« Istanbul (Not Constantinople) » — песня-новинка 1953 года со словами Джимми Кеннеди и музыкой Нэта Саймона . Она была написана к 500-летию падения Константинополя под натиском османов . Текст песни с юмором отсылает к официальному переименованию города Константинополя в Стамбул . Оригинальный релиз песни, исполненный The Four Lads , был сертифицирован как золотой. За эти годы было записано множество кавер-версий, наиболее известная из которых — версия 1990 года от They Might Be Giants .
Историк джаза Уилл Фридвальд отметил, что эта песня является ответом на «CONSTANTINOPLE», написанную Гарри Карлтоном и записанную в 1928 году Полом Уайтменом и его оркестром . [1] [2]
«Istanbul (Not Constantinople)» была первоначально записана канадским вокальным квартетом The Four Lads 12 августа 1953 года. Эта запись была выпущена Columbia Records под каталожным номером 40082. Впервые она попала в чарты журнала Billboard 24 октября 1953 года и достигла 10-го места. Это был первый золотой альбом группы . [3] [4]
Версия Фрэнки Вона 1954 года для HMV достигла британских чартов того года, заняв пиковую позицию под номером 11. [5]
Группа поддержки Col Joye записала инструментальную версию на лейбле Festival Records , которая достигла 16-го места в ноябре 1960 года по версии бывшего бренда ARIA Charts , а по итогам 1961 года оказалась на 95-м месте. [6]
Бинг Кросби начал исполнять версию песни на своем еженедельном радиошоу The Bing Crosby Show for General Electric . Впервые она прозвучала в дуэте с Эллой Фицджеральд в конце 1953 года, а затем с Конни Рассел в начале 1954 года. В ней приняли участие оркестр Джона Скотта Троттера и солист-трубач Зигги Элман . [7]
Big Muffin Serious Band , музыкальная группа из Новой Зеландии, играющая на укулеле, выпустила кавер на своем альбоме «Jabberwocky Goes To Town» в 1987 году. [8]
Одной из самых известных версий «Istanbul (Not Constantinople)» является кавер альтернативной рок- группы They Might Be Giants (TMBG), которая выпустила его на своем альбоме Flood в 1990 году. Он был выпущен как второй сингл с этого альбома в том же году. Версия TMBG имеет более быстрый темп, чем оригинал. Музыкальное видео было показано в первом сезоне Liquid Television на MTV . Версия песни TMBG заметно представлена в эпизоде Tiny Toon Adventures «Tiny Toon Music Television» в качестве саундтрека к сегменту с участием Plucky Duck в роли частного детектива, нанятого для поиска пропавшей статуи. Она также использовалась в качестве темы в триллере 1992 года Black Magic с судьей Рейнхольдом в главной роли . Позже она появилась в первом сезоне сериала Netflix The Umbrella Academy , а также в конце эпизода « Mobile Homer » сериала «Симпсоны ». Сингл достиг 61-го места в британском чарте синглов в 1990 году. [9] Позже TMBG записали электронную версию песни для своего сборника 2011 года Album Raises New and Troubling Questions .
Испаноязычная версия под названием «Estambul» была записана аргентинским синти-поп-трио The Sacados в 1990 году. Песня вошла в их дебютный альбом «Te pido + respeto» (1990).
Оркестровая версия была записана для фильма 2003 года « Улыбка Моны Лизы» с Джулией Робертс в главной роли . Она использовалась в качестве фоновой музыки.
Электросвинговый дуэт Bart & Baker сделал кавер-версию песни для своего альбома "The Jet Lag EP" (2012). [10] Другая версия под названием "Istanbul 2016" была включена в их сборник "Best Of Electro Swing By Bart & Baker" (2016). [11]
Бетт Мидлер исполнила эту песню в рамках своего специального выступления 1976 года для Home Box Office « Live at Last ». Она вошла в альбом с тем же названием. [12]
PJ Harvey использовала зацикленную часть песни в качестве вдохновения для заглавного трека своего альбома Let England Shake . Ее релиз Let England Shake – Demos показал, что оригинальная запись The Four Lads использовалась в качестве постоянной звуковой подложки под Let England Shake, а PJ Harvey исполнила текст песни в конце демо. [13] [14]
В 4-м эпизоде 2-го сезона (релиз в США состоялся 12 октября 1997 года) телесериала « Маппеты сегодня вечером » фрагменты песни исполнял квартет крыс в кафтанах и фесках. [15]
Группа Doox of Yale , выступающая а капелла в Йельском университете , исполняет эту песню в конце большинства своих концертов. Песня была в репертуаре группы с 1953 года (тогда они были известны как «The Duke's Men»).
В 2000-х годах песня исполнялась вживую австралийской клезмер-цыганской джазовой группой Monsieur Camembert , войдя в альбом Live on Stage .