Oberstleutnant (немецкое произношение: [ˈʔoːbɐstlɔʏtnant] ) (букв. Старший лейтенант или старший лейтенант) — звание старшегополевого офицерав несколькихнемецкоязычныхискандинавскихстранах, эквивалентноеподполковнику.[1]В настоящее время он используется какназемными, так ивоенно-воздушными силамиАвстрии,Германии,Швейцарии,ДаниииНорвегии. Шведскоезвание överstelöjtnant является прямым переводом, какифинскоезвание everstiluutnantti .
Вооруженные силы Австрии , Bundesheer , используют звание оберстлейтенанта в качестве шестого по величине офицерского звания. Как и в Германии и Швейцарии, оберстлейтенанты стоят выше майоров и ниже оберстов. Этот термин также используется в австрийских Bundespolizei (федеральная полиция) и Justizwache (корпус тюремной охраны). Эти две организации носят гражданский характер, но их ряды, тем не менее, построены по военному принципу.
Датское звание oberstløjtnant основано на немецком термине. [2] Имея ранг OF-4 в НАТО и класс оплаты M401, [3] он используется в Королевской датской армии и Королевских ВВС Дании .
Обычно к слову оберстлейтенант можно применять суффиксы, чтобы указать индивидуальный тип офицера. Офицеры в отставке, которые не выведены из строя (т.е. теоретически доступны для возобновления службы) со службы, продолжают использовать свое звание с суффиксом AD (Германия) [4] или AD (Швейцария), [5] аббревиатура от außer Dienst , «выведенный из строя». . Суффиксы, указывающие военную специализацию на действительной службе, включают Oberstleutnant iG («im Generalstabsdienst») для офицеров генерального штаба или Oberstleutnant dR («der Reserve») для резервистов. Суффикс iR («im Ruhestand»), подразумевающий выход на пенсию без юридической спецификации AD, является неофициальным.
В вооруженных силах Западной Германии и объединенной Германии с 1955 года Бундесвер использует звание оберстлейтенанта в немецкой армии и ВВС Германии . Эквивалентами в других отраслях являются Fregattenkapitän для ВМС Германии , Oberfeldarzt для медицинского персонала, Flottillenarzt для военно-морского медицинского персонала, Oberfeldapotheker для аптекарей, Flottillenapotheker для военно-морских аптекарей и Oberfeldveterinär для ветеринарно-медицинского персонала. [6]
В системе оплаты труда государственных служащих Германии оберстлейтенант помещается в Besoldungsgruppe A и получает зарплату A14 или A15, в зависимости от индивидуального стажа. Таким образом, оберстлейтенанту выплачивается заработная плата, эквивалентная зарплате первоклассных консулов и легатов дипломатической службы (А14) или директоров государственных школ, послов и генеральных консулов (А15). [7]
Предельный возраст офицеров звания оберст-лейтенант — 61 год. [8]
Погоны оберст-лейтенанта армии и авиации отмечены двумя вертикально расположенными звездами над дубовыми листьями.
Полиция Bundesgrenzschutz использовала звание оберстлейтенанта до 1976 года , а затем было заменено терминами Polizeioberrat и Polizeidirektor во время попыток правительства провести различие между полицией и вооруженными силами Западной Германии. [9]
Вермахт (1935-1945) нацистской Германии использовал звание оберст-лейтенанта армии и авиации, во многом аналогично тому, как это делает Бундесвер . Ваффен -СС (1933–1945) использовали звание оберштурмбаннфюрера в качестве эквивалента. [10]
Национальная народная армия (1956-1990) Восточной Германии использовала звание оберстлейтенанта (сокр. OSL) для своей армии и военно-воздушных сил, тогда как Фольксмарине использовала термин Fregattenkapitän .
Звание Oberstløytnant было введено примерно в то же время, что и Дания , поскольку Норвегия в то время была частью Дании-Норвегии . [11]
Шведский вариант överstelöjtnant — это звание старшего полевого офицера в шведской армии и шведских ВВС , сразу ниже звания полковника и чуть выше звания майора . Это эквивалентно военно-морскому званию капитана-коммодора ВМС Швеции . [12]