stringtranslate.com

Оксфордское правописание

Оксфордское правописание (также правописание Оксфордского словаря английского языка , Оксфордский стиль или Оксфордское правописание английского языка ) — стандарт правописания, названный в честь его использования издательством Оксфордского университета , который предписывает использование британского правописания в сочетании с суффиксом -ize в таких словах, как implement и organization , вместо окончаний -ise .

Оксфордское написание используется многими академическими журналами Великобритании (например, Nature ) и многими международными организациями (например, ООН и ее агентствами). [1] [2] [3] Оно распространено в академических, официальных и технических работах для международной аудитории. В цифровых документах Оксфордское написание может быть обозначено языковым тегом IETF en-GB-oxendict (или исторически en-GB-oed ). [4]

Определяющая черта

Оксфордское правописание использует суффикс ‑ize вместе с ‑lyse : organization , privatize и recognizable , а не organization , privatise и cognizable — вместе с analyze , paralyse и т. д. Издательство Oxford University Press утверждает, что мнение о том, что ‑ize является исключительно североамериканским вариантом, неверно. [5] Оксфордское правописание затрагивает около 200 глаголов, [6] и является предпочтительным по этимологическим причинам, поскольку ‑ize больше соответствует греческому корню , ‑izo , большинства глаголов ‑ize . [7]

Суффикс ‑ize используется в Великобритании с 15-го века [5] и является вариантом написания, используемым в североамериканском английском . В Оксфордском словаре английского языка форма ‑ise перечисляется отдельно, как «частое написание ‑IZE ...»:

Эта практика, вероятно, впервые появилась во французском языке; в современном французском языке суффикс превратился в ‑iser , как и в словах греческого происхождения, таких как baptiser, évangéliser, Organiser , а также в словах, образованных от них из латинского языка, таких как civiliser, cicatriser, humaniser .

Поэтому некоторые используют написание ‑ise в английском языке, как и во французском, для всех этих слов, а некоторые предпочитают ‑ise в словах, образованных во французском или английском языке от латинских элементов, сохраняя ‑ize для тех, которые образованы от греческих элементов.

Однако сам суффикс, независимо от элемента, к которому он добавляется, по своему происхождению является греческим ‑ιζειν , латинским ‑izāre ; и, поскольку произношение также с z, нет причин, по которым в английском языке должно следовать специальному французскому написанию, в отличие от того, которое является одновременно этимологическим и фонетическим. В этом словаре окончание единообразно пишется как ‑ize. (В греческом ‑ιζ‑ , i было коротким, поэтому изначально в латыни, но двойной согласный z (= dz, ts) сделал слог длинным; когда z стал простым согласным, /‑idz/ стал īz, откуда и английский /‑aɪz/.)

Использование оксфордского ‑ize не распространяется на написание слов, не прослеживаемых к греческим суффиксам ‑izo , ‑izein . Одна группа таких слов — это те, которые заканчиваются на ‑lyse , такие как analyze , paralyse и catalyse , которые происходят от греческого глагола λύω , lyo , основа совершенного вида (аорист) которого — ‑lys- : для них ‑lyse — более этимологическое написание. Другие включают advertise , rise , companion , chastise , disguise , improvise , prise (в смысле open) и televise . [ необходимы дополнительные цитаты ] [8]

Помимо словарей под брендом «Oxford» издательства OUP, другие британские издатели словарей, которые указывают суффиксы ‑ize первыми, включают Cassell , Collins и Longman . [9]

Использование

Оксфордское правописание используется издательством Оксфордского университета (OUP) для британских публикаций, [10] включая его Оксфордский словарь английского языка ( OED ) и его влиятельное британское руководство по стилю Hart's Rules , а также другими издательствами, которые «сознают этимологию», согласно Merriam-Webster . [11]

Оксфордское правописание (особенно первая форма, указанная в Кратком Оксфордском словаре английского языка , двенадцатое издание) является официальным или фактическим стандартом правописания, используемым в руководствах по стилю международных организаций, входящих в систему Организации Объединенных Наций . [2] Сюда входят Всемирная организация здравоохранения , Международный союз электросвязи , Международная организация труда , Всемирная продовольственная программа , Международный суд и ЮНЕСКО , а также все договоры и декларации ООН, такие как Всеобщая декларация прав человека . [12]

Другие международные организации, которые придерживаются этого стандарта, включают Международную организацию по стандартизации (ИСО), Международную электротехническую комиссию (МЭК), Всемирную торговую организацию (ВТО), Организацию Североатлантического договора (НАТО), Международное агентство по атомной энергии (МАГАТЭ), Интерпол , Международный комитет Красного Креста (МККК), Всемирный фонд дикой природы (WWF), Amnesty International (AI), Всемирный экономический форум (ВЭФ) и Глобальный информационный фонд по биоразнообразию (GBIF). [12] [13]

Оксфордское написание используется в ряде академических публикаций, включая лондонский научный журнал Nature и все другие британские журналы под брендом «Nature», Philosophical Transactions of the Royal Society и Journal of Physiology . Его используют The Times Literary Supplement , Encyclopædia Britannica и Cambridge University Press . [12] Газеты и журналы в Великобритании обычно используют -ise . Руководство по стилю The Times рекомендовало -ize до 1992 года, когда оно было заменено на -ise . [8] Главный редактор-редактор газеты Ричард Диксон написал об этом изменении: [8]

В большом споре -ize против -ise The Times в последнее время отдала предпочтение простоте, а не эрудиции... Но в руководстве по стилю 1992 года появилась следующая запись: "-ise, -isation: избегайте конструкции z почти во всех случаях. Это вулканическая почва, с общим использованием, напрягающим корку классической этимологии. Это руководство представляет собой пересмотр греческого окончания корня zeta в направлении латинского окончания и общего использования: apologise, organise, stresse, televise, circumcise. Единственный действительно неловкий результат - capsize, который следует оставить в его греческом мире".

И в Библии короля Якова , и в произведениях Шекспира окончания -ize используются повсеместно. [ необходимы дополнительные ссылки ] Известные литературные произведения, в которых используется оксфордская орфография, включают « Властелин колец» Дж . Р. Р. Толкина ( профессора Оксфордского университета ), «И никого не стало» Агаты Кристи (замужем за археологом из All Souls ) и «Лев, колдунья и платяной шкаф » К. С. Льюиса ( члена колледжа Магдалины в Оксфорде).

Сотрудники Оксфордского университета не обязательно придерживаются орфографии Оксфорда . Руководство по стилю университета, последний раз обновленное в 2016 году, рекомендовало использовать -ise для внутреннего использования. [14]

Сравнение языковых тегов

В следующей таблице приведены несколько общих различий в написании среди пяти основных английских орфографических правил, а также французское орфографическое правило для сравнения. Примечание: en-GB просто обозначает британский английский; не указано, следует ли использовать -ize или -ise . Тег языка en-GB-oxendict, однако, требует использования -ize и -ization .

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Лейбористская партия и Виктор-Харбор являются исключениями из типичного написания в австралийском английском, поскольку их названия сложились до сближения с британской -нашей орфографической конвенцией.
  2. ^ «Behaviour» в конечном итоге имеет германское происхождение в английском языке, при этом написание -iour, по-видимому, является гипериностранным , вероятно, устаревшая форма haveviour интерпретируется как родственная французскому avoir .

Ссылки

  1. ^ Кантрилл, Стюарт (25 апреля 2013 г.). «50 фактов о химии природы, которые вы могли не знать». The Sceptical Chymist . Получено 5 мая 2016 г. [М]ы используем оксфордское правописание английского языка . Итак, для всех вас, кто задается вопросом, почему мы ставим «z» во многих словах, которые, по вашему мнению, нам не следует ставить, надеюсь, это ответ на ваш вопрос.
  2. ^ ab "United Nations Editorial Manual: Spelling". Департамент по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному управлению . Архивировано из оригинала 30 октября 2023 г.
  3. ^ Еще три примера:
    1.  Руководство по стилю (2-е пересмотренное издание). ЮНЕСКО . 2004.
    2.  Hindle, WH (1984). Theron, Johan; Malania, Leo (ред.). Руководство по написанию текстов для Организации Объединенных Наций (2-е изд.). Департамент конференционного обслуживания ООН.
    3.  "Слова, оканчивающиеся на -ize, -ise и -yse". Руководство по стилю ВОЗ . Женева: Всемирная организация здравоохранения. 2004. стр. 77–78. В тех случаях, когда есть выбор между использованием суффикса -ize или -ise (например, организуй или организуй), предпочтительным является -ize , происходящий от греческого ‑izo , в соответствии с первым написанием таких слов, приведенным в The concise Oxford dictionary [ sic ].
    Во всех случаях используется британское написание -our с оксфордским -ize/-ization , за исключением имен собственных, которые содержат Organisation .
  4. ^ Реестр языковых субтегов IANA, IANA , с добавленным 9 июля 2003 г. «en-GB-oed», помеченным как устаревший и устаревшим с 17 апреля 2015 г., предпочтение отдано «en-GB-oxendict» (дата обращения: 8 августа 2015 г.).
  5. ^ ab "‑ize или ‑ise?". Oxford Dictionaries . Oxford University Press. Архивировано из оригинала 11 мая 2019 года . Получено 9 августа 2013 года .
    «Являются ли такие написания, как „privatize“ и „organize“, американизмами?». AskOxford . Oxford University Press. Архивировано из оригинала 18 апреля 2005 г. Получено 14 июля 2008 г.
  6. ^ Upward, Кристофер; Дэвидсон, Джордж (2011). «Суффикс ‑IZE/‑ISE». История английского правописания . John Wiley & Sons. стр. 220. ISBN 978-1-4443-4297-0– через Google Книги.
  7. ^ Риттер, Роберт М. (2005). Новые правила Харта . Oxford University Press. стр. 43.
  8. ^ abc "Questions Answered". The Times . 13 января 2004 г. Архивировано из оригинала 4 июня 2011 г.
  9. ^ МакАртур, Том, ред. (2005). Краткий Оксфордский компаньон по английскому языку. Оксфорд: Oxford University Press. стр. 124. ISBN 978-0-19-280637-6Группа ‑ize и ‑ise
  10. ^ "05 House Style". Oxford University Press Academic . Получено 19 февраля 2022 г.
  11. ^ "ize". Словарь английского языка Merriam-Webster . Merriam-Webster. 1994. стр. 568. ISBN 978-0-87779-132-4.
  12. ^ abc "Какой стандарт правописания в английском языке? 'Oxford Spelling'". Universitat Pompeu Fabra Barcelona . Получено 19 февраля 2022 г.
  13. ^ Глоссарий терминов и определений НАТО – Страница 12 (прямая загрузка)
  14. ^ Руководство по стилю Оксфордского университета (PDF) . Оксфордский университет. 2016.
  15. Канадский Оксфордский словарь (2-е изд.). Oxford University Press. 2004. ISBN 978-0-19-173521-9.

Библиография

Дальнейшее чтение