Морфема, расположенная в конце слова
В лингвистике суффикс — это аффикс , который помещается после основы слова. Обычными примерами являются падежные окончания , которые указывают на грамматический падеж существительных и прилагательных, и глагольные окончания, которые образуют спряжение глаголов. Суффиксы могут нести грамматическую информацию ( флективные окончания) или лексическую информацию ( деривационные /лексические суффиксы) . [1] Флексия изменяет грамматические свойства слова в пределах его синтаксической категории . Деривационные суффиксы делятся на две категории: производные, изменяющие класс, и производные, сохраняющие класс.
В частности, в изучении семитских языков суффиксы называются утвердительными , поскольку они могут изменять форму слов. В индоевропейских исследованиях проводится различие между суффиксами и окончаниями (см. Праиндоевропейский корень ).
Конечный сегмент слова, который находится где-то между свободной морфемой и связанной морфемой, называется суффиксоидом [2] или полусуффиксом [3] (например, английское -like или немецкое -freundlich «дружелюбный»).
Примеры
Английский
- Girl s —где суффикс -s обозначает множественное число .
- Он делает s —где суффикс -s обозначает третье лицо единственного числа настоящего времени .
- Он закрыт — где суффикс -ed обозначает прошедшее время .
- Ярче er — где суффикс -er обозначает сравнительную степень .
Французский
- De beau x jours —где суффикс -x обозначает множественное число .
- Elle est passablement joli e —где суффикс -e обозначает женскую форму прилагательного.
немецкий
- mein Computer — где отсутствие суффиксов объясняется тем, что его падеж, именительный, «неотмечен»
- mein es Computer s — родительный падеж
- mein em Computer —дательный падеж
- mein en Computer — винительный падеж
Русский
- мой компьютер — где отсутствие суффиксов объясняется тем, что его падеж, именительный, «неотмечен»
- мой компьютер его а — родительный падеж
- мой компьютер у — дательный падеж
- компьютер мой — винительный падеж
- за-туш- и-ть свеча у — где первое слово имеет суффикс -и-, окончание -ть (инфинитивная форма); второе слово с окончанием -у (винительный падеж, единственное число, женский род).
- добр-о-жел-а-тель-н-ый — корень добр-, -о- интерфикс, корень -жел-, глагольный интерфикс -а-, именной суффикс -тель, суффикс прилагательного -н-, окончание прилагательного -ый ( именительный падеж, единственное число, мужской род).
Барнгарла
- wárraidya " emu " — где отсутствие суффиксов объясняется тем, что его грамматическое число, единственное число, "не маркировано"
- wárraidya lbili "два эму" — двойственный
- wárraidya rri "эму" — множественное число
- wárraidya ilyarranha «много эму», «кучи эму» — сверхмножественное число [4] : 227–228
Флективные суффиксы
Флексия изменяет грамматические свойства слова в пределах его синтаксической категории . В нескольких языках это реализуется с помощью флексионного суффикса, также известного как дезиненция . В примере:
- Я надеялась, что ткань не выцветет, но она довольно сильно выцвела .
суффикс -d склоняет корневое слово -fade, обозначая причастие прошедшего времени.
Флективные суффиксы не изменяют класс слова после флексии. [5] Флективные суффиксы в современном английском языке включают:
Глаголы
- -s третье лицо единственного числа простое настоящее время изъявительное наклонение активный
- -ed прошедшее время и причастие прошедшего времени
- -t прошедшее время (слабое неправильное)
- -ing настоящее причастие и герундий
- -en причастие прошедшего времени (неправильное)
Существительные
- -s множественное число
- -en множественное число (неправильное)
Прилагательные и наречия
Вывод
Деривационные суффиксы можно разделить на две категории: производные, изменяющие класс, и производные, сохраняющие класс. [6] В английском языке они включают
- -able / -ible (обычно превращает глаголы в прилагательные)
- -al / -ual (обычно преобразует существительные в прилагательные)
- -ant (обычно преобразует глаголы в существительные, часто ссылаясь на человека)
- -ess (обычно сохраняющий класс, при этом слово class остается существительным)
- -ful (обычно превращает существительные в прилагательные)
- -fy (обычно преобразует существительные в глаголы)
- -hood (обычно сохраняющий класс, при этом слово class остается существительным)
- -ise / -ize (обычно преобразует существительные в глаголы)
- -ish (обычно изменяет существительные в прилагательные/сохраняет класс, при этом слово class остается прилагательным)
- -изм (обычно сохраняющий класс, при этом слово класс остается существительным)
- -ist (обычно сохраняющий класс, при этом слово class остается существительным)
- -ity (обычно изменяет прилагательные на существительные)
- -less (обычно изменяет существительные на прилагательные)
- -like (обычно преобразует существительные в прилагательные)
- -логия / -ология (обычно сохраняющие класс, при этом слово класс остается существительным)
- -ly (обычно преобразует прилагательные в наречия, но также и некоторые существительные в прилагательные)
- -ment (обычно превращает глаголы в существительные)
- -ness (обычно изменяет прилагательные на существительные)
- -oid (обычно преобразует существительные в прилагательные)
- -tion / -ion / -ation (обычно преобразует глаголы в существительные)
- -эм (обычно) музей; стадион; зрительный зал; аквариум; планетарий; середина
- -wise От wīse («способ, путь, состояние, направление»)
Измененное произношение на английском языке
Суффикс часто меняет ударение или акцентную модель многосложного слова, изменяя фонемную модель корневого слова, даже если морфология корня не меняется. [7] Примером является разница между «photograph» и «photography». В этом случае окончание «-y» управляет ударной моделью, заставляя первичное ударение смещаться с первого слога («pho-») на предпоследний («-to-»). В безударных слогах обычный гласный звук меняется на шва. Это может быть особой проблемой для дислексиков, влияющей на их фонематическое восприятие, [8] а также препятствием для неносителей языка.
Ссылки
- ^ Мид, Джонатан (1993). Труды 11-й конференции Западного побережья по формальной лингвистике. Центр изучения языка (CSLI). ISBN 978-1-881526-12-4.
- ^ Кремер, Мэрион. 1997. Упоминание лица и пол в переводе: сопоставительное исследование английского и немецкого языков . Тюбинген: Gunter Narr, стр. 69, примечание 11.
- ^ Маршан, Ганс. 1969. Категории и типы современного английского словообразования: синхронно-диахронический подход . Мюнхен: Бек, стр. 356 и далее.
- ^ Цукерман, Гилад 2020, Возрожденческая литература: от генезиса израильского до языкового возрождения в Австралии и за ее пределами , Oxford University Press. ISBN 9780199812790 / ISBN 9780199812776
- ^ Джексон и Амвела (2000): Слово, значение и словарь; Введение в современную английскую лексикологию . Лондон, Athenaeum Press, стр. 83
- ^ Джексон и Амвела (2000): Слово, значение и словарь; Введение в современную английскую лексикологию . Лондон, Athenaeum Press, стр. 88
- ↑ Нэнси К. Левкович, «Произношение длинных слов: не начинайте с начала». Журнал чтения , т. 29, № 3 (декабрь 1985 г.), 226–237.
- ^ «Помощь при дислексии: успех начинается здесь». Мичиганский университет.
Внешние ссылки
- Медиафайлы по теме Суффиксы на Wikimedia Commons