stringtranslate.com

немецкие комиксы

Немецкие комиксы — это комиксы, написанные на немецком языке или немецкоговорящими авторами для основных рынков комиксов в Германии , Австрии и Швейцарии , а также для соседних, но меньших рынков комиксов в Лихтенштейне , Люксембурге и немецкоязычной Бельгии .

Рынок комиксов на немецком языке не такой большой и сильный в продажах, как в большинстве других европейских стран : комиксы составляют всего около 3% печатной продукции в Германии. Основными издателями оригинального материала являются Schwarzer Turm, Weissblech Comics, Gringo Comics и Zwerchfell Verlag.

С другой стороны, на немецком рынке по-прежнему присутствует большое количество переведенных материалов. Panini Comics имеет лицензионные соглашения на публикацию переведенных Marvel и DC Comics , среди прочего. Другие издатели комиксов, выпускающие лицензионные версии материалов на иностранных языках, особенно франко-бельгийского происхождения (которые начали становиться основной силой на немецкой сцене комиксов с конца 1960-х годов, в настоящее время затмевая местные продукты), включают Egmont Ehapa , Carlsen Comics , Splitter  [de] и другие.

История

У немецкого комикса было много ранних предшественников. В 19 веке сатирические издания, такие как Simplicissimus и Fliegende Blätter, опубликовали множество карикатур, которые стали всемирно известными. Примерно в то же время Рудольф Тёпффер (Швейцария) и Вильгельм Буш (Германия) опубликовали множество комиксов . Сейчас их, как правило, признают пионерами комиксной формы, предшествовавшими развитию американского комикса. Немецкие художники, родившиеся и оказавшие влияние на них, Рудольф Диркс и Лионель Фейнингер принесли инновации в американские воскресные газеты.

На протяжении большей части послевоенного 20-го века на немецкоязычном рынке комиксов доминировали переводные импортные произведения, такие как «Приключения Тинтина» (нем. Tim und Struppi ), «Астерикс» и «Микки Маус» . Известными немецкими переводчиками комиксов являются Эрика Фукс ( Микки Маус ), Гудрун Пенндорф  [де] ( Астерикс ) и Герберт Фойерштайн ( Безумный ). К концу века на рынке переводных комиксов начали широко присутствовать супергерои, манга и «Кальвин и Хоббс ». Однако в это время появились и некоторые успешные немецкие творения.

Между 1934 и 1937 годами в еженедельном иллюстрированном журнале Berliner Illustrirte Zeitung выходил комикс Vater und Sohn («Отец и сын») . Это был один из самых популярных немецких комиксов всех времен. Его создал Эрих Озер под псевдонимом eoplauen (что означает «Эрих Озер из Плауэна » и был принят им после того, как нацисты внесли его в черный список за политические карикатуры).

Комиксы не публиковались в нацистской Германии, поскольку такая литература была запрещена нацистской партией . [1] Реакция СС на персонажа комиксов Супермена была негативной, поскольку создатель Супермена был евреем , хотя они считали себя основными представителями высшей расы и сами пытались создать сверхрасу :

Джерри Сигел — человек, который обрезан интеллектуально и физически, и его штаб-квартира находится в Нью-Йорке. Он придумал колоритного персонажа, который может похвастаться яркой внешностью, сильным телом и красным купальником. ... Творческий израильтянин назвал этого приятного персонажа с переразвитым телом и недоразвитым мозгом «Суперменом».
— из журнала СС Das Schwarze Korps (25 апреля 1940 г.) [2] [3]

В послевоенной (1950-е и 1960-е годы) Западной Германии комиксы и полосы в значительной степени вдохновлялись американскими образцами. Были разработаны комиксы для детей и молодежи, такие как Fix и Foxi Рольфа Кауки и приключенческие комиксы, такие как Sigurd и Nick Хансруди Вешера . После 1960 года западногерманские издатели заказывали иностранных художников и студии. Bessy был бельгийским продуктом для немецкого рынка, Wendy  [de] производился в Великобритании, а Gespenster Geschichten был нарисован испанскими художниками. Несмотря на сомнительное качество рисунков и растущее сопротивление со стороны педагогов, эти комиксы были очень популярны.

Несколько лучшего качества были комиксы в еженедельных новостных журналах. В 1950-х годах серия Nick Knatterton Манфреда Шмидта была опубликована в новостном журнале Quick . Детективная история была вдохновлена ​​неприязнью Шмидта к Супермену и отчасти была задумана как пародия. Новостной журнал Stern имел несколько комиксов: Reinhold das Nashorn  [de] ( Loriot ), Der kleine Herr Jakob  [de] ( Hans Jürgen Press ), Jimmy das Gummipferd и Taró . С 1953 года телевизионный журнал Hörzu выпускает долгоиграющий комикс с ежиком Mecki . В Германии также популярны рекламные комиксы, такие как Lurchi , Max und Luzie , Mike der Taschengeldexperte и Knax .

Комиксы в Восточной Германии были менее разнообразны по сравнению с западными, но были более последовательно высокого качества. Самым известным изданием был Mosaik , в котором Ханнес Хеген вел хронику приключений Дигедагов. Когда Хеген ушел в 1975 году, он забрал персонажей с собой. Mosaik продолжил без него, и персонажи были заменены Абрафаксом. Журнал комиксов Atze представлял полные короткие рассказы с политическим содержанием, часто изображающие повседневную жизнь в ГДР, историю рабочего движения или коммунистического антифашистского движения сопротивления. Более популярными были продолжающиеся истории о двух мышах Фиксе и Факсе (не путать с Фиксом и Фокси Кауки ), которые венчали каждый выпуск Atze . [4]

Первым успешным комиксом на немецком языке с речевыми выносками стал австрийский ежедневный комикс Тобиаса Зайхерля « Das Kleine Blatt» 1927 года .

Популярными немецкоязычными комиксами в Швейцарии являются Globi и Papa Moll .

До начала 1980-х годов немецкие комиксы в значительной степени ограничивались детскими комиксами. Как и в американской комикс-сцене, создатели, заинтересованные в создании более сложных комиксов, должны были бороться с предубеждением, что комиксы — это среда, подходящая только для детей.

Иногда политические карикатуристы из сатирических журналов, таких как Pardon и Titanic, пробовали средний комикс, представляя карикатуры Хлодвига Пота, Фолькера Эрнстинга, Ф. К. Вехтера , Роберта Гернхардта , Мари Маркс и Ганса Тракслера. С середины 1980-х годов немецкоязычные художники разрабатывали альтернативные и авангардные комиксы. Это развитие возглавляли такие фигуры, как Герхард Сейфрид , Брезель , чей персонаж Вернер уловил дух времени молодых людей в Западной Германии в 1980-х годах, Ральф Кёниг ( Der bewegte Mann ), Вальтер Мёрс ( Kleines Arschloch ); и Маттиас Шультайс , который получил международное признание, в основном работая для французских изданий. Влиятельным авангардным журналом комиксов является швейцарский Strapazin  [de], издаваемый с 1984 года. Еще одним альтернативным журналом комиксов является Moga Mobo , издаваемый с 1994 года.

В 2000 году Comicforum дебютировал в сети и стал центром для немецких создателей комиксов. В 2004 году он был признан Interessenverband Comic, описав его как фактор, без которого немецкий ландшафт комиксов больше не может быть представлен. [5]

По случаю Эрлангенского салона комиксов 2018 года Гёте-Институт , который занимается продвижением немецкой литературы во всем мире, опубликовал обзор современных немецких комиксов. [6]

Самой престижной наградой для художников комиксов на немецком языке является премия Макса и Морица .

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Росс, Кори. Средства массовой информации и создание современной Германии. См. главу «Национал-социалистическая реструктуризация средств массовой информации и досуга»
  2. ^ "Justice League vs. The Mighty Thor (пародия, созданная этим сайтом Третьей позиции)". National Futurism. 25 апреля 1940 г. Архивировано из оригинала 23 декабря 2009 г. Получено 13 сентября 2010 г.
  3. СС и Супермен — Das Schwarze Korps, 25 апреля 1940 г.:
  4. Тиль, Пол (перевод Дуайта Р. Декера), «Комиксы в Германской Демократической Республике», The Comics Journal № 45 (март 1979 г.), стр. 55-57, 59.
  5. ^ "ICOM zur Verleihung des Sonderpreises 2004 an das Comicforum" (на немецком языке). Интересный комикс . Проверено 5 июля 2009 г.
  6. ^ «Окно в реальность». @GI_weltweit . Проверено 1 сентября 2024 г.

Ссылки

Внешние ссылки