Постановление о Гонконгском билле о правах ( HKBORO ), часто называемое Гонконгским биллем о правах , представляет собой главу 383 законов Гонконга , которая транспонировала Международный пакт о гражданских и политических правах таким образом, что он был включен в Гонконг. закон.
Правительство Соединенного Королевства ратифицировало Международный пакт о гражданских и политических правах (МПГПП) 20 мая 1976 года. В том же году действие МПГПП было распространено на британские зависимые территории , включая Гонконг. [2] Продолжение применения МПГПП в Специальном административном районе Гонконга было предусмотрено в Совместной китайско-британской декларации и статье 39 Основного закона.
После протестов на площади Тяньаньмэнь 1989 года и резни летом 1989 года Постановление о Гонконгском билле о правах было призвано восстановить подорванную уверенность жителей Гонконга в своем будущем. На фоне растущих требований в обществе обеспечить реализацию прав, предусмотренных МПГПП, во внутреннем законодательстве Гонконга, правительство Гонконга решило разработать Билль о правах Гонконга, чтобы включить во внутреннее законодательство соответствующие права, применяемые в Гонконге. [3] Билль о правах встретил решительную оппозицию со стороны китайского правительства, как только он был предложен. Китайское правительство считало Билль о правах ненужным, наносящим ущерб поддержанию общественного порядка и несовместимым с Основным законом .
Возражение китайского правительства оказало глубокое влияние как на форму, так и на содержание Билля о правах. Что касается содержания, то для обеспечения соответствия Билля о правах Основному закону было решено, что вместо разработки законопроекта, специально разработанного для Гонконга, Билль о правах должен просто включить МПГПП. применительно к Гонконгу. В Совместной китайско-британской декларации было согласовано, что МПГПП применительно к Гонконгу останется в силе после перехода. Выражение «применительно к Гонконгу» понималось как включающее основные положения МПГПП о правах с учетом оговорок, сделанных Соединенным Королевством после его ратификации. Таким образом, Часть II настоящего Постановления дословно воспроизводит основные положения МПГПП о правах с небольшими изменениями, отражающими тот факт, что Гонконг не является суверенным государством. В части III HKBORO воспроизводятся, хотя и в несколько иных формулировках, оговорки, сделанные Соединенным Королевством в отношении Гонконга. [4]
Билль о правах был внесен в Законодательный совет 25 июля 1990 года, принят Законодательным советом в июне 1991 года и вступил в силу 8 июня 1991 года. [3] Соответствующие поправки были внесены в Патентное письмо , чтобы придать МПГПП «укоренившийся статус». » в конституционных документах Гонконга. [5] После его принятия любой закон, посягающий на HKBORO, будет считаться неконституционным.
ХКБОРО состоит из 14 разделов, разделенных на три части: [6]
До 1997 года Постановление имело преимущественную силу над другими законами Гонконга, предусмотренными разделами 3 и 4 Постановления.
HKBORO получил закрепленный статус благодаря поправке к Гонконгскому патенту на письма , которая предусматривала, что после 8 июня 1991 года не может быть принят ни один закон, который «ограничивает права и свободы, которыми пользуются в Гонконге, таким образом, который несовместим с МПГПП в его применении». в Гонконг». [7] Любое законодательное положение, несовместимое с Биллем о правах, было отменено 8 июня 1991 года, после вступления в силу HKBORO. Это привело к внесению поправок в некоторые законы Гонконга, чтобы привести их в соответствие с HKBORO, например, Постановлением об общественном порядке . [8]
Правительство Китая возражало против укоренившегося статуса HKBORO; в противном случае это было бы отходом от Основного закона, поскольку ни одно законодательство Гонконга до смены суверенитета в 1997 году не имело более высокого статуса, чем другие законы. Таким образом, разделы 2(3), 3 и 4 не были приняты как часть законов САР Гонконг в соответствии с решением Постоянного комитета Всекитайского собрания народных представителей от 23 февраля 1997 г. [9]
Несмотря на это, укоренившийся статус МПГПП (а впоследствии и HKBORO) в конституционных рамках Гонконга продолжает действовать в соответствии со статьей 39 Основного закона , в то время как сам Основной закон состоит из положений основных прав и свобод Гонконга. жители. [10] Апелляционный суд последней инстанции признал , что положения о правах в HKBORO по-прежнему имеют преимущественную силу, противоречащие законам:
Постановление о Гонконгском Билле о правах… фактически предусматривает включение положений МПГПП в законы Гонконга…. в соответствии со статьей 39(2) Основного закона ограничение любой свободы [в БОРО или Основном законе] не может противоречить положениям МПГПП».
— Главный судья Эндрю Ли , ОАРГ против Нг Кунг Сиу (1999) 2 HKCFAR 442 [11]
Принятие HKBORO в 1991 году заложило основу конституционных гарантий прав и свобод в Гонконге. Альберт Чэнь Хун-и назвал принятие Постановления «первой конституционной революцией» в Гонконге. [12] До его принятия защита прав человека зависела исключительно от принципов общего права, установленных судьями; суды не были уполномочены проводить конституционный пересмотр законодательства из-за отсутствия соответствующих положений о защите прав человека в Гонконгском патенте на письма . [13]
С появлением HKBORO суды Гонконга вступили в эпоху значимого конституционного контроля. Вначале суды были обеспокоены тем, было ли законодательство, принятое до 8 июня 1991 года, отменено HKBORO из-за его несоответствия. Период с 8 июня 1991 года по 1 июля 1997 года был описан как период, в течение которого суды Гонконга подготовили ценный, хотя и не очень большой массив судебной практики в области прав человека и приобрели полезный шестилетний опыт значимого конституционного пересмотра перед передачей власти. [14]
Статья 39 Основного закона создает часть трехсторонней системы защиты прав человека после передачи, где:
Право может быть предусмотрено (i) как в Основном законе, так и в [Постановлении Гонконгского билля о правах (Законопроект); или (ii) только в Основном законе, а не в законопроекте; или (iii) только в законопроекте, но не в Основном законе.
- Главный судья Эндрю Ли , Гурунг Кеш Бахадур против директора иммиграционной службы (2002 г.) 5 HKCFAR 480 [15]
Любые ограничения прав и свобод, предусмотренные МПГПП (а впоследствии и HKBORO), должны быть предусмотрены законом и обоснованы, по мнению главного судьи Эндрю Ли в деле Гурунг Кеш Бахадур против директора иммиграционной службы (2002 г.) 5 HKCFAR 480 . Впоследствии критерий пропорциональности был разработан в деле Леунг Квок Хунг против HKSAR (2005) 8 HKCFAR 229 :
[T]ограничение должно быть рационально связано с одной или несколькими законными целями; и (2) средства, используемые для ограничения права на мирные собрания, не должны превышать того, что необходимо для достижения рассматриваемой законной цели.
— Главный судья Эндрю Ли , постоянные судьи Патрик Чан Сиу-ой и Роберто Рибейро , а также непостоянный судья сэр Энтони Мейсон , Люнг Квок Хунг против Гонконга (2005) 8 HKCFAR 229 [16]
HKBORO позволил Гонконгу войти в эпоху судебного пересмотра законодательства. [17] Практика использования конституционного контроля законодательства процветала. С тех пор были разработаны такие принципы конституционного контроля, как пропорциональность .
HKBORO в некоторых обстоятельствах также налагает обязательство совершать позитивные действия по реализации прав, предусмотренных в Постановлении, посредством принятия законов и принятия социальной политики.