stringtranslate.com

Квадратный колышек в круглом отверстии

« Квадратный колышек в круглой дырке » — идиоматическое выражение, описывающее необычного индивидуалиста, не сумевшего вписаться в нишу своего общества. [1]

Метафора была предложена Сиднеем Смитом в «О поведении понимания», одной из серии лекций по моральной философии , которые он читал в Королевском институте в 1804–06 годах:

Если вы решите изобразить различные части жизни в виде отверстий на столе разной формы — одних круглых, других треугольных, некоторых квадратных, некоторых — продолговатых, — а человек, изображающий эти части, — кусками дерева одинаковой формы, мы обычно обнаруживают, что треугольный человек попал в квадратное отверстие, продолговатый — в треугольное, а квадратный человек втиснулся в круглое отверстие. Офицер и должность, деятель и дело редко совпадают настолько точно, что можно сказать, что они почти созданы друг для друга. [2]

В Оксфордском словаре английского языка самой ранней цитатой является «Олбани Фонбланк , Англия при семи правительствах» , 1837 год: «Сэр Роберт Пил представлял собой гладкий круглый колышек в квадратном отверстии с острыми углами, а лорд Линденурст — прямоугольный колышек квадратного сечения в гладкое круглое отверстие».

английская литература

Британский писатель Эдвард Бульвер-Литтон опубликовал эту метафору в книге конца XIX века:

Кенелм пугающе спрашивает: «Разве это не доказывает, что ни один человек, каким бы мудрым он ни был, не может хорошо судить в своем деле? Итак, дело вашего сына — это на самом деле ваше дело — вы смотрите на него через призму своих симпатий и антипатий и настаиваете на том, что дело вашего сына — это действительно ваше дело. втыкая квадратный колышек в круглое отверстие, потому что в круглом отверстии ты, будучи круглым колышком, чувствуешь себя тесно и комфортно. Теперь я называю это иррациональным».

Фермер ответил: «Я не понимаю, почему мой сын имеет какое-либо право воображать себя квадратным колышком... когда его отец, его дедушка и его прадедушка были круглыми колышками; и это стареет природа. чтобы любое существо не пошло на себе подобных».

-  Эдвард Бульвер-Литтон, Кенелм Холодно, его приключения и мнения [3]

Музыка

«A Square Peg in a Round Hole» — заглавная песня британской военной комедии 1959 года «Квадратный колышек» с Норманом Уиздомом в главной роли. «Квадратный колышек в круглом отверстии» — это также название альбома Apparatjik .

Годли и Крем в своем названии «Wedding Bells» (1981) поют: «Я как квадратный колышек в круглой дыре, мне здесь не место, детка, не нужна фанфара или барабанная дробь, чтобы сказать тебе, детка, что я не принадлежит тебе, детка"

Управление бизнесом

Это идиоматическое выражение оказалось весьма живучим в 21 веке. Он используется в ряде современных деловых ситуаций; и иллюстративные примеры включают:

«Как говорится, квадратный колышек не влезет в круглое отверстие. Если ваш босс подобен этому круглому отверстию, а вы — этот квадратный колышек, вы не влезете в него, пока не измените форму своих краев».
-- Джини Грэм Скотт в книге «Руководство по выживанию при работе с плохими боссами: борьба с хулиганами, идиотами, предателями и другими менеджерами из ада» (2005). [4]

Визуальный смысл

Идиоматическое выражение вызывает в воображении зрительный образ, который развивается независимо, например:

Похожие выражения

Седжон Великий из Кореи в 1443 году заметил, что использование китайских иероглифов для корейского языка «все равно, что пытаться вставить квадратную ручку в круглое отверстие». [7] Впоследствии он разработал фонетический алфавит хангыль .

Существует китайская идиома «方枘圆凿» или «方凿圆枘» (буквально и соответственно «квадратный шип и круглый паз» и «квадратный паз и круглый шип»), которая первоначально произошла от строки в Стихах . Чу (Chu ci) 楚辭) , составленный в период Воюющих царств (закончился в 221 г. до н. э.), в котором поэт Сун Юй пишет: «圆凿而方枘兮,吾固知其龃龉而难入。» Хань Историк династии Сыма Цянь и историк династии Тан司馬貞 также использовали то же выражение в своих исторических трудах. [8] [9] Сегодня оно до сих пор широко используется для обозначения двух вещей, которые не сочетаются друг с другом из-за разных качеств, характеров или способностей.

Буквальные случаи

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Уоллес, Ирвинг. (1957) Квадратные колышки: некоторые американцы, осмелившиеся отличаться от других, с. 10.
  2. ^ Смит, Сидней, Элементарные очерки моральной философии, представленные в Королевском институте в 1804, 1805 и 1806 годах (Лондон, 1850), с. 111, цитируется в Bell, Alan, Sydney Smith: A Life (Oxford, Oxford UP, 1980), p. 58.
  3. ^ Бульвер-Литтон, Эдвард. (1873). Кенелм Холодно, Его приключения и мнения, с. 155.
  4. ^ Скотт, Джини Грэм. (2005). Руководство по выживанию при работе с плохими начальниками: борьба с хулиганами, идиотами, предателями и другими адскими менеджерами, с. 153.
  5. ^ Голд, Доре . «Израильские солдаты вперед», Time. 19 февраля 2001 г.
  6. ^ Квадратный колышек в круглом отверстии? Лечение заболеваний в традиционной Medicare. Специальный комитет по проблемам старения Сената США, 4 ноября 2003 г.
  7. ^ Экономист. (2013). The Economist объясняет: как был изобретен хангыль?
  8. ^ 司馬遷.史記.卷七十四.孟子荀卿傳:「持方枘欲內圜鑿,其能入乎?」
  9. ^ 司馬貞.索隱:「謂戰國之時,仲尼、孟軻以仁義干世主,猶方枘圜鑿然。」
  10. ^ Фитчен, Джон (весна 1990 г.). «Гвоздь дерева в деревянном каркасе прошлого». Голландское общество охраны амбаров — Информационный бюллетень, том 3, выпуск 1 . Проверено 28 февраля 2016 г.
  11. ^ «Внутренний вид лунного модуля Аполлона-13 и «почтового ящика»» . Великолепные изображения в НАСА (GRIN) . НАСА. 14 апреля 1970 г. Идентификатор фотографии НАСА: AS13-62-8929; Номер базы данных ГРИН: ГПН-2002-000056. Архивировано из оригинала 1 марта 2012 года . Проверено 3 июля 2013 г.

Рекомендации