stringtranslate.com

Эрскин Чайлдерс (автор)

Роберт Эрскин Чайлдерс DSC (25 июня 1870 - 24 ноября 1922), обычно известный как Эрскин Чайлдерс ( / ˈ ɜːr s k ɪ n ˈ ɪ l d ər z / [1] ), был ирландским националистом английского происхождения, зарекомендовавшим себя как писатель, опубликовавший рассказы о Второй англо-бурской войне , роман «Загадка песков» о подготовке Германии к морскому вторжению в Англию и предложения по достижению независимости Ирландии.

Твердо веря в Британскую империю, Чилдерс служил добровольцем в армейском экспедиционном корпусе во время Второй англо-бурской войны в Южной Африке, но его опыт там положил начало постепенному процессу разочарования в британском империализме. Он был принят в качестве кандидата на британских парламентских выборах, баллотируясь от Либеральной партии в то время, когда партия поддерживала договор об установлении ирландского самоуправления , но позже он стал сторонником ирландского республиканизма и разрыва всех связей с Великобританией. От имени ирландских добровольцев он переправлял в Ирландию оружие, которое позже использовалось против британских солдат во время Пасхального восстания . Он сыграл значительную роль в переговорах между Ирландией и Великобританией, которые завершились подписанием англо-ирландского договора , но был избран членом первого ирландского парламента, выступающим против договора. Он стремился принять активное участие в последовавшей за этим гражданской войне в Ирландии (из-за принятия условий договора), которая была казнена Ирландским свободным государством .

Самым значимым его произведением как автора стал роман « Загадка песков» , опубликованный за одиннадцать лет до начала Первой мировой войны . Изображение секретного немецкого флота вторжения, направленного против Англии, побудило Уинстона Черчилля , Первого лорда Адмиралтейства , усилить Флот метрополии Королевского флота . С началом Первой мировой войны Черчилль сыграл важную роль в призыве Чилдерса на службу в Королевский флот, за что он был награжден Крестом за выдающиеся заслуги.

Чайлдерс был сыном британского ученого- востоковеда Роберта Цезаря Чайлдерса , отцом четвертого президента Ирландии Эрскина Гамильтона Чайлдерса , двоюродным братом британского политика Хью Чилдерса и ирландского националиста Роберта Бартона , а также дедушкой писателя и дипломата Эрскина Бартона Чайлдерса и бывшего депутата Европарламента Нессы Чайлдерс .

Ранний период жизни

Чайлдерс родился в Мейфэре , Лондон , в 1870 году. [2] [3] Он был вторым сыном Роберта Цезаря Чайлдерса , переводчика и востоковеда из церковной семьи, и Анны Марии Генриетты Бартон из англо-ирландской землевладельческой семьи. из Glendalough House, Аннамо , графство Уиклоу , с интересами во Франции , такими как винодельня, носящая их имя . Когда Эрскину было шесть лет, его отец умер от туберкулеза , а его мать, хотя на той стадии не было никаких признаков болезни, была помещена в изолятор, чтобы защитить своих детей. Она регулярно переписывалась с Чайлдерсом, пока не умерла от туберкулеза, так и не увидев своих детей снова шесть лет спустя. [4] Пятеро детей были отправлены в Бартоны, семью дяди их матери, в Глендалох. При хорошем обращении со своей новой семьей, Чайлдерс вырос с сильной привязанностью и знанием Ирландии, хотя в тот момент и с удобной точки зрения «протестантского господства ». [5] По словам его биографа Майкла Хопкинсона, именно личное напряжение, вызванное его врожденной верой в английское превосходство, вступающее в конфликт с этим новым уважением к Ирландии, позже привело к его замечательному переходу в «жесткий ирландский республиканизм». [2]

Он получил домашнее образование у наставников (вместе со своим братом Генри и двоюродным братом Робертом Бартоном ) до десятилетнего возраста, когда он стал пансионером в подготовительной школе в Англии и вернулся в Глендалох на каникулы. [6] По рекомендации своего деда, каноника Чарльза Чилдерса, в 1883 году его отправили в Хейлибери и Имперский сервисный колледж . Его выступление там первоначально было описано как «посредственное», но позже он выиграл школьные призы по латыни, а на последнем году обучения его назначили «главой дома». [6] Там он выиграл выставку в Тринити-колледже в Кембридже , где изучал классические трипо , а затем право. [7] Он отличился как редактор университетского журнала Cambridge Review . Несмотря на свой непривлекательный голос и плохие навыки ведения переговоров, он стал президентом Дебатного общества Тринити-колледжа (известного как «Сорока и пень»). Хотя Чилдерс был поклонником своего двоюродного брата Хью Чайлдерса , члена британского кабинета министров , поддержавшего первый законопроект о самоуправлении в Ирландии , он яростно выступал против этой политики в дебатах в колледжах, предупреждая, что «[ирландские] национальные устремления несовместимы с нашими собственными». безопасность.". [3] [8] Травма седалищного нерва , полученная летом во время прогулки по холму перед тем, как он поднялся наверх , которая сохранялась до конца его жизни, сделала его слегка хромым, и он не смог реализовать свое намерение заработать синий регби , но он стал опытный гребец . [9]

Пробыв еще один год в Кембридже, чтобы получить дополнительную степень (в области права), Чайлдерс ненадолго поступил в юридическую палату в Лондоне в качестве ученика , что стало первым этапом в карьере адвоката. [10] Через четыре месяца, под влиянием своего двоюродного брата Хью Чайлдерса, он отказался от учебы и поступил на курсы , чтобы подготовиться к конкурсному вступительному экзамену, чтобы стать парламентским чиновником. [11] [12] Он добился успеха, и в начале 1895 года он стал младшим секретарем комитета в Палате общин , отвечая за подготовку официальных и юридически обоснованных законопроектов на основе предложений правительства того времени. [13]

Парусный спорт

Эрскин и Молли на борту своей яхты «Асгард» во время круиза по Балтике, 1910 год.

Чилдерс и его брат Генри держали небольшую парусную лодку на Лох-Дан , недалеко от Глендалоха. Время от времени, находясь в Кембридже, он плавал на судне «Норфолк Бродс» . [14] Поскольку многие спортивные предприятия теперь закрыты для него из-за травмы седалищного нерва, Уолтер Рансиман , друг из Тринити-колледжа, посоветовал Чайлдерсу заняться парусным спортом. Постигнув основы мореплавания в качестве матроса на яхте Рансимана, в 1893 году вместе со своим братом Генри он купил собственную лодку, бывшую гоночную яхту « Шула» . Это судно требовало опытного экипажа и было совершенно непригодно для новичков: его продали в 1895 году. Следующим его судном стала «неряшливая маленькая яхта» « Маргарита », 18-футовая (5,5 м) полупалуба , которую он держал в Гринхите , недалеко от в Лондон. Научившись навигации и взяв уроки управления парусной лодкой, он вместе со своим братом Генри предпринял путешествия вокруг английского побережья и через Ла -Манш . [15] В апреле 1897 года он заменил Маргариту более крупным и удобным 30-футовым (9,1 м) катером Vixen ; В августе того же года на «Виксене» состоялся длительный круиз к Фризским островам , Нордерни и Балтийскому морю с Генри и Айвором Ллойдом Джонсами, другом из Кембриджа, в составе экипажа. [16] Это были приключения, которые он описал в 1903 году как «Загадку песков» , свою самую известную книгу и огромный бестселлер. [17]

В 1903 году Чилдерс снова путешествовал по Фризским островам на лодке «Санбим» , которую он купил в синдикате вместе с Уильямом ле Фаню и другими друзьями еще со студенческих времен. Теперь его сопровождала его новая жена Молли Осгуд . [18] Отец Молли, доктор Гамильтон Осгуд, организовал постройку прекрасной 28-тонной яхты « Асгард » для пары в качестве свадебного подарка, а « Солнечный луч» был лишь временной мерой, пока Асгард достраивался . [19]

«Асгард» была последней и самой известной яхтой Чилдерса: в июле 1914 года он использовал ее для контрабанды груза из 900 винтовок Маузера модели 1871 года и 29 000 патронов с дымным порохом для ирландского добровольческого движения в рыбацкой деревне Хоут , графство Дублин . [3] [20] «Асгард » был приобретен ирландским правительством в качестве учебного парусного судна в 1961 году, хранился на суше во дворе тюрьмы Килмейнхем в 1979 году и сейчас выставлен в Национальном музее Ирландии . [21]

Военная служба

англо-бурская война

Водитель Чайлдерс, Почетная артиллерийская рота

Как и большинство людей его социального происхождения и образования, Чайлдерс изначально был стойким сторонником Британской империи . Действительно, для старшего ученика колледжа Хейлибери, школы, основанной для подготовки молодых людей для колониальной службы в Индии, такой взгляд со стороны Чилдерса был почти неизбежен, хотя в частном порядке он не полностью принимал «конформистские» ценности школы. . [22] [23]

В 1898 году, когда переговоры об избирательных правах британских поселенцев на бурских территориях Трансвааля и Оранжевого Свободного государства провалились и разразилась англо-бурская война , Чилдерсу не требовалось особой поддержки, когда в декабре Бэзил Уильямс , коллега из Вестминстера, предложил ему тоже записаться. Уильямс уже был членом Почетной артиллерийской роты (HAC), добровольческого полка, поэтому в конце декабря 1898 года Чайлдерс присоединился к HAC. [24]

Батарея ВАК входила в состав наспех сформированных Городских Имперских Добровольцев , своего рода специального отряда, сформированного из солдат различных добровольческих полков, финансируемого городскими учреждениями и оснащенного самым современным оборудованием. Чилдерс стал членом артиллерийской дивизии этих новых сил, получив должность «запасного водителя», который заботился о лошадях и ездил в поезде с боеприпасами. [25] 2 февраля 1900 года, после трехнедельного обучения, отряд отправился в Южную Африку . [26] [24] [27] Большинство новых добровольцев и их офицеров страдали морской болезнью, и Чилдерсу в основном пришлось заботиться о 30 лошадях отряда. [28] После трехнедельного плавания компания была разочарована тем, что не увидела немедленных действий, но 26 июня, сопровождая поезд с припасами из медленных повозок, запряженных волами, Чилдерс впервые попал под обстрел во время трехдневной стычки при защите столбец . Именно умело проведенная оборона осажденного пехотного полка 3 июля подтвердила ценность его подразделения, после чего последовали более важные сражения. [29]

24 августа Чилдерс был эвакуирован с линии фронта в больницу в Претории , страдая от траншейной стопы . Семидневное путешествие пришлось на компанию раненых пехотинцев из Корка , Ирландия, и Чилдерс одобрительно отметил, насколько охотно они были лояльны к Британии, насколько они сопротивлялись любому подстрекательству в поддержку самоуправления и как они были подвела только некомпетентность своих офицеров. [30] Это разительно контрастирует с его отношением к концу Первой мировой войны , когда рассматривался вопрос о призыве на военную службу в Ирландии, и он писал о «молодых людях, безнадежно отдалившихся от Британии и [...] жаждущих умереть в Ирландии за ирландцев». свобода.". [31] После случайной встречи со своим братом Генри, также страдавшим от травмы стопы, он вернулся в свое подразделение, но 7 октября 1900 года оно было отправлено в Англию. [32]

Первая мировая война

Пистолет бежит в Ирландию

К началу Первой мировой войны отношение Чилдерса к британскому истеблишменту и политике стало несколько двусмысленным. Он отказался от членства в Либеральной партии , а вместе с ним и от своих надежд на место в парламенте из-за уступок Великобритании юнионистам и дальнейшей отсрочки ирландского самоуправления; [3] он написал работы с критикой британской политики в Ирландии и в ее южноафриканских владениях; прежде всего, летом 1914 года он был членом комитета Мэри Спринг Райс, планировавшего контрабанду оружия, купленного в Германии, для снабжения ирландских добровольцев на юге Ирландии, что было «во многом символическим» ответом на акцию добровольцев Ольстера в апреле 1914 года . ввоз винтовок и боеприпасов в Ларн, оружейная торговля . [33] [3] Хотя в 1914 году Джон Редмонд , лидер Ирландских добровольцев, утверждал, что в случае войны его движение будет сотрудничать с Ольстерскими добровольцами в защите Ирландии, что позволит Британии выпустить войска из страны для Во время войны в Европе оружие комитета было использовано против британских солдат во время Пасхального восстания 1916 года. [34] [35]

Молли Чайлдерс (слева) и Мэри Спринг Райс (справа) с винтовками в Асгарде , июль 1914 года.

В состав комитета из одиннадцати человек, помимо Спринг Райс, входили: Элис Стопфорд Грин , Роджер Кейсмент , Даррел Фиггис и Конор О’Брайен . Денежные подписки были получены от других влиятельных фигур. [36] О'Брайен владел небольшой яхтой «Келпи» , но Чилдерс считал, что его собственный мореходный опыт сделал его естественным выбором для руководства операцией. Помня о риске конфискации судна, на котором перевозился груз, Чилдерс предложил Асгард только тогда, когда собственная лодка Спринг Райс оказалась непригодной для плавания . [37] Не обращая внимания на безопасность, Чилдерс убедил некоторых знакомых среди офицеров британской армии составить команду Асгарда для подвига, но согласился только Гордон Шепард из Королевских стрелков . [38] Чилдерс и Фиггис организовали закупку оружия в Гамбурге . Высадка под руководством Молли Чайлдерс во главе Асгарда состоялась 26 июля 1914 года в Хоуте и была проведена открыто средь бела дня, чтобы обеспечить максимальную огласку этого дела. [39] Попытка полиции и британской армии перехватить груз, когда он был перевезен вглубь страны, привела к резне на Холостяцкой прогулке 26 июля 1914 года, когда солдаты из Kings Own Scottish Borderers открыли огонь по посторонним наблюдателям. [40]

Неделю спустя, когда была объявлена ​​война Германии, Чилдерс находился в Дублине и писал статьи для американских газет, чтобы использовать успех операции. [41] Информация о том, что Чайлдерс осуществил поставку винтовок и боеприпасов ирландским националистам, не была широко распространена, но и не была большой тайной, и официальная телеграмма Британского Адмиралтейства с призывом Чайлдерса на военно-морскую службу была отправлена ​​в Дублин. штаб группировки, в которую он осуществил доставку. [42] [43] [44]

На этом этапе Чайлдерс все еще верил, что самоуправляющаяся Ирландия займет свое место в качестве доминиона в составе Империи, и поэтому он легко смог смириться с убеждением, что сражаться за Британию в защиту наций, находящихся под угрозой со стороны Германии, было правильным. вещь которую нужно сделать. [45] [3] В середине августа 1914 года он ответил на телеграмму Адмиралтейства и пошел добровольцем на службу. Он получил временное звание лейтенанта Королевского военно-морского добровольческого резерва . [46] Уинстон Черчилль , первый лорд Адмиралтейства , хотя и враждебно относился к трате денег на вооружение в то время, когда была опубликована «Загадка песков» , позже отдал книге должное за то, что она убедила общественное мнение финансировать жизненно важные меры против немецкой военно-морской угрозы. и он сыграл важную роль в обеспечении отзыва Чилдерса. [47] [48]

Военно-морская служба

Первой задачей Чилдерса было, в противоположность сюжету « Загадки песков» , составить план вторжения в Германию через Фризские острова . [49] Затем его направили в HMS  Engadine , тендер на гидросамолеты Harwich Force , в качестве инструктора по прибрежной навигации для недавно обученных пилотов. В его обязанности входили полеты в качестве штурмана и наблюдателя. Вылазка над знакомым побережьем во время рейда Куксхафена (безрезультатная бомбардировка базы дирижаблей Куксхафена на Рождество 1914 года) принесла ему упоминание в депешах . [50] [51] В 1915 году он был переведен в аналогичной роли на HMS  Ben-my-Chree , в котором он служил в Галлиполийской кампании и в восточном Средиземноморье, заработав Крест за выдающиеся заслуги . [52]

В апреле 1916 года его отправили обратно в Лондон для службы в Адмиралтействе, где, поскольку он понимал требования летчиков, его работа включала рутинную задачу по распределению гидросамолетов по предполагаемым кораблям. [53] [54] Чилдерсу потребовалось время до осени того же года, чтобы выбраться и подготовиться к службе в новой береговой эскадре моторных лодок , действовавшей в Ла-Манше . [55]

Ирландская конвенция

В июле 1917 года, на следующий год после Пасхального восстания, Хорас Планкетт попросил, чтобы Чилдерс (тогда лейтенант-коммандер RNAS, служивший на гидросамолетной станции в Дюнкерке ) был освобожден от своих оперативных обязанностей и назначен секретарем премьер-министра Дэвида Ллойда. Конвенция Джорджа о самоуправлении . Это была инициатива, предложенная Яном Смэтсом , который успешно использовал эту тактику в кульминации англо-бурской войны, с целью собрать в Ирландии все оттенки ирландских политических взглядов для согласования метода правления. Однако Планкетт не добился своего, поскольку в трудах Чилдерса он был указан как сторонник самоуправления; вместо этого он был назначен помощником секретаря, в обязанности которого входило консультирование националистических фракций по процедурам и формальное изложение их доводов. [56] Переговоры длились девять месяцев, и в конце Планкетт был вынужден передать свои выводы о том, что соглашение не может быть достигнуто: вопросы передачи финансовых полномочий новому правительству и гарантий юнионистам права выдвигать определенный процент членов. парламента, что привело к тупику. Ллойд Джордж, столкнувшийся с последствиями прорыва Германии из окопов во Франции («самого серьезного военного кризиса войны»), не предпринял никаких действий. [57]

королевские воздушные силы

По возвращении в Лондон в апреле 1918 года Чилдерс был переведен в недавно созданные Королевские военно-воздушные силы в звании майора. Он был прикреплен к новому Независимому бомбардировочному командованию в качестве офицера групповой разведки, отвечая за подготовку навигационных брифингов для атак на Берлин . Рейды были предотвращены перемирием, и последним заданием Чилдерса было дать разведывательную оценку последствий бомбардировок Бельгии. [58] Он покинул службу в Королевских ВВС 10 марта 1919 года. [59]

Свадьба

Мэри «Молли» Олден Чайлдерс

Осенью 1903 года Чайлдерс отправился в Соединенные Штаты в рамках ответного визита между Почетной артиллерийской ротой Лондона и Древней и почетной артиллерийской ротой Массачусетса Бостона . [60] У Чилдерса было с собой рекомендательное письмо к доктору Гамильтону Осгуду, выдающемуся и богатому врачу в городе, которое было предоставлено бостонским банкиром Самнером Пермейном, другом отца Чилдерса. [61] Чилдерса пригласили на ужин в дом Осгуда, и там он встретил Мэри Олден Осгуд (известную как «Молли»), дочь хозяина. [а] Начитанная наследница с республиканскими взглядами и Чайлдерс нашли друг другу близкую компанию, и Чайлдерс решил продлить свое пребывание, уделив много времени Молли. [63] Пара поженилась в Бостонской Троицкой церкви 6 января 1904 года. Кузен Роберт Бартон поехал в Бостон, чтобы стать шафером. [64] [65]

Чилдерс вернулся в Лондон со своей женой и возобновил свою должность в Палате общин. Его репутация влиятельного автора дала паре доступ к политическому истеблишменту, что нравилось Молли, но в то же время она приступила к работе, чтобы избавить Чайлдерса от его и без того пошатнувшегося империализма . [66] В свою очередь, Молли прониклась сильным восхищением Британией, ее институтами и, как она тогда это видела, ее готовностью начать войну в интересах малых стран против великих. [67] В течение следующих семи лет они комфортно жили в своей съемной квартире в Челси , поддерживаемые зарплатой Чилдерса (он получил повышение до должности парламентского секретаря по петициям в 1903 году), его продолжающимися работами и, что не в последнюю очередь, щедрыми пожертвованиями от доктора Осгуд. [68] [69]

Молли, несмотря на сильную слабость в ногах, вызванную детской травмой, полученной при катании на коньках, [70] с энтузиазмом занималась парусным спортом, сначала в Санбиме , а затем во многих путешествиях в подарке ее отца, Асгарде . [69] Письма Чилдерса жене показывают удовлетворенность пары в это время. [3] [71] Родились три сына: Эрскин в декабре 1905 года, Генри, умерший до своего первого дня рождения, в феврале 1907 года и Роберт Олден в декабре 1910 года. [72]

Письмо

Первой опубликованной работой Чайлдерса были легкие детективные рассказы, которые он опубликовал в The Cambridge Review , будучи редактором. [73]

В рядах CIV

Его первой книгой была «В рядах CIV» , отчет о его опыте во время англо-бурской войны, но он написал ее, не думая о публикации: во время службы в Почетной артиллерийской роте в Южной Африке он написал много длинных описательных писем о своей переживания своим двум сестрам, Дульчибелле и Констанции. Они и подруга семьи, Элизабет Томпсон, дочь Джорджа Смита из издательства Smith, Elder , отредактировали письма в виде книги. [74] [75] Печатные корректуры ждали одобрения Чилдерса по его возвращению с войны в октябре 1900 года, а Смит-Элдер опубликовал работу в ноябре. [76] Это было вовремя, чтобы привлечь внимание общественности к войне, которая продолжалась до мая 1902 года, и она была продана в значительных количествах. [77]

Чилдерс отредактировал более формальную книгу своего коллеги Бэзила Уильямса « ВАК в Южной Африке» , официальную историю участия полка в кампании, для публикации в 1903 году .

Сосед Чилдерса, Лео Эмери , был редактором журнала The Times « История войны в Южной Африке» , и, уже убедив Бэзила Уильямса написать четвертый том работы, он использовал это, чтобы убедить Чилдерса подготовить пятый том. Эта прибыльная комиссия занимала большую часть свободного времени Чилдерса до публикации в 1907 году. [79] Она привлекла внимание к британским политическим и военным ошибкам и создала неблагоприятный контраст с тактикой бурских партизан . [80]

Загадка песков

В январе 1901 года Чайлдерс приступил к работе над своим романом « Загадка песков» , но поначалу прогресс был медленным; [81] только зимой того же года он смог рассказать Уильямсу в одном из своих регулярных писем о схеме заговора. В конце следующего года, после тяжелого писательского лета, рукопись была отправлена ​​Реджинальду Смиту в Smith Elder. Но в феврале 1903 года, когда Чайлдерс надеялся вернуться в HAC в Южной Африке , Смит отправил роман обратно с инструкциями по внесению значительных изменений. С помощью своих сестер, которые сверяли новые страницы рукописи с существующим материалом, [74] Чайлдерс подготовил окончательную версию к публикации в мае 1903 года. [82] На основе его собственных морских путешествий со своим братом Генри вместе с на немецком побережье, он предсказал войну с Германией и призвал британцев к готовности. Было много предположений о том, кто из друзей Чайлдерса был образцом «Кэррутерса» в романе: он основан не на Генри Чайлдерсе, а на давнем друге автора, любителе яхтенного спорта Уолтере Рансимане. «Дэвис», конечно же, — это сам Чайлдерс. [83] Широко популярная книга никогда не выходила из печати. [84] The Observer включил книгу в свой список «100 величайших романов всех времен». [85] The Telegraph назвал его третьим лучшим шпионским романом всех времен. [86] Его назвали первым шпионским романом (это утверждение оспаривается сторонниками « Кима » Редьярда Киплинга , опубликованного двумя годами ранее), и он пользовался огромной популярностью в годы, предшествовавшие Первой мировой войне. [87] Это был чрезвычайно влиятельный роман. книга: Уинстон Черчилль позже назвал это основной причиной того, что Адмиралтейство решило создать военно-морские базы в Инвергордоне , Росайте на Ферт-оф-Форт и Скапа-Флоу на Оркнейских островах . [48] ​​Это также оказало заметное влияние на таких авторов, как Джон Бьюкен и Эрик Эмблер . [88]

«Кавалерийский спор»

Движимый ожиданием войны с Германией, Чилдерс написал две книги о кавалерийской войне , обе резко критиковали то, что он считал устаревшей британской тактикой. Все согласились с тем, что кавалерию следует обучать сражаться с огнестрельным оружием в спешке, но военные традиционалисты хотели, чтобы кавалерию по-прежнему обучали как вооружение, применяя ударную тактику, атакуя врага копьем и саблей . Обучение традиционной конной тактике было восстановлено после того, как реформатор-реформатор фельдмаршал Робертс вышел в отставку в 1904 году, когда генерал Френч , который командовал успешными кавалерийскими атаками в битве при Эландслаагте и при освобождении Кимберли , был повышен до высшего уровня в армии. армия. [89] Книга Чайлдерса «Война и белая армия» (1910) содержала предисловие Робертса и рекомендовала кавалерии, вместо того, чтобы атаковать позиции противника, «совершать действительно разрушительные атаки на стрелков и орудия», стреляя из седла. [90] [91] Традиционалисты, в том числе французские писатели в маловероятном союзе с прусским генералом Фридрихом фон Бернхарди , ответили в защиту старой тактики. [92] Это позволило Чайлдерсу противостоять «Немецкому влиянию на британскую кавалерию» (1911), «нетерпимому» ответу на критику его книги со стороны Френча и Бернхарди. [3] [93] [94]

Рамки самоуправления

Будучи потенциальным кандидатом в парламент от Либеральной партии , Чилдерс написал свою последнюю крупную книгу: «Основы самоуправления» (1911). [95] Основной аргумент Чилдерса был экономическим: ирландский парламент (в нем не будет депутатов Вестминстера) будет отвечать за разработку налогово-бюджетной политики на благо страны и будет иметь статус « доминиона » таким же отстраненным образом. в котором Канада управляла своими делами. [96] Его аргументы были частично основаны на выводах Комиссии Чайлдерса 1890-х годов, которую возглавлял его двоюродный брат Хью Чайлдерс . Эрскин Чайлдерс консультировался с ольстерскими юнионистами при подготовке Рамочной программы и написал, что их нежелание принять эту политику можно легко преодолеть. [97] [98] Хотя это представляло собой серьезное изменение по сравнению с мнением, которого придерживался ранее Чайлдерс, введение ирландского самоуправления было политикой либерального правительства в то время. [99]

Возникающая проблема заключалась в том, что книга предполагала финансовую независимость и самоуправление всего острова Ирландия, включая более богатые и промышленно развитые округа вокруг Белфаста . В ходе своего исследования Чайлдерс наивно пришел к выводу, что оппозиция профсоюзов в регионе была в основном блефом или что предпринимательский дух промышленников легко преодолеет любые финансовые трудности, с которыми они могут столкнуться поначалу. [100] В этом он был не прав: это неравенство (вместе со страхом преимущественно протестантских юнионистов перед католическим «правлением из Рима») внесло значительный вклад в провал Конвенции о самоуправлении 1917 года и, в конечном итоге, в раздел Ирландии. 1921 года. [101]

Эта работа была встречена положительно как в Англии, так и в Ирландии, хотя информационный бюллетень Белфаста предупреждал, что претензии и влияние католической церкви поставят под угрозу принятие любых подобных предложений. Газета Manchester Guardian не согласилась с оптимистичными сравнениями Чайлдерса с другими заморскими территориями Великобритании, предупредив, что метод колониального правления над коренным населением, эффективный в отдаленных частях империи, будет невозможно реализовать в Ирландии. [100] Этот момент был воспринят несколькими другими рецензентами как признак склонности Чайлдерса к превосходству белой расы. Например: Роберт Линд из Daily News написал, что Чайлдерс опирался на аргумент, что «основной ирландский характер [...] такой же, как и характер других белых рас», а газета Glasgow Herald задавалась вопросом, почему Чайлдерс ограничивает преимущества свободу только «белым расам». [102]

Конверсия

Не было ни одного инцидента, который мог бы стать причиной превращения Чилдерса из сторонника Британской империи в его ведущую роль в ирландской революции. По его собственным словам, произнесенным 8 июня 1922 года в качестве Teachta Dála (депутата) в Dáil Éireann , в ответ на вотум порицания: «[...] в процессе морального и интеллектуального убеждения я перешел от юнионизма к национализму. и, наконец, в республиканизм. Это простая история». [103] Растет убеждение, позже перешедшее в «фанатическую одержимость» (как предполагают его критики и друзья [104] [105] ), что на острове Ирландия должно быть свое собственное правительство. [106]

Первым источником разочарования в британской имперской политике было его мнение о том, что при более терпеливых и умелых переговорах англо- бурской войны можно было бы избежать. [107] Его друг и биограф Бэзил Уильямс заметил его растущие сомнения по поводу действий Британии в Южной Африке , когда они вместе вели предвыборную кампанию: «Мы оба, которые выступили как скованные тори, начали склоняться к более либеральным идеям, отчасти из-за [...] демократическую компанию, которую мы поддерживали, но главным образом, я думаю, из наших дискуссий о политике и жизни в целом». [108] Молли Чайлдерс, выросшая в семье, уходящей корнями в Мэйфлауэр , также повлияла на взгляды своего мужа на право Британии управлять другими странами. [66]

Таким образом, почва была хорошо подготовлена, когда летом 1908 года он и его двоюродный брат Роберт Бартон отправились в отпуск на автомобиле, чтобы осмотреть сельскохозяйственные кооперативы Горация Планкетта на юге и западе Ирландии — районах, опустошенных бедностью. «Я вернулся, — писал он Бэзилу Уильямсу, — окончательно и неизменно приняв сторону самоуправления… хотя мы оба выросли в самой непримиримой форме юнионизма». [109]

Осенью 1910 года Чайлдерс оставил свой пост секретаря по петициям, чтобы свободно присоединиться к Либеральной партии с ее заявленной приверженностью самоуправлению: Либеральная партия опиралась на ирландских депутатов самоуправления для получения большинства в палате общин . [99] В лекции, прочитанной в Дублине в марте 1912 года, Чайлдерс описал преимущества для Ирландии и возможности для националистов от предложенного Либеральной партией нового законопроекта о самоуправлении (представленного на рассмотрение парламента Великобритании 11 апреля 1912 года). [110] Рассказ Чилдерса, объясняющий предложения либерала, был хорошо принят, но он отметил, что его аудитория «холодно» отреагировала на любое предположение о том, что после обретения независимости Ирландия может участвовать в будущем Империи. [111]

Чилдерс добился для себя кандидатуры на одно из парламентских мест в военно-морском городке Девонпорт . Как известный автор книги «Загадка песков» , подразумевающей поддержку расширенного Королевского флота , Чилдерс вряд ли мог не выиграть голосование, когда бы ни объявлялись следующие выборы. Но в ответ на угрозы гражданской войны со стороны ольстерских юнионистов партия начала рассматривать идею удаления части или всего Ольстера из состава самоуправляемой Ирландии. Чилдерс отказался от своей кандидатуры и покинул партию. [3]

Законопроект о самоуправлении либералов , внесенный в 1912 году, в конечном итоге стал законом в 1914 году, но был немедленно — отдельным парламентским актом — отложен на время Великой войны, которая только что началась. Законопроект об исключении шести из девяти округов Ольстера на неопределенный период был полностью отменен. [112] [113] В пасхальный понедельник 1916 года ирландские добровольцы (которые завладели винтовками, которые Чайлдерс доставил в Хоут в 1914 году) подняли жестокое восстание («Пасхальное восстание ») в знак протеста против задержки. Его жесткое подавление с помощью артиллерии и безжалостное преследование захваченных главарей встревожили Чилдерса, и он не сожалел о том, что винтовки высадки Хоута были использованы против британских солдат. [114]

Самоуправление

На всеобщих выборах в Соединенном Королевстве в ноябре 1918 года Шинн Фейн получила 73 из 105 ирландских мест. Политика партии заключалась в том, чтобы отказаться занять свои места в Вестминстерском парламенте, и в январе 1919 года они создали собственное собрание, Dáil Éireann , в Дублине. [115] В марте 1919 года Чайлдерс явился в дублинский офис Шинн Фейн и предложил свои услуги. Десмонд Фитцджеральд , ответственный за рекламу Шинн Фейн, признал, что английский писатель с широким кругом последователей будет полезен, и предложил Чилдерсу помочь ему. Фитцджеральд и Роберт Бартон организовали представление Чилдерса ирландскому военачальнику Майклу Коллинзу , который, в свою очередь, представил его Имону де Валере , президенту Шинн Фейн. [115] Выздоровев после тяжелого приступа гриппа в Глендалохе, Чайлдерс вернулся в Лондон, где он мог более эффективно лоббировать интересы Шинн Фейн. [116] Он воссоединился с Молли в их квартире в Челси, а также снял дом в Дублине. Молли не хотела переезжать в Дублин: она заботилась об образовании своих сыновей в английских школах и считала, что они с мужем смогут лучше всего послужить делу националистов, влияя на общественное мнение в Лондоне. В конце концов, в конце 1919 года она отказалась от пятнадцатилетнего лондонского дома и поселилась в Дублине .

Через месяц после возвращения в Лондон Чилдерс получил приглашение встретиться с лидерами Шинн Фейн в Дублине. Предвидя предложение о главной роли, Чилдерс поспешил вернуться, но, за исключением Коллинза, он нашел руководство настороженным или даже враждебным. Артур Гриффит , в частности, считал его в лучшем случае ренегатом и предателем Британии, а в худшем — британским шпионом. [118] Он был назначен присоединиться к ирландской делегации пока еще непризнанного ирландского государства на Парижской мирной конференции 1919 года. Его бесперспективная роль, по мнению Чилдерса, заключалась в продвижении дела ирландского самоопределения, напоминая делегатам идеалов свободы, из-за которых Британия вступила в войну. [119] Инициатива оказалась безрезультатной, и он снова вернулся в Лондон. [118]

В 1920 году он опубликовал брошюру «Военное правление в Ирландии» , состоящую из восьми статей из газеты «Дублин Дейли Ньюс» , появившихся в период с марта по май 1920 года, каждая из которых содержала резкую критику операций британской армии в Ирландии. [120] На выборах 1921 года он был избран (не встретив сопротивления) во Второй парламент в качестве члена Шинн Фейн от избирательного округа Килдэр-Уиклоу , [121] и опубликовал брошюру «Является ли Ирландия опасностью для Англии?» Рассматриваемый стратегический вопрос опровергает утверждение британского премьер-министра Ллойда Джорджа о том, что независимая Ирландия ставит под угрозу безопасность Великобритании. [122]

В феврале 1921 года Чилдерс стал редактором Irish Bulletin и директором по рекламе Dáil после ареста Десмонда Фитцджеральда. [123] Он баллотировался в качестве кандидата от Шинн Фейн (противники договора) на всеобщих выборах 1922 года , но потерял свое место. [124]

Ирландская война за независимость

С 1919 года Ирландская республиканская армия (ИРА), условно находившаяся под командованием министра обороны Ирландии Катала Бруги , считала себя законной силой, подотчетной Дайлю Эйрианну. Он начал серию нападений на британские учреждения в Ирландии. [125] « Ирландская война за независимость », как стала известна серия забастовок ИРА (и британских репрессий, например, со стороны « Черных и загорелых »), [126] продолжалась до июля 1921 года, когда Иамон де Валера и британцы премьер-министр Дэвид Ллойд Джордж согласился на перемирие. [127] Чайлдерс оказал большее влияние на изменение взглядов британцев, чем он думал: его репортажи в Соединенных Штатах усилили симпатии к делу националистов, и, в свою очередь, правительство США оказало давление на британскую администрацию. [128]

Переговоры по договору

Чилдерс (второй слева) вместе с членами переговорной команды в Лондоне

12 июля 1921 года де Валера и небольшая группа, в том числе Чайлдерс в качестве секретаря, отправились в Лондон для переговоров с Ллойд Джорджем. [129] Де Валера представил предложения Ллойд Джорджа в Dáil, и результатом стала ирландская делегация, отправленная в Лондон 7 октября 1921 года для официальных переговоров по условиям договора. Де Валера не поехал, но, несмотря на сильную оппозицию, настоял на том, чтобы Чилдерс, в которого он особенно верил, [130] остался секретарем. [131] [132] Длительные переговоры продолжались до тех пор, пока соглашение не было достигнуто 5 декабря 1921 года. [133]

Чилдерс был категорически против окончательного проекта соглашения, даже когда положения, которые требовали от ирландских лидеров принести присягу на верность британскому монарху, были пересмотрены, чтобы лишить Короны какой-либо реальной власти в Ирландии. [134] [135] В качестве секретаря делегации (а не полноправного делегата) его решительное сопротивление условиям, предложенным британцами, было отвергнуто, несмотря на его попытки «постоянно пытаться манипулировать ирландскими делегатами, занимая бескомпромиссные позиции». [136] По окончании переговоров Ллойд Джордж отметил «угрюмого» Чилдерса, разочарованного тем, что его «настойчивые [и] зловещие» попытки сорвать переговоры потерпели неудачу. [137] Историк Фрэнк Пакенхэм был менее критичен: многие из английских уступок, которые позволили ирландской делегации в конечном итоге подписать документ, были внесены по инициативе Чилдерса. [138]

Соглашение об англо-ирландском договоре было представлено Палате представителей и обсуждалось в период с декабря 1921 по январь 1922 года. Чилдерс осудил его, заявив, что, приняв компромисс, Ирландия по собственному желанию отказалась от своей независимости. Артур Гриффит, член делегации, который прагматично уступил Англии в вопросе присяги на верность, утверждал, что Чайлдерс был секретным агентом Англии, который сейчас работает над срывом соглашения и дестабилизацией нового государства. Палата представителей проголосовала за принятие условий узким большинством голосов: 64 против 57. [140] [141]

Начало гражданской войны

Договор с Великобританией расширил раскол между Шинн Фейн и «Иррегулярными войсками», отколовшейся фракцией Ирландской республиканской армии (ИРА), возглавляемой Каталом Бругой. [142] Ирландия погрузилась в гражданскую войну 28 июня 1922 года, когда правительственные силы, используя заимствованную британскую артиллерию, обстреляли Четыре суда , которые когда-то были судебным центром Ирландии, но теперь использовались в качестве военного штаба ИРА. [143]

Беглец

Чайлдерс в конце своей жизни

Во время гражданской войны Чайлдерс скрывался от сил противников договора в графствах Корк и Керри . Автор Фрэнк О'Коннор был связан с Чайлдерсом во время последней части Гражданской войны и дал красочную картину деятельности Чайлдерса. По словам О'Коннора, Чайлдерс подвергся остракизму со стороны сил, выступающих против договора, и его называли «этим кровавым англичанином», а неподготовленные военные офицеры, недавно созданные из «деревенских мальчиков», игнорировали значительный опыт Чайлдерса как профессионального солдата. [144] Высшее командование сил, выступающих против договора, также дистанцировалось от Чилдерса. [145] Его скромное звание было «капитан штаба Южного командования ИРА». [146] Хотя штаб повстанческой армии находился в Макруме, графство Корк, лишь на короткое время, там Чилдерс смог выпускать южные издания « Фоблахта» , которые, поскольку они выпускались в «зоне боевых действий», он называл республиканскими. Военные новости . Его тайную типографию перевозили между убежищами на пони и ловушках . [146] [147]

Отчет Чайлдерса о стычках позволил Кевину О'Хиггинсу , министру юстиции временного правительства , заявить, что Чайлдерс на самом деле был лидером повстанцев и на самом деле не чем иным, как зачинщиком самой гражданской войны, благодаря своему сопротивлению компромиссу с Англией. . [148] [149] Фрэнк О'Коннор видел, что намерение правительства состояло в том, чтобы «подготовить путь для казни [Чилдерса]». [150] Смерть Майкла Коллинза в засаде усилила стремление властей Свободного государства к возмездию, и 28 сентября 1922 года Палата представителей представила Резолюцию о чрезвычайных полномочиях армии , устанавливающую полномочия военного положения и объявляющую ношение огнестрельного оружия без лицензии преступлением, караемым смертной казнью. . [151]

В начале ноября 1922 года, после того как его печатный станок упал со склона холма и затерялся в болоте, [152] Чилдерс решил, что делу будет лучше, если он будет рядом с де Валерой , когда он попытается сплотить силы, выступающие против договора. . Соответственно, он отправился на велосипеде (вместе с Дэвидом Робинсоном , также находящимся в бегах [153] ) в 200-мильное (320-километровое) путешествие от Корка до своего старого дома в Глендалохе в качестве перевалочного пункта перед встречей с Де Валерой в Дублине. . 10 ноября силы Свободного государства, возможно, проинформированные работником поместья, ворвались в дом и арестовали его. [154] [155] Робинсон спрятался в подвале и не был схвачен. [153] Услышав о поимке Чилдерса, Уинстон Черчилль выразил свое удовлетворение, назвав Чилдерса «интриганским и убийственным ренегатом». [156] Спустя годы мнение Черчилля о Чилдерсе, похоже, смягчилось, когда он называл его «выдающимся человеком, способностями и мужеством [...], который проявил смелость и пыл против немцев во время рейда в Куксхафене в первый день Нового 1915 года». [...]». [157]

Суд и апелляция

Досье разведки британской армии на Эрскина Чилдерса

Чилдерс предстал перед военным судом по обвинению в хранении при себе небольшого полуавтоматического пистолета «Разрушитель» испанского производства калибра .32 в нарушение Постановления о чрезвычайных полномочиях. [153] [158] Пистолет был подарком Майкла Коллинза до того, как Коллинз стал главой Временного правительства, выступающего за договор. [145] Чайлдерс был признан виновным военным судом и приговорен к смертной казни 20 ноября 1922 года. [159]

Чилдерс обжаловал приговор, и на следующий день дело было рассмотрено судьей Чарльзом О'Коннором , который заявил, что он не обладает юрисдикцией из-за гражданской войны:

Временное правительство теперь является де-юре, а также де-факто правящей властью, обязанной управлять, сохранять мир и подавлять силой, в случае необходимости, всех лиц, которые стремятся силой свергнуть его ... Он [Чилдерс] оспаривает власти [военного] Трибунала и обращается в этот Гражданский суд за защитой, но его ответ должен заключаться в том, что его юрисдикция отменяется состоянием войны, в создании которого он сам участвовал. [160] [161]

Адвокат Чилдерса подал апелляцию в Верховный суд , но еще до того, как она была принята судом и внесена в список апелляционных дел, его казнили. [162] [163]

Исполнение

Чилдерс был расстрелян 24 ноября 1922 года в казармах Нищих Буша в Дублине. Перед казнью он пожал руку расстрельной команде. [3] Он получил обещание от своего тогдашнего 16-летнего сына, будущего президента Ирландии, Эрскина Гамильтона Чайлдерса , найти и пожать руку каждому человеку, подписавшему ему смертный приговор. [164] Его последние слова, сказанные расстрельной команде, были: «Сделайте шаг или два вперед, ребята, так будет легче». [165]

Тело Чилдерса было похоронено в казармах Нищих Буша до 1923 года, когда оно было эксгумировано и перезахоронено на республиканском участке на кладбище Гласневин . [3]

Наследие

Уинстон Черчилль, который оказывал давление на Майкла Коллинза и правительство Свободного государства, чтобы заставить договор работать путем подавления восстания, выразил мнение, что «ни один человек не причинил большего вреда, не проявил более искренней злобы и не пытался навлечь большее проклятие на простой народ Ирландии, чем это странное существо, движимое смертельной и злокачественной ненавистью к земле, на которой он родился». [166] Напротив, Эамон де Валера сказал о нем: «Он умер принцем, каким был. Из всех людей, которых я когда-либо встречал, я бы сказал, что он был самым благородным». [167]

23 ноября 2022 года ирландская национальная телекомпания RTÉ передала телепрограмму, посвященную столетию со дня казни Чайлдерса. Признавая важность его политических и революционных достижений в Ирландии, а также его роль «активного пропагандиста» революции, он утверждал, что его известность за пределами Ирландии теперь опирается только на его роман « Загадка песков» . [168]

После ее смерти в 1964 году Молли Чайлдерс выразила явное желание, чтобы обширная и тщательная коллекция документов и документов, свидетельствующих о глубоком участии ее мужа в ирландской борьбе 1920-х годов, была заперта до 50 лет после его смерти. В 1972 году Эрскин Гамильтон Чайлдерс начал процесс поиска официального биографа своего отца. В 1974 году Эндрю Бойлу (ранее биографу Брендана Брэкена и лорда Рейта , среди прочих) было поручено изучить обширный архив Чайлдерса, и его биография Роберта Эрскина Чайлдерса была наконец опубликована в 1977 году. [169]

В декабре 2021 года Национальное почтовое отделение Ирландии An Post выпустило почтовую марку в честь столетия казни Чайлдерса. Также была доступна « обложка первого дня » с изображением Асгарда . [170]

Примечания

  1. Берк Уилкинсон из Исторического общества Массачусетса предполагает, что их первая встреча состоялась на публичном приеме в честь HAC, где Молли умудрилась сесть рядом с Чайлдерсом. [62]

Рекомендации

  1. ^ Олауссон и Сангстер 2006, с. 71.
  2. ^ Аб Хопкинсон, Майкл А. «Чилдерс, (Роберт) Эрскин». Словарь ирландской биографии . Архивировано из оригинала 28 января 2022 года . Проверено 28 января 2022 г.
  3. ^ abcdefghijk «Чилдерс, (Роберт) Эрскин (1870–1922)». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании.)
  4. ^ Кольцо 1996, с. 27.
  5. ^ Пайпер 2003, с. 6.
  6. ^ ab Ring 1996, стр. 29–31.
  7. ^ "Чилдерс, Роберт Эрскин (CHLS889RE)" . База данных выпускников Кембриджа . Кембриджский университет.
  8. ^ Кольцо 1996, с. 35.
  9. ^ Бойл 1977, стр. 49–61.
  10. ^ Пайпер 2003, с. 21.
  11. ^ Кольцо 1996, с. 39.
  12. ^ Бойл 1977, с. 64.
  13. ^ Пайпер 2003, с. 19 «В обязанности входило составление и постоянное изменение законопроектов... тщательный подбор слов и фраз, соответствующих компромиссам, достигнутым политиками».
  14. ^ Кольцо 1996, с. 45.
  15. ^ Пайпер 2003, стр. 22–27.
  16. ^ Пайпер 2003, стр. 29–31.
  17. ^ Фаулер, Кэрол (декабрь 2003 г.). «Журналы Эрскина Чилдерса». Плавание сегодня . Национальный морской музей . Архивировано из оригинала 23 января 2009 года . Проверено 23 декабря 2008 г.
  18. ^ Кольцо 1996, с. 94.
  19. ^ Бойл 1977, с. 125.
  20. ^ Болл 2006, с. 153.
  21. ^ «Асгард в Национальном музее». Архив RTÉ . Райдио Тейлифис Эйрианн . Архивировано из оригинала 11 марта 2018 года . Проверено 11 марта 2018 г.
  22. ^ Бюттнер 2005, с. 167.
  23. ^ Бойл 1977, стр. 40–43.
  24. ^ ab Piper 2003, стр. 39–42.
  25. ^ Чайлдерс 1901, стр. 30–31.
  26. ^ Читатель 1988, с. 13.
  27. ^ «Война в Южной Африке». Времена . № 36057. Лондон. 5 февраля 1900 г. с. 9.
  28. ^ Чайлдерс 1901, с. 13.
  29. ^ Пайпер 2003, с. 48.
  30. ^ Пайпер 2003, с. 55.
  31. ^ Бойл 1977, с. 239.
  32. ^ Чайлдерс 1901, с. 289.
  33. ^ Пайпер 2003, с. 123.
  34. ^ Кольцо 1996, с. 175.
  35. ^ ФитцПатрик 1997, с. 386.
  36. ^ Бойл 1977, стр. 187–188.
  37. ^ Ринг 1996, стр. 139–140.
  38. ^ Пайпер 2003, с. 126.
  39. ^ Кольцо 1996, с. 145.
  40. ^ Кольцо 1996, с. 147.
  41. ^ Ринг 1996, стр. 152–153.
  42. ^ Например, Г. М. Тревельян , знакомый по Тринити-колледж Дублина , написал Чилдерсу письмо с поздравлением по поводу его подвига: Boyle 1977, p. 329
  43. ^ Пайпер 2003, с. 140.
  44. В последующие годы враги Чилдерса в новом ирландском парламенте цитировали эту телеграмму как доказательство того, что он всегда был британским агентом: Boyle 1977, стр. 196, 256, 308.
  45. ^ Кольцо 1996, с. 151.
  46. ^ "Адмиралтейство". Лондонская газета (28876): 6594. 21 августа 1914 г.
  47. ^ Пайпер 2003, с. 77.
  48. ^ аб Найтли 2003, с. 17.
  49. ^ Бойл 1977, с. 197.
  50. ^ "Рейд Куксхафена". Времена . Лондон. 19 февраля 1915 г. с. 6.
  51. ^ Пайпер 2003, с. 153.
  52. ^ «Военно-морские награды. Награды за патрульную и авиационную службу» . Времена . Лондон. 23 апреля 1917 г. с. 4.
  53. ^ Бойл 1977, стр. 220–221.
  54. ^ Пайпер 2003, с. 173.
  55. ^ Пайпер 2003, с. 179.
  56. ^ Кольцо 1996, с. 188.
  57. ^ Бойл 1977, стр. 235–237.
  58. ^ Бойл 1977, стр. 242–243.
  59. ^ "Королевские ВВС". Лондонская газета . № 31458. 15 июля 1919 г. с. 9003.
  60. ^ «Лондонцы в Бостоне». Нью-Йорк Таймс . 4 октября 1903 г. с. 1.
  61. ^ Кольцо 1996, с. 19.
  62. ^ Уилкинсон, Берк (1974). «Эрскин Чайлдерс: Связь с Бостоном». Труды Исторического общества Массачусетса . 86 : 53–63. ISSN  0076-4981. JSTOR  25080758. Архивировано из оригинала 25 октября 2022 года . Проверено 25 октября 2022 г.
  63. ^ МакКул 2003, с. 147.
  64. ^ Пайпер 2003, с. 88.
  65. ^ Демпси, Паурик Дж.; Бойлан, Шон. «Бартон, Роберт Чайлдерс». Словарь ирландской биографии . Дублин: Королевская ирландская академия. Архивировано из оригинала 31 октября 2022 года . Проверено 31 октября 2022 г.
  66. ^ Аб Бойл 1977, стр. 124–126.
  67. ^ Бойл 1977, с. 238.
  68. ^ Бойл 1977, с. 138.
  69. ^ ab Ring 1996, стр. 94–95.
  70. ^ МакКул 2003, с. 30.
  71. ^ Уилкинсон 1976, с. 76.
  72. ^ Пайпер 2003, стр. 94, 101.
  73. ^ Пайпер 2003, с. 70.
  74. ^ ab "Томпсон, Генри Йейтс". Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании.)
  75. ^ Пайпер 2003, с. 61.
  76. ^ «Новые и последние книги». Лондон Дейли Ньюс . 21 ноября 1900 г. с. 6.
  77. ^ Пайпер 2003, с. 63.
  78. ^ Уильямс и Чайлдерс 1903.
  79. ^ Бойл 1977, с. 115.
  80. ^ Бойл 1977, стр. 129–131.
  81. ^ Пайпер 2003, с. 71.
  82. ^ "Новые книги Смита Элдера и компании" . Времена . № 37105. 12 июня 1903 г. с. 8.
  83. ^ Пайпер 2003, стр. 67–68.
  84. ^ Драммонд 1992, Введение.
  85. Маккрам, Роберт (12 октября 2003 г.). «100 величайших романов всех времен». Хранитель . ВЕЛИКОБРИТАНИЯ. Архивировано из оригинала 21 июня 2008 года . Проверено 22 мая 2010 г.
  86. ^ «20 лучших шпионских романов всех времен». Телеграф . 3 августа 2016 года. Архивировано из оригинала 12 сентября 2016 года . Проверено 14 сентября 2016 г.
  87. Фултон, Колин Родерик (26 октября 2016 г.). «Лучшие ранние шпионские романы». Журнал «Странд» . Лондон . Проверено 31 августа 2023 г.
  88. ^ «Умер Эрик Эмблер; признан отцом современного шпионского триллера» . Вашингтон Пост . 25 октября 1998 г. Архивировано из оригинала 16 ноября 2018 г. . Проверено 15 августа 2012 г. - через HighBeam Research .
  89. ^ Беккет и Симпсон 1985, с. 48.
  90. ^ Чайлдерс 1910, с. 1.
  91. ^ Бэдси 2008, стр. 223–224.
  92. ^ фон Бернхарди 1910.
  93. ^ Чайлдерс 1911a, с. 15.
  94. ^ Пайпер 2003, стр.103: «Впервые мы видим Эрскина-фанатика, наименее приятный аспект его характера; аспект, который должен был стать слишком доминирующим, когда его от природы одержимая натура увлеклась Ирландией».
  95. ^ Чайлдерс 1911b.
  96. ^ Кендл 1989, с. 264.
  97. ^ Бойс и О'Дэй 2001, стр. 152.
  98. ^ Бойл 1977, стр. 165–169).
  99. ^ аб Кларк 1990, с. 294.
  100. ^ ab Ring 1996, стр. 121–123.
  101. ^ Кольцо 1996, с. 193.
  102. ^ Роберт Линд (12 декабря 1911 г.) Daily News , «Книга дня», стр. 3; Glasgow Herald , (28 декабря 1911 г.) «Идеализированное самоуправление», стр. 9, обе ссылки цитируются в Peatling, GK (январь 2005 г.). «Белизна Ирландии во время и после Союза». Журнал британских исследований . 44 (1): 115–133. дои : 10.1086/424982 .
  103. ^ Tuairisg Oifigiúil (Официальный отчет): за периоды с 16 августа 1921 г. по 26 августа 1921 г. и с 28 февраля 1922 г. по 8 июня 1922 г. (Отчет). Дублин: Канцелярский офис. 1922. с. 503.
  104. Таково было, например, неохотное мнение давнего друга и коллеги Чилдерса Бэзила Уильямса : Piper 2003, p. 234
  105. ^ Пайпер 2003, с. 206: «К этому времени [начиная с его ареста] взгляды Эрскина были более радикальными, чем у большинства членов Шинн Фейн [...] Дело в том, что Эрскин Чайлдерс доходил до крайностей во всем, что он делал».
  106. ^ Эдвардс, Роберт Дадли ; Муди, Теодор Уильям (1981). «Защита и роль Эрскина Чайлдерса». Ирландские исторические исследования . 21, 22: 251.
  107. ^ МакМахон 1999, стр. 147–148.
  108. ^ Уильямс 1926, с. 18.
  109. ^ Кольцо 1996, с. 109.
  110. ^ Чайлдерс 1912, с. 32.
  111. ^ Кольцо 1996, с. 124.
  112. ^ Бойл 1977, стр. 184–185.
  113. ^ «Жизненно важное значение национального единства. Законопроект о внесении поправок отложен» . Времена . № 40590. Лондон. 31 июля 1914 г. с. 12.
  114. ^ Бойл 1977, с. 222.
  115. ^ ab Ring 1996, стр. 204, 207.
  116. ^ Пайпер 2003, с. 196.
  117. ^ Бойл 1977, стр. 253–254.
  118. ^ ab Piper 2003, стр. 197–198.
  119. ^ Бойл 1977, с. 251.
  120. ^ Чайлдерс 1920.
  121. ^ "Эрскин Роберт Чайлдерс". База данных членов Oireachtas . Архивировано из оригинала 8 ноября 2018 года . Проверено 10 марта 2012 г.
  122. Бурк, Ричард (30 апреля 2022 г.). «Эрскин Чайлдерс, представляет ли Ирландия опасность для Англии?». Политическая мысль ирландской революции : 331–340. дои : 10.1017/9781108874465.031. ISBN 9781108874465.
  123. Мак Донча, Мишель (12 ноября 2009 г.). «Вспоминая прошлое: Ирландский бюллетень». Фоблахт . Архивировано из оригинала 4 сентября 2023 года . Проверено 4 сентября 2023 г.
  124. ^ "Роберт Эрскин Чайлдерс". ElectionsIreland.org . Архивировано из оригинала 18 октября 2011 года . Проверено 10 марта 2012 г.
  125. ^ Бойл 1977, с. 258.
  126. ^ Хопкинсон 2002, стр. xvii, xix.
  127. ^ Бойл 1977, стр. 275–276.
  128. ^ Бойл 1977, с. 271.
  129. ^ Кольцо 1996, с. 243.
  130. ^ Кольцо 1996, с. 235.
  131. ^ Пайпер 2003, с. 209.
  132. ^ Кольцо 1996, с. 248.
  133. ^ Кольцо 1996, с. 264.
  134. ^ «[…] присягать сначала на конституцию Ирландского свободного государства, а затем на верность короне в силу общего гражданства между двумя странами [...]» Ли 1989, стр. 50
  135. ^ Пакенхэм 1921, стр. 112–114.
  136. ^ Пайпер 2003, с. 213.
  137. ^ Ринг 1996, стр. 264–265.
  138. ^ Пакенхэм 1921, стр. 189–191.
  139. ^ "Дебаты о договоре". www.oireachtas.ie . Дома Ойреахтов. 28 августа 2023 года. Архивировано из оригинала 20 апреля 2023 года . Проверено 17 сентября 2023 г.
  140. ^ Пайпер 2003, с. 218.
  141. ^ «Предложение порицания». Дайль Эйрианн . Архивировано из оригинала 19 февраля 2017 года . Проверено 1 сентября 2023 г.
  142. ^ Кольцо 1996, с. 272.
  143. ^ Пайпер 2003, с. 220.
  144. ^ О'Коннор 1960, с. 157.
  145. ^ Аб Бойл 1977, стр. 15.
  146. ^ ab Ring 1996, с. 276.
  147. ^ Барретт, Энтони. «Война СМИ: Роберт Эрскин Чайлдерс в Западном Корке». Ирландская история онлайн. Архивировано из оригинала 14 октября 2022 года . Проверено 14 октября 2022 г.
  148. ^ Ринг 1996, стр. 278–279.
  149. ^ Пайпер 2003, стр. 222–223.
  150. ^ О'Коннор 1960, с. 162.
  151. ^ Кэмпбелл 1994, с. 196.
  152. ^ Бойл 1977, с. 312.
  153. ^ abc Wilkinson 1976, стр. 220–223.
  154. ^ Пайпер 2003, с. 225.
  155. ^ Бойл 1977, стр. 299, 317–319.
  156. ^ Бромедж, Мэри (1964), Черчилль и Ирландия , University of Notre Dame Press, Notre Dame, IL, стр. 96, Номер карточки в каталоге Библиотеки Конгресса 64-20844
  157. ^ Черчилль 1955, с. 370.
  158. Сиггинс, Лорна (18 октября 1995 г.). «Пиксилированный пистолет своевременно появляется». Ирландские Таймс . п. 1.
  159. ^ Ринг 1996, стр. 286–287.
  160. ^ Заявление Чайлдерса; Высокий суд, 22 ноября 1922 г.
  161. ^ "Дело Чайлдерса" . Времена . № 43197. 24 ноября 1922 г. с. 14.
  162. ^ Кольцо 1996, с. 286.
  163. ^ Ранела 1999, стр. 206.
  164. ^ Питер Стэнфорд (8 ноября 1976 г.). «О зондированиях». Время . Архивировано из оригинала 25 июня 2009 года . Проверено 8 августа 2008 г.
  165. ^ Бойл 1977, с. 25.
  166. Из речи Уинстона Черчилля 11 ноября 1922 года в Данди. «Мистер Черчилль в Данди». Времена . 13 ноября 1922 г. с. 18.
  167. ^ Иордания 2010, с. 127.
  168. Бирн, Донал (23 ноября 2022 г.). «Казнь Роберта Эрскина Чилдерса». Новости РТЭ . Архивировано из оригинала 2 сентября 2023 года . Проверено 2 сентября 2023 г.
  169. ^ Бойл 1977, стр. 8–10.
  170. ^ «Обложка первого дня (столетие со дня смерти Эрскина Чайлдерса)» . Пост. Архивировано из оригинала 2 сентября 2023 года . Проверено 2 сентября 2023 г.

Источники

Внешние ссылки