы. - Атлантический пакт. Среда, 23 февраля 1949 г.) http://oireachtasdebates.oireachtas.ie/debates%20authoring/ Debateswebpack.nsf/takes/dail1949022300018?opendocument Доступ 20150927
  52. ^ "Бывший студент Тринити был ирландским связным ЦРУ, показывают записи". Irish Times . 28 декабря 2007 г. Архивировано из оригинала 5 марта 2016 г. Получено 6 сентября 2008 г.
  53. ^ Коллинз, Стефан (28 декабря 2007 г.). «Lemass санкционировал поиски самолетов во время кубинского кризиса (главная страница)». Irish Times . Получено 6 сентября 2008 г.
  54. ^ Галлахер, Конор (8 мая 2023 г.). «Секретное англо-ирландское соглашение о противовоздушной обороне восходит к эпохе холодной войны». The Irish Times . Получено 8 мая 2023 г. .
  55. ^ ab FitzGerald, Garret (27 июня 2014 г.). «Истоки, развитие и нынешний статус ирландского «нейтралитета». Ирландия в мире: дальнейшие размышления . Liberties Press. ISBN 9781909718777. Получено 2 марта 2018 г.
  56. ^ «Оборонная политика: Ходатайство». Дебаты Дайля Эйриана (21-й Парламент) . Ойреахтас. 11 марта 1981 года . Проверено 2 марта 2018 г.
  57. ^ abc Department of Foreign Affairs (март 1996 г.). "Agenda for Irish Foreign Policy" (PDF) . Вызовы и возможности за рубежом: Белая книга по внешней политике . Официальные публикации. Том. Pn.2133. Дублин: Stationery Office. С. 15–18.
  58. ^ О'Фаррелл, Майкл (10 февраля 2006 г.). «Законодательство о роли боевых групп ЕС на подходе». Ирландия . Irish Examiner . Получено 4 ноября 2008 г.
  59. Национальный форум по Европе (26 октября 2006 г.). Энда Кенни призывает к единому подходу ЕС к иммиграции. Архивировано 18 ноября 2007 г. на Wayback Machine . Получено 31 октября 2007 г.
  60. Объединенный комитет по надзору за государственной службой и петициям (KildareStreet.com): 27 ноября 2013 г., 12 марта 2014 г., 18 июня 2014 г., 3 декабря 2014 г., 18 февраля 2015 г., 17 июня 2015 г., 15 июля 2015 г.
  61. ^ Объединенный комитет по надзору за государственными службами и петициям (февраль 2016 г.). ". Рекомендация Объединенного комитета" (PDF) . Отчет по петиции P00072/12 "Расследование использования военными США и ЦРУ аэропорта Шеннон и ирландского воздушного пространства" от доктора Эдварда Хоргана и Shannonwatch . Oireachtas. стр. 4 . Получено 19 декабря 2016 г. .
  62. ^ «Глобальный остров: внешняя политика Ирландии для меняющегося мира» (PDF) . Дублин: Министерство иностранных дел и торговли. 13 января 2015 г. стр. 29. Получено 14 сентября 2017 г.
  63. ^ Министерство обороны 2015 г., стр. 24.
  64. ^ Министерство обороны 2015 г., стр. 30.
  65. ^ Министерство обороны 2015 г., стр. 32.
  66. ^ Планкетт, Сиара (26 августа 2015 г.). «Институт мира и лидерства им. Куррага примет стажеров из стран, не являющихся нейтральными». Радио KFM . Архивировано из оригинала 14 сентября 2017 г. Получено 14 сентября 2017 г.
  67. ^ Финн, Кристина (7 декабря 2017 г.). «Нас просят продать наш нейтралитет»: правительство обвиняют в попытке ускорить голосование по оборонному соглашению ЕС». TheJournal.ie . Получено 24 апреля 2018 г.; Биленберг, Ким (17 декабря 2017 г.). «Объяснение: Ирландия присоединяется к PESCO... это начало армии ЕС?». Irish Independent . Получено 24 апреля 2018 г.; "Европейский совет: заявления". Дебаты в Dáil . KildareStreet.com. 16 января 2018 г. Получено 24 апреля 2018 г.; "Постоянное структурированное сотрудничество". Дебаты Шонада . KildareStreet.com. 13 декабря 2017 г. Получено 24 апреля 2018 г.; Специальный комитет по иностранным делам, торговле и обороне (6 декабря 2017 г.). "Постоянное структурированное сотрудничество: предложение". Объединенный и специальный комитеты Oireachtas . KildareStreet.com . Получено 24 апреля 2018 г. .
  68. ^ "Taoiseach отрицает, что высылка России является нарушением нейтралитета Ирландии". Irish Examiner . 27 марта 2018 г. Получено 24 апреля 2018 г.; "Ответ правительства на атаку в Солсбери: заявления". Дебаты в палате представителей . KildareStreet.com. 27 марта 2018 г. Получено 24 апреля 2018 г.
  69. ^ abc "€3 млн потрачено на развертывание ирландских войск в Афганистане". Irish Times . 8 июня 2011 г. Получено 1 ноября 2011 г.
  70. ^ «Ирландское участие в войне в Афганистане обошлось в три миллиона евро». Irish Examiner USA . 14 июня 2011 г. Получено 1 ноября 2011 г.
  71. ^ "Foreign Conflicts: Motion". Дебаты Dáil Éireann . 20 марта 2003 г. стр. Vol.563 No.3 стр.5 . Получено 19 декабря 2016 г.
  72. ^ "Horgan v. An Taoiseach". Решения Высокого суда Ирландии . BAILII . 28 апреля 2003 г. [2003] 2 IR 468, [2003] 2 ILRM 357, [2003] IEHC 64. Получено 19 декабря 2016 г.
  73. ^ аб
    • «Ротация министров по парламентским вопросам: предложение». Дебаты Дайля Эйриана (33-й Дайль) . Ойреахтас. 25 января 2022 г. Проверено 26 января 2022 г.
    • Даффи, Ронан (25 января 2022 г.). «Таойсич: Ирландия «не политически нейтральна, а военно нейтральна», поскольку обновлены рекомендации по поездкам в Украину». TheJournal.ie . Получено 26 января 2022 г. .
  74. Бернс, Сара (24 февраля 2022 г.). «Ирландия «не нейтральна», говорит Танаисте, поскольку 70 ирландских граждан остаются на Украине». The Irish Times . Получено 24 февраля 2022 г.
  75. ^ Мерфи, Дэвид (27 февраля 2022 г.). «Ирландия „конструктивно воздерживается“ от пакета вооружений ЕС». RTÉ News . Получено 28 февраля 2022 г. .
  76. ^ Лафлин, Элейн; Хосфорд, Пол (29 марта 2022 г.). «Правительство выступит против «ненужного» законопроекта о проведении референдума о нейтралитете». Irish Examiner . Получено 15 июля 2023 г.
  77. ^ Хосфорд, Пол (8 июня 2022 г.). «Ирландии нужно «поразмыслить» о военном нейтралитете — Taoiseach». Irish Examiner . Получено 15 июля 2023 г.
  78. ^ Погачник, Шон (14 апреля 2023 г.). «Миру нужен Байден «во время большой опасности», — заявил министр иностранных дел Ирландии». Politico . Получено 15 июля 2023 г.
  79. Пеппер, Диармуид (24 марта 2023 г.). «Танаист Мишель Мартин «разрабатывает предложения» относительно нейтралитета Ирландии». TheJournal.ie . Проверено 15 июля 2023 г.
  80. ^ Веббер, Джуд. «Ирландия открывает дебаты о будущем военного нейтралитета». Financial Times . Получено 15 июля 2023 г.
  81. ^ Финн, Кристина (5 апреля 2023 г.). «Общественный форум по рассмотрению нейтралитета Ирландии состоится в Дублине, Голуэе и Корке в июне». TheJournal.ie . Получено 15 июля 2023 г.
  82. ^ О'Коннор, Ниалл (18 июня 2023 г.). «Танаист защищает форум, поскольку президент утверждает, что Ирландия «играет с огнем» в «дрейфе» нейтралитета». TheJournal.ie . Получено 15 июля 2023 г.
  83. Даунинг, Джон; Мактаггарт, Мейв (18 июня 2023 г.). «Танаист Михеал Мартин решительно отвергает комментарии президента Майкла Д. Хиггинса о военном нейтралитете и «дрейфе» внешней политики». Irish Independent . Получено 15 июля 2023 г.
  84. ^ Шерлок, Киллиан; Блэк, Ребекка. «Танаистские „разработки предложений по нейтралитету“». The Irish Times . Получено 15 июля 2023 г.
  85. ^ ПАТОН, Каллум. «Дебаты Ирландии о нейтралитете сорваны антинатовским протестом». Courthouse News Service . Agence France-Presse . Получено 15 июля 2023 г.
  86. ^ О'Халлоран, Мари. «Ирландия не нейтральна в отношении Украины, настаивает премьер-министр в возобновленном споре о конституционной позиции». The Irish Times . Получено 15 июля 2023 г.
  87. ^ Forfás 2004, §2.4.1, 3.1.4, 6.3.1
  88. ^ "SI No. 305/2009 – Control of Export (Totals and Technology) Order 2009". Irish Statute Book . Dublin: Attorney General . Получено 2 марта 2012 г.
  89. ^ "Закон о контроле над экспортом, 1983". Сборник ирландских законов . Дублин: Генеральный прокурор . Получено 2 марта 2012 г.
  90. ^ abc "Military Exports". Письменные ответы . KildareStreet.com. 18 апреля 2018 г. Получено 24 апреля 2018 г.
  91. ^ "SI No. 216/2012 – Control of Export (Totals and Technology) Order 2012". Irish Statute Book . Получено 24 апреля 2018 г. .
  92. ^ Forfás 2004, §§2.2.6, 3.10.3, 6.5.6
  93. ^ Форфас 2004, стр. 17–18

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки