stringtranslate.com

Конвенция о статусе апатридов

Конвенция о статусе апатридовмногосторонний договор Организации Объединенных Наций 1954 года , направленный на защиту лиц без гражданства . [2]

Окружающие события

Устав Организации Объединенных Наций и Всеобщая декларация прав человека были приняты 10 декабря 1948 года. В статье 15 Декларации утверждается, что: [3]

  1. Каждый человек имеет право на гражданство .
  2. Никто не может быть произвольно лишен своего гражданства или права изменить свое гражданство.

Конвенция о статусе беженцев была обнародована 28 июля 1951 года. Несмотря на первоначальную цель, в нее не было включено никаких положений о статусе лиц без гражданства , и не было протокола о мерах по сокращению безгражданства.

26 апреля 1954 года ЭКОСОС принял резолюцию о созыве Конференции полномочных представителей для «регулирования и улучшения статуса лиц без гражданства посредством международного соглашения».

Последовавшая за этим Конференция приняла Конвенцию 28 сентября 1954 года.

Конвенция вступила в силу 6 июня 1960 года.

Содержание

Основное содержание конвенции приведено ниже. [2]

Статья 1:
Конвенция применяется к лицам без гражданства , находящимся под защитой УВКБ ООН , но не к тем, кто находится под защитой других агентств ООН (например, БАПОР ). Она не применяется к лицам, чьи права и обязанности признаются страной их проживания неотличимыми от тех, которые связаны с обладанием гражданством этой страны. Она не применяется к военным преступникам или к лицам, совершившим преступления против человечности или против мира . Она не применяется к тем, кто проявил себя как враг международного мира и сотрудничества.
Статья 7:
Договаривающиеся государства предоставляют лицам без гражданства такое же обращение, какое предоставляется иностранцам в целом.
Статья 8:
Не допускается принятие «исключительных мер» в отношении лиц без гражданства в Договаривающемся государстве по причине их прежнего гражданства.
Статья 9:
Временные меры в отношении лиц без гражданства могут быть приняты во время войны или серьезного чрезвычайного положения, когда под угрозой находится национальная безопасность.
Статья 10:
Принудительное выдворение лица без гражданства с территории Договаривающегося государства вследствие Второй мировой войны считается проживанием на этой территории.
Статья 11:
Призыв к государствам проявлять сочувствие к морякам без гражданства, регулярно работающим на судах под флагом этого государства.
Статья 12:
Личный статус (например, семейное положение) лица без гражданства регулируется законом его/ее места жительства прежде, чем законом его/ее места пребывания .
Статья 13:
Права на имущество должны быть не меньше, чем те, которые обычно предоставляются иностранцам .
Статья 14:
Права интеллектуальной собственности должны быть не ниже тех, которые Договаривающееся государство предоставляет своим гражданам.
Статья 15:
Право на объединение не должно быть ниже того, которое каждое Договаривающееся государство предоставляет иностранцам в целом.
Статья 16:
Лица без гражданства не должны подвергаться дискриминации при предоставлении «обеспечения судебных издержек и возможных штрафов» или иным образом со стороны судов Договаривающихся государств.
Статья 17–19:
К лицам без гражданства должно быть применено по крайней мере такое же благоприятное отношение, как и к иностранцам в целом, в отношении участия в оплачиваемой трудовой деятельности.
Статья 20–23:
К лицам без гражданства следует относиться не менее благоприятно, чем к гражданам, в вопросах нормирования , жилья, государственного образования и социальной помощи.
Статья 24:
Распространение статей 20–23 на трудовое законодательство и социальное обеспечение .
Статья 27:
По запросу Договаривающиеся государства выдают лицам без гражданства, находящимся на их территории, проездные документы и удостоверения личности.
Статья 29:
Никакой дискриминации в отношении лиц без гражданства при уплате налогов.
Статья 30:
Разрешить лицам без гражданства переводить свое имущество в место переселения.
Статья 31:
Лица без гражданства не подлежат высылке, за исключением случаев, когда это обусловлено соображениями национальной безопасности или общественного порядка.
Статья 32:
Договаривающиеся государства будут содействовать ассимиляции и натурализации лиц без гражданства.
Статья 33:
Споры о толковании между государствами-участниками будут в конечном итоге передаваться на рассмотрение Международного Суда (МС)
Остальные пункты:
Территориальное применение; федеральная оговорка; подписание, ратификация и вступление в силу.

Государства-участники

По состоянию на 2024 год Организация Объединенных Наций, депозитарий конвенции, насчитывает 99 участников Конвенции. Одно государство, Святой Престол , [a] подписало конвенцию как государство, не являющееся ее членом, но не ратифицировало ее. [1] 98 участников:

Мадагаскар денонсировал свое присоединение, осуществленное в 1962 году, вступившее в силу 2 апреля 1966 года. [1] [b] Соединенное Королевство распространило действие конвенции на Британский Гонконг , а Китай заявил, что конвенция продолжает применяться к Гонконгу после 1997 года. [1] [c]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Раздел о Святейшем Престоле: «Конвенция будет применяться в форме, совместимой с особым характером государства-града Ватикан и без ущерба для норм, которые предоставляют доступ в него и пребывание в нем».
  2. ^ Раздел примечаний, примечание 6:

    Уведомлением, полученным Генеральным секретарем 2 апреля 1965 года, правительство Мадагаскара денонсировало Конвенцию; денонсация вступила в силу 2 апреля 1966 года.

  3. ^ Раздел примечаний, примечание 3:

    ... После возобновления осуществления суверенитета над Гонконгом Китай уведомил Генерального секретаря о том, что Конвенция будет применяться также к Особому административному району Гонконг.

    Кроме того, уведомление правительства Китая содержало следующее заявление:

    Правительство Китайской Народной Республики не может гарантировать, что положения пункта 1 и 2 статьи 25 Конвенции будут применяться в Специальном административном районе Гонконг, а может лишь гарантировать, что положения пункта 3 указанной статьи будут применяться в Специальном административном районе Гонконг в той мере, в какой это допускается действующим там законодательством.
    В рамках вышеуказанной сферы ответственность за международные права и обязательства Стороны [указанной Конвенции] будет нести Правительство Китайской Народной Республики.

Ссылки

  1. ^ abcde «Статус договоров: Конвенция о статусе апатридов». Сборник договоров Организации Объединенных Наций . Организация Объединенных Наций. 7 декабря 2023 г. Получено 15 апреля 2018 г.
  2. ^ ab Конвенция о статусе апатридов: Текст Конвенции 1954 года (PDF) , Женева: Управление Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев, 2014 [1954], с вступительной запиской Управления Верховного комиссара ООН по делам беженцев
  3. ^ «Всеобщая декларация прав человека». Amnesty International .

Внешние ссылки