stringtranslate.com

Четыре сокровища Туата Де Дананн

В мифологическом цикле ранней ирландской литературы четыре сокровища Туата Де Дананн — это четыре магических предмета, которые мифологические Туата Де Дананн, как предполагается, привезли с собой из четырех островных городов Муриас, Фалиас, Гориас и Финдиас, когда прибыли в Ирландию.

Источники

Вместе эти четыре сокровища составляют тему по крайней мере трех среднеирландских текстов:

В 17 веке Джеффри Китинг использовал версию первого для своего «Foras Feasa ar Éirinn» . [2]

Краткое содержание

Первая редакция Lebor Gabála описывает Туата Де Дананн как проживающих на «северных островах мира», где они обучались магическим искусствам, прежде чем окончательно перебраться в темных облаках в Коннахт в Ирландии. В ней упоминается только Лиа Файл , как привезенная из-за моря. [3]

Одна из редакций Lebor Gabála , Cath Maige Tuired и отдельный текст подробно описывают эти события. CMT и LG рассказывают, что на северных островах мира ( i n-insib tūascertachaib in domain ) располагалось четыре города, называемые Falias, Gorias, Findias и Murias. [4] «Четыре драгоценности» также относятся к городам, но, по-видимому, располагают их в Лохланне и утверждают, что Туата Де пересекли моря на своем флоте, а не в тумане. Туата Де Дананн, описанные как потомки Беотаха, сына Иарбонеля, высадились здесь, чтобы получить наставления в магических искусствах, охватывающих друидизм ( druidecht ), знание ( fis ), пророчество ( fáitsine ) и мастерство в магии ( amainsecht ). Говорят, что на каждом острове был свой поэт ( фили ), искусный в оккультных искусствах. [4]

Говорят, что когда Туата Де переселились в Ирландию, они привезли с собой из этих городов четыре магических инструмента:

ACL Brown и RS Loomis приравнивают копье Луга к Lúin из Celtchar , который в Togail Bruidne Dá Derga , как говорят, был обнаружен в битве при Mag Tuired. Однако нет никаких признаков литературной традиции, которая связывала бы эти два оружия. Другое копье, принадлежащее Лугу, — это так называемое копье Assal в Oidheadh ​​Chloinne Tuireann . Его привезли обратно Лугу сыновья Tuireann в качестве искупления за убийство ими Cian .

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Хотя текст может относиться к IX веку, этот вводный раздел, по-видимому, был вставлен среднеирландским редактором на основе Lebor Gabála . См. Gerard Murphy, "Notes on Cath Maige Tuired ". Éigse 7 (1954). стр. 195.
  2. ^ Китинг, Foras feasa ar Éirinn . Книга 1, раздел 10.
  3. ^ Лебор Габала Эренн , изд. и тр. РАН Макалистер. Лебор Габала Эренн: Книга взятия Ирландии . Часть IV. Ирландское общество текстов 41. Первая редакция. §§ 55–57.
  4. ^ ab Лебар Габала Эренн Часть IV § 203; Кэт Мейдж Тьюред §§ 1–2.
  5. ^ Тайн: Из ирландского эпоса Тайн Бо Куайлнге. ОУП Оксфорд. 26 сентября 2002 г. с. 5. ISBN 978-0-19-150639-0.

Источники

Дальнейшее чтение