stringtranslate.com

Талант (измерение)

Шумерская табличка с измерительными глифами

Талант ( древнегреческий : τάλαντον , talanton , лат. talentum ) — единица веса, использовавшаяся в древнем мире, часто применявшаяся для взвешивания золота и серебра, но также упоминавшаяся в связи с другими металлами, слоновой костью [1] и ладаном . В поэмах Гомера он всегда использовался по отношению к золоту и, как полагают, имел довольно небольшой вес — около 8,5 граммов (0,30 унции), примерно такой же, как более поздняя золотая монета статер или персидский дарик .

В более поздние времена в Греции он представлял собой гораздо больший вес, примерно в 3000 раз больше: аттический талант был приблизительно 26,0 килограммов (57 фунтов 5 унций). [2] Слово также стало использоваться как эквивалент ближневосточного каккару или киккар . Вавилонский талант был 30,2 кг (66 фунтов 9 унций). [3] Древний Израиль принял вавилонский весовой талант, но позже пересмотрел его. [4] Тяжелый общий талант , используемый во времена Нового Завета, был 58,9 кг (129 фунтов 14 унций). [4] Римский талант (разделенный на 100 либр или фунтов) был 1+13 аттического таланта, приблизительно 32,3 кг (71 фунт 3 унции). Египетский талант был 80 либр, [2] приблизительно 27 кг (60 фунтов). [2]

Аккадский талант

Аккадский талант назывался каккару [5] [6] на аккадском языке, [7] что соответствовало библейскому еврейскому киккар כִּכָּר (в Септуагинте переводилось как греческий τάλαντον «талантон» , [8] английское «талант»), угаритскому kkr ( 𐎋𐎋𐎗), [9] финикийский ккр (𐤒𐤒𐤓), [10] сирийская какра (����������������), [11] и, видимо, к гаггару в Амарнских табличках . [12] Название происходит от семитского корня KKR, означающего «быть круглым», [13] относящегося к круглым массам золота или серебра. [14] Каккару или вес таланта был введен в Месопотамии в конце 4-го тысячелетия до н. э. и был нормализован в конце 3-го тысячелетия во время аккадско-шумерской фазы. Талант делился на 60 мин , каждая из которых была подразделяются на 60 шекелей (в соответствии с общепринятой месопотамской шестидесятеричной системой счисления). Эти гири впоследствии использовались вавилонянами , шумерами и финикийцами , а позднее евреями . Вавилонские гири приблизительно следующие: шекель (8,4 г, 0,30 унции), мина ( 504 г, 1 фунт 1,8 унции) и талант (30,2 кг, 66 фунтов 9 унций).

Греки переняли эти веса через торговлю с финикийцами вместе с соотношением 60 мин к одному таланту. Греческая мина на Эвбее около 800 г. до н. э. весила 504 г; [15] другие мины в Средиземноморском бассейне и даже другие греческие мины в некоторой небольшой мере отличались от вавилонских значений и от одного к другому. Библия упоминает эту единицу в различных контекстах, например, когда царь Тира Хирам отправил 120 талантов золота царю Соломону в рамках союза [16] или когда строили канделябр, для чего требовался талант чистого золота. [17]

Источник

Уильям Риджуэй предполагает, что каккару / киккар изначально был весом груза, который мог нести человек. Так, в Книге Царств мы читаем, что Нееман «завязал два таланта серебра в два мешка, с двумя переменами одежд, и возложил на двух своих слуг; и они понесли их перед ним». [18] Он отмечает, что в ассирийской клинописи одна и та же идеограмма или знак использовались как для «дани», так и для «таланта», что можно объяснить, если груз зерна был обычной единицей дани. [19]

Гомеровский талант

У Гомера слово τάλαντα во множественном числе иногда употребляется по отношению к весам или балансу; [20] оно употребляется в особенности по отношению к весам, на которых Зевс взвешивал судьбу людей ( Илиада 8.69, 19.223, 22.209). Слово также употребляется как мера, всегда золота. «Из порядка призов в Ил. 23.262 кв. и других отрывках его вес, вероятно, был невелик». [21]

Согласно Сельтману, первоначальный гомеровский талант, вероятно, был золотым эквивалентом стоимости вола или коровы. [22] Гомер описывает, как Ахилл установил вола в качестве второго приза в беге, а полталанта золота — в качестве третьего, предполагая, что вол стоил талант. [23] На основании утверждения из более позднего греческого источника о том, что «талант Гомера был равен по величине более позднему дарику [... т. е.] двум аттическим драхмам », и анализа находок из микенской могильной шахты, можно установить вес этого первоначального таланта около 8,5 граммов (0,30 унции). [22] Поздний аттический талант имел другой вес, чем гомеровский, но представлял ту же стоимость в меди, что и гомеровский в золоте, при этом соотношение цены золота к меди в Греции бронзового века составляло 1:3000. [22]

Талант на чердаке

Аттический талант был эквивалентен 60 минам или 6000 драхмам . [24]

Аттический талант веса составлял около 25,8 кг (57 фунтов). Фридрих Хульч оценил вес в 26,2 кг, [25] а Девальд (1998) предлагает оценку в 26,0 кг. [26] Аттический талант серебра был стоимостью девяти человеко-лет квалифицированной работы, согласно известным ставкам заработной платы с 377 г. до н. э. [27] В 415 г. до н. э. аттический талант был месячным жалованьем для команды триремы . [28] Эллинистические наемники обычно получали одну драхму за день военной службы. [ необходима ссылка ]

Эгинский талант

Эгинетский талант весил около 37 кг. Немецкий историк Фридрих Хульч вычислил диапазон от 36,15 до 37,2 кг, основываясь на таких оценках, как вес одного полного эгинетского метрета монет, и пришел к выводу, что эгинетский талант представлял собой вес воды вавилонской ефы : 36,29 кг по его расчетам ( метрет и ефа были единицами объема). [29] Перси Гарднер оценил вес в 37,32 кг, основываясь на сохранившихся весах и монетах. [30]

Эгинский талант стоил 60 эгинских мин или 6000 эгинских драхм. [ сомнительнообсудить ] [ нужна ссылка ]

Талант в поздней еврейской античности

Талант ( ивр . ככר , kikkar ; арам . קינטרא , qintara ) в позднееврейскую античность (ок. 500 г. н. э.) был крупнейшей единицей веса, использовавшейся в то время, и вес менялся в зависимости от эпохи. Согласно Иерусалимскому Талмуду ( Сангедрин 9а, Комментарий Пней Моше , sv דכתיב בקע לגלגלת ‎), вес таланта во времена Моисея был вдвое больше, чем у таланта римской эпохи, который имел вес либо 100 мане ( римских либр ), либо 60 мане (римских либр ), [31] каждая мане ( либра ) имела вес 25 села [32] ( села это термин, используемый для библейского шекеля тирской чеканки или «шекеля Святилища», и где было 4 провинциальных денария или зуза на каждую села ; [33] 25 села были эквивалентны 100 денариям ). [32] [34] [35]

Стандартным талантом в конце периода Второго Храма был талант, состоящий из 60 манех . [36] [32] По мнению талмудистов , талант ( киккар ) в 60 мане (сумма которых в общей сложности составляет 1500 села или 6000 денариев ( денарий также известен на иврите как зуз ), [33] имел вес 150 дирхамов за каждые 25 села . [32] Анатомический вес каждого дирхама в то время составлял 3,20 грамма, [37] а каждая села или «шекель святилища» весила 20,16 грамма. Общая сумма талантов в 60 мане (или 1500 села ) составила около 28 800 килограммов (63,49 фунта). По словам Адани, в серебряной монете, известной как рупаия Моголов , чеканилась во время британского колониального правления (каждый с весом11,6638038 граммов (1 тола ), из которых только 91,7% веса составляло чистое серебро), один талант (евр. киккар ) составил бы 2343 таких серебряных монет в звонкой монете (27,328 килограммов (60,25 фунтов)), в дополнение к крошечному весу в 12 маинов (10,08 граммов). [32]

Другие таланты

Талант как единица стоимости упоминается в Новом Завете в притче Иисуса о талантах (Евангелие от Матфея 25:14–30). [38] Использование слова «талант» для обозначения «дара или умения» в английском и других языках произошло из толкования этой притчи где-то в конце 13-го века. [ 39] [40] Лука включает другую притчу, связанную с миной . [41] Согласно Епифанию , талант назывался мина ( maneh ) среди евреев и был эквивалентом по весу ста динариев . [42] Талант встречается в другой притче Иисуса [43] , где слуга, которому прощен долг в десять тысяч талантов, отказывается простить другого слугу, который должен ему только сто серебряных динариев . Талант также используется в другом месте Библии , например, при описании материала, вложенного в Ковчег Завета . [44] Соломон получал 666 талантов золота в год. [45]

В Откровении 16:21 талант используется в качестве веса града, который должен был излиться с неба и обрушиться на человечество в наказание в последние времена: «И упал на людей великий град с неба, каждый камень весом с талант; и люди хулили Бога за язву града, потому что язва от него была весьма велика». (KJV) В разных переводах приводятся различные определения:

Библиография

Ссылки

  1. ^ auri eborisque Talenta «таланты из золота и слоновой кости», Вергилий, Энеида 11.333.
  2. ^ abc Джон Уильям Хамфри, Джон Питер Олесон , Эндрю Нил Шервуд, Греческая и римская технология , стр. 487.
  3. ^ Дьюалд 1998, стр. 593.
  4. ^ ab "III. Меры веса:", Еврейская энциклопедия .
  5. ^ Блэк, Джереми; Джордж, Эндрю; Постгат, Николас (2000). Краткий словарь аккадского языка . Harrassowitz Verlag, Висбаден. п. 141.
  6. ^ "Поиск записи".
  7. ^ или менее конкретно biltu 'дань, груз', что соответствует библейскому арамейскому בְּלוֹ (belu) 'дань, налог' ( Akkadian Lexicon Companion for Biblical Hebrew Etymological, Semantic and Idiomatic Equivalence , Hayim Tawil, 2009. Также Jastrow Dictionary.)
  8. ^ "Melachim1 (3 Царств) 9 :: Септуагинта (LXX)". Blue Letter Bible . Получено 28.07.2020 .
  9. ^ Стиглиц, Роберт Р. (1979). «Цены на товары в Угарите». Журнал Американского восточного общества . 99 (1): 15–23. doi :10.2307/598945. ISSN  0003-0279. JSTOR  598945.
  10. Крахмалков, Чарльз Р. Финикийско-пунический словарь . стр. 225.
  11. ^ "Поиск записи ܟܲܟܪܵܐ". www.assyrianlanguages.org . Получено 2020-11-22 .
  12. ^ Браун, Фрэнсис; Драйвер, Сэмюэл Роллес; Бриггс, Чарльз Август, ред. (1906). Еврейский и английский словарь Ветхого Завета. Англия. ISBN 1-56563-206-0.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  13. ^ Келер, Людвиг; Баумгартнер, Уолтер; Ричардсон, MEJ; Стамм, Дж. Дж. Еврейский и арамейский лексикон Ветхого Завета (ХАЛОТ) . стр. Вступление כִּכָּר.
  14. ^ Лете, Грегорио дель Ольмо; Санмартин, Хоакин. Уотсон, WGE (ред.). Словарь угаритского языка в алфавитной традиции . п. 430.
  15. ^ См. JH Kroll, "Ранние железные грузики в Лефканди, Эвбея". Oxford Journal of Archaeology 27, стр. 37–48 (2008)
  16. ^ "3 Царств 9:14 Подстрочный перевод: И послал Хирам царю сто двадцать талантов золота". biblehub.com . Получено 28.07.2020 .
  17. ^ "Исход 25:39 Подстрочный перевод: из таланта чистого золота он сделал его со всеми этими сосудами". biblehub.com . Получено 28.07.2020 .
  18. ^ 4 Царств 5.23.
  19. ^ Риджуэй, Уильям (1892). Происхождение металлических денег и стандартов веса, Кембридж, стр. 264.
  20. ^ Латинское слово libra также имеет двойное значение: «равновесие» и «фунтовый вес».
  21. ^ Лидделл, Скотт, Джонс, Греческий лексикон , sv τάλαντον.
  22. ^ abc Чарльз Теодор Селтман (1924) Афины, их история и чеканка монет до персидского вторжения , стр. 112–114.
  23. ^ Гомер, Илиада , Хом. Ил. 23.750–1.
  24. ^ Ренфрю, Колин ; Вагстафф, Малкольм, ред. (1982). Островное государство, археология эксплуатации в Мелосе. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. стр. 49. Один аттический талант был эквивалентен 60 минам или 6000 драхмам ...
  25. ^ Хультш (1882) стр. 135
  26. ^ Девальд (1998), в Приложении II.
  27. ^ Энген, Дарел. «Экономика Древней Греции», энциклопедия EH.Net, 2004.
  28. ^ Фукидид. История Пелопоннесской войны . Книга 6, стих 8: «Ранней весной следующего лета прибыли афинские послы из Сицилии, а с ними и эгестяне, привезя шестьдесят талантов нечеканного серебра в качестве месячной платы за шестьдесят кораблей, которые они должны были просить прислать им».
  29. ^ Хультш (1882), стр. 502
  30. ^ Гарднер, Перси (1918). История древней чеканки монет 700–300 гг. до н. э. Оксфордский университет.
  31. Иерусалимский Талмуд ( Сангедрин , конец главы 1 [9а]), где используется слово литра , являющееся греческой формой латинского слова либра .
  32. ^ abcde Адани, Самуэль бен Джозеф (1997). Сефер Нахалат Йосеф (на иврите). Рамат-Ган: Махон Нир Давид. п. 17б (глава 4). ОСЛК  31818927.(перепечатано из иерусалимских изданий 1907, 1917 и 1988 годов)
  33. ^ ab Danby, H. , ред. (1933), Мишна , Оксфорд: Oxford University Press , стр. 798 (Приложение II – B: Веса), ISBN 0-19-815402-X
  34. ^ см . Вавилонский Талмуд ( Кидушин 11б), Раши св בשקל הקודש במנה צורי
  35. ^ Маймонид (1974). Сефер Мишне Тора - Ха-Яд ха-Хазака (Свод еврейских законов Маймонида) (на иврите). Том. 4 (Седер Авода). Иерусалим: Пер ха-Тора., св Хил. Келей ХаМикдаш 2:3
  36. ^ Иерусалимский Талмуд ( Синедрион 9а), Комментарий Пнея Моше , sv דכתיב בקע לגלגלת
  37. ^ Шеломо Кора, Арихат Шулхан - Йилкут Хаим , том. 13 (Принципы обучения и традиции), Беней Барак 2012, с. 206 (название на иврите: עריכת שולחן - ילקוט חיים ) OCLC  762505465
  38. Матфея 25:14–30
  39. ^ Скит, Уолтер В. Краткий этимологический словарь английского языка . стр. 489. «Талант. (F.-L-Gk.) Значение слова «способность» происходит от притчи; Мф. XXV. F. talent, «талант в деньгах; также воля, желание»; Кот. — Л. talentum . — Греч. Τάλαντον, вес , вес, сумма денег, талант. Названо от поднимать и взвешивать; ср. санскр. tul , лат. tollere , поднимать, греч. τάλ-ας, поддерживать. (TAL.) Родственно терпеть. Дер. talent-ed , употреблялось до 1700 г. н. э.».
  40. ^ "talent (n)". Онлайн-этимологический словарь . Получено 7 июня 2022 г. "конец 13 в., 'склонность, расположение, воля, желание', от старофранцузского talent (12 в.), от средневекового латинского talenta, множественное число от talentum 'склонность, наклон, воля, желание' (11 в.), в классической латыни 'вес, вес; сумма денег', от греческого talanton 'весы, пара весов', отсюда "вес, определенный вес, что-либо взвешенное', а в более поздние времена 'сумма денег', от праиндоевропейского * tele - 'поднимать, поддерживать, взвешивать', 'с производными, относящимися к измеренным весам и отсюда деньгам и платежу' [Уоткинс]; см. extol . "
  41. Лука 19:12–27
  42. ^ Епифаний. Трактат о весах и мерах (сирийская версия) . Джеймс Элмер Дин, ред. (1935). Издательство Чикагского университета. §45
  43. Матфея 18:23–35
  44. ^ Исход 38
  45. ^ 2 Паралипоменон 9:13
    3 Царств 10:14

Внешние ссылки