stringtranslate.com

Объектное местоимение

В лингвистике объектное местоимение — это личное местоимение , которое обычно используется как грамматический объект : прямой или косвенный объект глагола или объект предлога. Объектные местоимения контрастируют с субъектными местоимениями . Объектные местоимения в английском языке принимают объектный падеж , иногда называемый косвенным падежом или объектным падежом . [1] Например, английское объектное местоимение me встречается в предложениях «They see me » (прямой объект), «He's giving me my book» (косвенный объект) и «Sit with me » (объект предлога); это контрастирует с субъектным местоимением в предложениях « I see them», « I am getting my book» и « I am Sitting here».

Английский

Английские личные и вопросительные местоимения имеют следующие формы субъекта и объекта:

Архаичные формы второго лица

Исторически среднеанглийский и ранний современный английский сохранили различие T–V ; местоимение второго лица имело отдельные формы единственного числа/фамильяра и множественного числа/официальной формы с формами субъекта и объекта обоих. В стандартных современных формах английского языка все формы второго лица были сокращены до простого «you». Эти формы все еще сохраняются (иногда частично) в некоторых диалектах северного английского языка , шотландского английского языка и в шотландском языке , германском языке, тесно связанном с английским, который отделился от него в ранний современный период.

Другие языки

В некоторых языках прямое и косвенное объектные местоимения имеют отдельные формы. Например, в испанской системе объектных местоимений прямое дополнение : Lo mandaron a la escuela (Они отправили его в школу) и косвенное дополнение : Le mandaron una carta (Они отправили ему письмо). В других языках объектные местоимения делятся на более разнообразные классы. С другой стороны, во многих языках, например, в персидском, нет отдельных объектных местоимений: Man Farsi balad-am ( Я могу говорить по-персидски ). Man ra mishenasad. (Он знает меня ).

История

Объектные местоимения в языках, где они отличаются от субъектных местоимений, обычно являются пережитком более старой системы падежей . Например, в английском языке когда-то была обширная система склонения , которая определяла отдельные формы винительного и дательного падежей как для существительных, так и для местоимений. И после предлога существительное или местоимение могли находиться в любом из этих падежей, или в родительном , или в инструментальном падежах. За исключением родительного падежа ( форма «апостроф-s» ), в существительных эта система полностью исчезла, в то время как в личных местоимениях она сжалась до одного падежа, охватывающего роли как винительного, так и дательного падежей, а также все случаи после предлога. То есть новый косвенный (объектный) падеж стал использоваться для объекта либо глагола, либо предлога, в отличие от родительного, который связывает два существительных.

Обсуждение использования исторически сложившихся объектных местоимений в позиции субъекта в английском языке (например, «Джей и я приедем позже») см. в статье об английских личных местоимениях .

Смотрите также

Ссылки

  1. Рэндольф Квирк , Сидней Гринбаум , Джеффри Лич и Ян Свартвик, Комплексная грамматика английского языка (Лондон: Longman, 1985), стр. 337.