stringtranslate.com

Дело Таракешвара

Дело Таракешвара (также известное как скандал Таракешвара или дело Маханта-Элокеши ) относится к публичному скандалу в Бенгалии 19-го века во время британского владычества . Оно стало результатом незаконной любовной связи между Элокеши, женой государственного служащего Нобина Чандры, и главным жрецом -брахманом (или махантом ) храма Шивы в Таракешваре . [1] [2] Впоследствии Нобин обезглавил свою жену Элокеши из-за любовной связи. Последовал широко разрекламированный судебный процесс, названный делом об убийстве Таракешвара 1873 года, в котором и муж, и махант были признаны виновными в разной степени. [2]

Бенгальское общество считало действия маханта наказуемыми и преступными, оправдывая при этом действия Нобина по убийству нецеломудренной жены. Последовавшее за этим общественное возмущение заставило власти освободить Нобина через два года. [1] [3] Скандал стал предметом картин Калигхата и нескольких популярных бенгальских пьес, в которых Нобин часто изображался как преданный муж. Махант обычно представлялся как ловелас, который пользовался молодыми женщинами. Жертва убийства Элокеши иногда обвинялась как соблазнительница и первопричина романа. В других пьесах она была освобождена от всякой вины и изображалась как обманутая и изнасилованная махантом . [ 4]

Краткое содержание

Судебный процесс по делу Таракешварского скандала. По часовой стрелке слева сверху: секретарь суда, британский судья, адвокат, махант на свидетельской трибуне, Набин с хавилдаром (полицейским). Труп Элокеши и орудие убийства в центре.

Элокеши, шестнадцатилетняя домохозяйка бенгальского государственного служащего Нобина Чандры (Нобинчандра/Набинчандра/Нобин Чандра) Банерджи, жила в деревне Таракешвар со своими родителями, пока Нобин был в отъезде по работе в военной типографии в Калькутте. [2] [5] Она обратилась к Мадхавчандре Гири, «могущественному» маханту популярного и процветающего храма Таракешвара, [5] в поисках лекарства от бесплодия; однако махант якобы соблазнил и изнасиловал ее. [2] Роман начался с «попустительства» родителей Элокеши. [5]

Когда Нобин вернулся в деревню, он узнал об этом из деревенских сплетен. Нобин был публично унижен после того, как его измена раскрылась. [2] [3] Он столкнулся с Элокеши, которая призналась и умоляла его о прощении. Нобин не только простил ее, но и решил бежать с ней из Таракешвара. Однако махант не позволил паре сбежать; его головорезы преградили им путь. [5] Охваченный гневом и ревностью, Нобин перерезал горло своей жене ножом для рыбы, обезглавив ее, [3] 27 мая 1873 года. [1] Полный раскаяния, Нобин сдался местному полицейскому участку и признался в своем преступлении. [5]

Дело об убийстве Таракешвара 1873 года ( Королева против Нобина Чандра Банерджи ) [5] сначала рассматривалось в суде Хугли Сессий в Серампуре на юго-западе Бенгалии . Индийское жюри присяжных оправдало Нобина, приняв его заявление о невменяемости, но британский судья Филд отменил решение жюри и направил дело в Высокий суд Калькутты . [5] Однако судья Филд признал, что между Элокеши и махантом была супружеская измена , с которым она была замечена «шутящей и флиртующей». [6] Судья Маркби, который председательствовал на деле в Высоком суде, также принял доказательства, доказывающие супружескую измену. [6] Высокий суд признал виновными и Нобина, и маханта . Нобин был приговорен к пожизненному заключению ; махант получил 3 года строгого режима и штраф в размере 2000 рупий. [1] [3]

Реакция общественности

Газета Bengalee заметила: «Люди стекаются в Sessions Court, как они стекались бы в театр Льюиса, чтобы посмотреть постановку «Отелло ». Судебная драма стала публичным зрелищем. Властям пришлось взимать плату за вход, чтобы контролировать толпу в Hoogly Sessions Court. Право входа также было ограничено теми, кто владел английским языком, ссылаясь на то, что британский адвокат маханта и судья говорили только по-английски. [6]

Отмена решения индийского жюри судьей суда сессий вызвала бурные споры. [6] По словам Свати Чаттопадхайя (автора книги « Представляя Калькутту: современность, национализм и колониальное сверхъестественное »), судебные разбирательства рассматривались как вмешательство британцев в местные дела. Суд представлял собой конфликт между деревней и городом, священником и бхадралоком (бенгальским классом джентльменов), а также колониальным государством и националистическими подданными. [2] Судебные разбирательства несколько раз прерывались толпами, требующими помилования для Нобина или строгости для маханта . Махант и его английский адвокат часто подвергались нападениям за пределами суда. [5] Наказание маханта было названо бенгальской общественностью снисходительным. Нобин был освобожден в 1875 году после нескольких публичных прошений о помиловании. [5] Такие просьбы поступили от членов элиты Калькутты и видных деятелей районных городов, местных королевских особ и «признанных лидеров местного общества», а также от «низшего среднего класса» — от которых было получено 10 000 подписей под просьбой о помиловании. [5]

Махант превращает маслобойню в тюрьму .

Инцидент 1873 года махант -Элокеши был не первым инцидентом против маханта Таракешвара. Махант Шриманта Гири был казнен в 1824 году за убийство любовника своей любовницы. Однако, по словам Саркара (автора книги « Жена индуиста, индуистская нация »), в то время как скандал 1824 года едва ли вызвал какое-либо общественное возмущение и быстро исчез из общественной памяти, дело 1873 года запечатлелось в общественной памяти и вызвало огромную сенсацию в современной Бенгалии. Когда в 1974 году была организована сатьяграха против правящего маханта Таракешвара, Сатиша Гири, за его сексуальные и финансовые проступки, дело 1873 года упоминалось несколько раз. [5]

Региональная ежедневная газета сообщила, что связь маханта с Элокеши все еще обсуждалась простыми людьми Бенгалии, которые не знали о других текущих событиях, даже спустя шесть месяцев после убийства. Бенгальские газеты ежедневно следили за судебным процессом, часто сообщая о нем дословно и фиксируя ответы всех вовлеченных сторон: судей, присяжных, адвокатов и простых людей. Обсуждалась «виновность» каждого из персонажей скандала, а также анализировались британское правосудие и индуистские нормы, особенно британскими газетами. [5] В то время как миссионеры интерпретировали общественный резонанс против маханта как «разочарование» индуистов, британские газеты также размышляли над вопросом утверждения большего контроля над индуистскими храмами и организациями. [5] В эпоху, когда в Бенгалии процветали индуистские реформаторские движения , скандал заставил реформистское, а также ортодоксальное общество пересмотреть «отношения между индуистскими нормами, лидерами и женщинами». [5]

Многие изделия были специально изготовлены в ознаменование этого события. Сари , ножи для рыбы, коробки из листьев бетеля и другие памятные вещи с именем Элокеши, напечатанным или написанным на них. Бальзам от головной боли рекламировался как средство, изготовленное на основе масла, изготовленного махантом в тюремном маслопрессе. Такие памятные предметы все еще продавались вплоть до 1894 года. Эти предметы были уникальными в том смысле, что они были единственными памятными предметами, смоделированными по мотивам события. [5]

В искусстве

По крайней мере 34 фарса были опубликованы «популярной прессой» о событиях дела Таракешвара — изнасиловании, убийстве и суде. По крайней мере четыре из них были переизданы несколько раз. Это самое большое количество фарсов 19-го века в Бенгалии, созданных в ответ на современное событие. [5] Фарсы и пьесы той эпохи часто были вдохновлены реальной судебной драмой. [6] По крайней мере 19 пьес также были основаны на скандале, все из которых стали очень популярными и принесли большие деньги; особенно Mohanter Ei ki Kaj! стал огромным хитом на сцене. [2] [5] Пьесы, написанные еще в 1924 году, ссылались на это дело так, как будто это было общеизвестно. [5]

Многочисленные картины Калигхата и гравюры на дереве Батталы, созданные в течение десятилетия после скандала, изображали «безнравственное» дело, ужасное убийство и последовавший за этим суд. [2] [5] По словам Чаттопадхьяя (автора книги « Представляя Калькутту: современность, национализм и колониальное сверхъестественное »), именно популярность пьес в сочетании с «риторикой греха и морали» вдохновила художников Калигхата представить эту «трагедию как зрелище». [2] Художники Калигхата часто выбирали для своих картин мифологические темы и повседневную жизнь бенгали; картины, посвященные делу Таракешвара, были уникальным исключением. [6]

Часто написанные как серии, картины Калигхата изображают различные сцены, связанные с этим делом: махант едет на слоновьей повозке ; Встреча Элокеши и маханта — Элокеши идет в храм со своей сестрой и встречает маханта ; Соблазнение — Элокеши предлагает паан (лист бетеля), махант обмахивает Элокеши и/или махант предлагает ей родильное лекарство, чтобы опоить ее перед изнасилованием; Элокеши обнимает Нобина и просит у него прощения; три этапа убийства, такие как «Смертельный/первый удар» (Нобин собирается обезглавить Элокеши ножом для рыбы) и « После убийства» (Нобин с обезглавленным телом Элокеши). На картинах Калигхата также изображена сцена суда над махантом , за которым следует тюремное заключение маханта , где он выполняет тяжелую работу, вращая маслобойный пресс или работая садовником в тюрьме, в то время как тюремные охранники или суперинтендант следят за ним. [2] [7]

В пьесах и картинах поднималась тема утраты традиционной индейской культуры перед лицом колониализма. [2]

Оценка и изображение персонажей

Большинство рассказов сходятся во мнении, что Нобин очень любил свою жену, о чем свидетельствует тот факт, что он был готов сначала принять жену и сбежать с ней, даже узнав об измене. [8] В эпоху, когда целомудрие жены высоко ценилось, слепая любовь Нобина и принятие виновной жены считались неуместными большой частью общества. Ее убийство считалось оправданным. Некоторые песни критикуют глупость Нобина, пытавшегося спасти свою неверную жену и тем самым рискующего собственной жизнью. [8] Полицейские отчеты, подтверждающие любовь Нобина, гласят, что после убийства Нобин бросился в полицию со словами: «Повесьте меня скорее. Этот мир для меня — пустыня. Мне не терпится присоединиться к своей жене в следующем [мире/жизни]», — строка, дословно переданная в газетах, а также использованная в пьесах и песнях. [8] В некоторых публичных петициях утверждалось, что, имея выбор оставить Элокеши в объятиях маханта , чтобы прожить жизнь в бесчестии, что было хуже смерти, или убить ее, как настоящий муж, Нобин выбрал последнее, чтобы положить конец ее страданиям. [8] Однако в некоторых пьесах изображается, что у Нобина есть любовница в городе, поэтому он оставляет свою жену в деревне. [8]

Махант предлагает Элокеши лекарство для родов, чтобы опоить ее , прежде чем изнасиловать.

Большинство пьес были названы так, чтобы предположить, что главным преступлением было не убийство Элокеши Нобином, а безнравственные действия маханта . Махант изображается как первопричина смерти Элокеши, которая была «неизбежным завершением» действий маханта . Элокеши, «объект желания», должен был быть убит Нобином, чтобы восстановить свою честь. [2] Названия таких пьес усиливают тему и фокусируются на преступлении маханта . Вот некоторые примеры: Mohanter Chakrabhraman , Mohanter Ki Saja , Mohanter Karabash и Mohanter Ei Ki Dasha . [9]

Картины Калигхата и гравюры на дереве Батталы часто изображают маханта как ловеласа, а храм как «убежище для сутенеров». [9] Его также описывали как «подлого соблазнителя». [8] Святилище Таракешвара было знаменитым лекарством для бесплодных женщин. Ходили слухи, что махант соблазнял женщин, таких как Элокеши, которые приходили к нему за лекарством для родов, и присваивал их с помощью своих головорезов. После изнасилования женщины не могли вернуться в свою семью и томились в публичных домах Таракешвара. [9] В большинстве пьес махант описывается как накачивающий Элокеши наркотиками — предлагая поддельное лекарство для родов — а затем насилующий ее. [8] В пьесе «Мохантер Дафарафа» , редком исключении из общей темы безнравственности в пьесах, где махант злоупотребляет Элокеши, его любовь изображается как подлинная, а ее соблазнение им — как последующий эффект. Однако позже он раскаивается. [9]

The Bengalee , реформистская газета, представляет редкий взгляд на то, как истинная жертва Элокеши была забыта в дебатах суда и сочувствует Нобину. [8] На картине «Первая встреча» Элокеши иногда изображается как куртизанка, что указывает на то, что именно она соблазняет маханта . Ее часто описывают как нецеломудренную и как развившую прелюбодейную связь и даже прожившую с ним некоторое время, несмотря на то, что он сначала изнасиловал ее. [8] В одной пьесе характер Элокеши обсуждается деревенскими женами и проститутками. Жены поносят Элокеши как нецеломудренную женщину, подвергают сомнению ее преданность Нобину и выражают убеждение, что женщину нельзя изнасиловать без ее согласия. Проститутки сочувствуют Элокеши, еще одной жертве мужской похоти, и оплакивают ее падение в немилость, что для них иллюстрирует хрупкое положение жены. [8] Некоторые пьесы изображают Элокеши как не имеющую иного выбора, кроме как поддаться похоти маханта по приказу своего отца. Такие пьесы больше концентрируются на сценах, где Элокеши поддается приказам своего отца, чем на изображении изнасилования. [8]

В одном фарсе описывается божественный суд не только над Элокеши и махантом , но и над ее родителями, которые изображены как одинаково виновные. Элокеши осуждается за соблазнение маханта и очернение имени святой святыни Таракешвара. Махант наказан за злоупотребление властью и деньгами храма. [6] Одна газета описывает отца Элокеши как «еще худшего негодяя (хуже маханта ) , который променял добродетель своей дочери». [8] Во многих пьесах отец Элокеши, который теперь сексуально некомпетентен, движим жадностью молодой мачехи Элокеши, и он прибегает к угождению своей жене, даря подарки, такие как драгоценности, за которые он продает свою дочь маханту . [ 8] Пребывание Элокеши в доме ее родителей, а не с мужем, также обвиняется в их чрезмерном контроле над ней. [8]

Ссылки

  1. ^ abcd "Махант прибывает в тюрьму; дело Таракешвара". Официальный сайт музея . Музей Виктории и Альберта . Получено 5 сентября 2011 г.
  2. ^ abcdefghijkl Chattopadhyay, Swati (2005). «Представляя сексуальную трансгрессию». Представляя Калькутту: современность, национализм и колониальное сверхъестественное . Routledge. С. 229–237. ISBN 0-415-34359-3.
  3. ^ abcd "Предыстория". Переезд сюда: Истории миграции . Получено 7 сентября 2011 г.
  4. ^ "Юридический возврат: дело об убийстве Хугли в Таракешваре, связанное с неверностью и прелюбодеянием". News9live . 29 июля 2023 г. Получено 29 июля 2023 г.
  5. ^ abcdefghijklmnopqrs Саркар, Таника (2005). «Говоря о скандалах». Индуистская жена, индуистская нация . Постоянный черный. стр. 56–62. ISBN 81-7824-067-X.
  6. ^ abcdefg Саркар, Таника (2005). «Говоря о скандалах». Индуистская жена, индуистская нация . Постоянный черный. стр. 72–74. ISBN 81-7824-067-X.
  7. ^ "Дело Таракешвара". Официальный сайт музея . Музей Виктории и Альберта . Получено 5 сентября 2011 г.
  8. ^ abcdefghijklmn Саркар, Таника (2005). «Говоря о скандалах». Индуистская жена, индуистская нация . Постоянный черный. стр. 85–90. ISBN 81-7824-067-X.
  9. ^ abcd Саркар, Таника (2005). «Говоря о скандалах». Индуистская жена, индуистская нация . Постоянный черный. стр. 79–82. ISBN 81-7824-067-X.