stringtranslate.com

Осада Лейта

Осада Лейта положила конец двенадцатилетнему лагерю французских войск в Лейте , порту недалеко от Эдинбурга , Шотландия . Французские войска прибыли в Шотландию по приглашению в 1548 году. В 1560 году французские солдаты выступили против шотландских сторонников религиозной реформации , и английская армия прибыла, чтобы осадить французский гарнизон в Лейте. Город не был взят силой, и французские войска, наконец, мирно ушли в соответствии с условиями договора, подписанного Шотландией, Англией и Францией . [5]

Фон

Джеймс Гамильтон, граф Арран, регент Шотландии с 1542 по 1554 год.

Старый Альянс и Реформация религии

Шотландия и Франция долгое время были союзниками в рамках « Старого союза », впервые созданного в 13 веке. Однако в XVI веке возникли разногласия между профранцузской фракцией при дворе и протестантскими реформаторами. Протестанты видели во французах влияние католиков и, когда между двумя фракциями разразился конфликт, обратились к английским протестантам за помощью в изгнании французов из Шотландии. [5]

В 1542 году король Шотландии Джеймс V умер, оставив лишь недельную дочь, которую провозгласили Марией, королевой Шотландии . [6] Джеймс Гамильтон, граф Арран , был назначен регентом и согласился на требование короля Англии Генриха VIII о том, чтобы юная королева вышла замуж за его сына Эдварда . Однако вскоре эта политика была отменена под влиянием матери Марии Марии де Гиз и кардинала Битона , и регент Арран отклонил предложение руки и сердца англичан. Затем он успешно провел переговоры о браке между молодой Марией и Франсуа , дофином Франции .

Война грубых ухаживаний

Мария де Гиз , регент Шотландии с 1554 по 1560 год.

Английский король Генрих VIII , разгневанный отказом шотландцев от первоначального соглашения о королевском браке , объявил войну Шотландии в 1544–1549 годах, период, который писатель сэр Вальтер Скотт позже окрестил « грубым ухаживанием ». В мае 1544 года английская армия высадилась в Грантоне и захватила Лейт, чтобы высадить тяжелую артиллерию для штурма Эдинбургского замка , но отступила после трехдневного сожжения города и Холирудского дворца . Три года спустя, после очередного английского вторжения и победы при Пинки в 1547 году, англичане попытались установить своего рода «бледность» на юге Шотландии. [7] [8] Лейт имел первостепенное стратегическое значение из-за его жизненно важной роли как порта Эдинбурга, обрабатывающего его внешнюю торговлю и основные поставки . Англичане прибыли в Лейт 11 сентября 1547 года и разбили лагерь в Лейт-Линксе . 12 сентября военный инженер Ричард Ли обследовал город, пытаясь выяснить, можно ли его защитить. 14 сентября англичане начали рыть траншею на юго-восточной стороне Лейта, недалеко от Ферт-оф-Форта . Уильям Паттен писал, что работа проводилась как для учений, так и для обороны, поскольку армия оставалась там всего пять дней. [9]

В ответ на вторжение Шотландия обратилась за помощью к Франции, и 16 июня 1548 года в Лейт прибыли первые французские войска, общая численность которых вскоре составила 8000 человек под командованием Андре де Монталамбера сьера д'Эссе. [10] Младенец королева Мария была перевезена во Францию ​​в следующем месяце. [10] В последующие годы интересы французов стали доминировать в Шотландии с увеличением числа французских войск, в то время как английские гарнизоны были созданы в Хаддингтоне , Данглассе и замке Броти . [7]

С 1548 года начались работы по укреплению порта Лейт, сначала с помощью фальшборта у Киркгейта и часовни у гавани (позже на месте Цитадели), возможно, спроектированного итальянцем Мильорино Убальдини . [11] Остальные новые укрепления почти наверняка были спроектированы другим итальянским военным инженером, Пьеро ди Строцци , и они представляют собой самое раннее использование итальянского стиля артиллерийских укреплений в Великобритании. [12] В августе 1548 года Строцци руководил 300 или 500 шотландскими рабочими со стула, который несли четверо мужчин, потому что он был ранен в ногу в Хаддингтоне . [13] В 1554 году Мария де Гиз , французская католичка, вдова Якова V, была назначена регентом вместо графа Аррана . [5] Гиз продолжала профранцузскую политику, назначая французов на ключевые посты в своем правительстве. В сентябре 1559 года она продолжила улучшать укрепления в Лейте и на острове Инчкейт, используя работы, которые, вероятно, были спроектированы Лоренцо Помарелли, итальянским архитектором и военным инженером. [14]

Кризис Реформации

Глава статуи Джона Нокса, Новый колледж, Эдинбург

Шотландия была католической страной. Во время регентства Марии де Гиз протестантские шотландцы становились все более могущественными и политически активными, особенно после свадьбы Марии и Франсуа в 1558 году. Группа дворян, называвших себя лордами Конгрегации , назначила себя лидерами анти- Французская протестантская партия, присоединившаяся к Джону Ноксу и другим религиозным реформаторам. Они собрали 12 000 солдат в попытке вытеснить французов из Шотландии. Арран перешел на другую сторону, присоединившись к Лордам Конгрегации. Тем временем Генрих II Франции был случайно убит на рыцарском турнире, а муж Марии стал королем Франции 10 июля 1559 года .

В 1559 году лорды Конгрегации получили контроль над большей частью центральной Шотландии и вошли в Эдинбург, вынудив Марию Гиз отступить в замок Данбар . [16] Однако с помощью 2000 французских солдат она вернулась в Эдинбург в июле. Недолговечное перемирие было заключено с Лейтскими статьями 25 июля 1559 года. Гиз получил дополнительную военную помощь от Франции благодаря влиянию Жака де ла Бросса и епископа Амьена. [17] Лорды посчитали эту помощь нарушением статей Лейта. Герцог Шательро (бывший регент Арран) стал лидером лордов Конгрегации в сентябре 1559 года, и в ответ Мария де Гиз восстановила укрепления Лейта. [18] Шательро вызвал других шотландских лордов в октябре 1559 года, ссылаясь на французское восстановление Лейта:

...неизвестно, как франкцы начали в течение 20 дней укреплять город Лейт, стремясь изгнать жителей и посадить там селфи, своих виффов и баирнисов, пока не подавят свободу этого королевства. [ так в оригинале ] [19]

Мария де Гиз в ответ сделала прокламацию 2 октября и написала лорду Сетону , ректору Эдинбурга , что хорошо известно, что Лейт был укреплен в ответ на намерение Конгрегации прийти с оружием в Эдинбург 8 октября 1559 года, а не для размещения французских солдат и их семей. Она писала: «Мы могли бы сделать не меньше, чем обеспечить себе и нашей компании надежное убежище, если бы нас начали преследовать». Французы, по ее словам, не привезли с собой свои семьи. [20] По крайней мере, один английский солдат, Гектор Вентворт, присоединился к защитникам Лейта. [21]

Землевладельцам, пострадавшим от новых укреплений, была выплачена компенсация, а одному торговцу Уильяму Доусону было предоставлено освобождение от любых будущих таможенных пошлин за потерю его здания в Норт-Лите. [22] Лорды Конгрегации бросили вызов Марии Гиз и объявили ее регентство приостановленным. Они обратились к протестантской королеве Елизавете за военной поддержкой со стороны Англии. [23] В ответ на ситуацию Елизавета назначила герцога Норфолка возглавить дипломатическую миссию, и он встретился с лидерами Шотландии для заключения Бервикского договора . По этому договору Англия теперь признала лордов Конгрегации в качестве власти в Шотландии, и были согласованы гарантии английской военной интервенции против французов в Шотландии с положениями об их выводе после завершения интервенции. [24]

Осада

Подготовка к осаде

План XIX века с изображением французских укреплений 1560 года.

Французская армия продолжала укреплять укрепления Лейта в конце 1559 года. [12] Оборона включала восемь выступающих бастионов, в том числе форт Рамзи, защищающий гавань, «Маленький Лондон» на северо-востоке и Цитадель на северо-западе. [25] Внутри стен находилась приподнятая платформа для орудий, названная анонимным французским журналистом осады «кавалером» . [26]

В конце января 1560 года английский флот под командованием Уильяма Винтера прибыл в Ферт-оф-Форт , отплыв на север от военно-морской базы в замке Квинборо в устье Темзы . Английские дипломаты утверждали, что прибытие Винтера в Ферт было случайным, а Норфолк посоветовал Винтеру вести себя так, как если бы он был индивидуалистом без каких-либо комиссий. [27] Корабли были отправлены Уильямом Сесилом под руководством королевы Елизаветы. [5] 2 февраля была издана прокламация от имени королевы Шотландии, призывающая людей Селкирка и Джедбурга быть готовыми мобилизоваться против «злых действий английских кораблей» в шотландских водах и предполагаемого вторжения. Мерса и Восточного Лотиана. [28]

Портрет, который когда-то считался Греем из Уилтона , Шотландская национальная портретная галерея.

После того, как Бервикский договор стал основой для английского военного вторжения, англичане планировали перебросить армию и оружие в Лейт. Учитывая погоду и трудности дороги в Шотландию, 8 февраля 1559 года Томас Ховард , герцог Норфолк , и лорд Грей де Уилтон написали лордам Конгрегации из Ньюкасла; «Мы находим большие трудности с перевозкой их по суше в это время года, а также из-за глубоких и непроходимых дорог между Барвиком и Литом, а также из-за такого количества карет и тяжеловозов, как тот же самый то, что требуется, не может быть получено вовремя, и поэтому мы предполагаем, что его необходимо перевезти по морю, а количество пеших пехотинцев, назначенных для этого путешествия, также должно быть размещено на суше как можно ближе к Литу, насколько это возможно. В этом случае нашим всадникам следует войти по суше, как только мы получим сведения о высадке наших пехотинцев». [29]

В этом случае армия численностью около 6000 английских солдат под командованием лорда Грея де Уилтона выступила из Бервика и прибыла в начале апреля, чтобы присоединиться к шотландским лордам. [30] Разбив лагерь на ночь в Халидон-Хилле , [31] затем в Данглассе и Линтонбриггсе , английская армия находилась в Престонгрэндже 4 апреля, где более легкие артиллерийские орудия для осады были высажены с кораблей в Эйтчисонс-Хейвен . [32] Незадолго до прибытия этой английской армии французы совершили набег на Глазго и Линлитгоу. [33] Французский гарнизон в Хаддингтоне отступил на подготовленную позицию в Лейте, в результате чего численность французских войск там увеличилась примерно до 3000 человек.

Тем временем Мария де Гиз и ее советники оставались в безопасности в Эдинбургском замке с 28 марта 1560 года. Хранитель замка Джон Эрскин объявил его нейтральным, и это соблюдалось обеими сторонами, и замок не играл никакой роли в конфликте. Прежде чем английская армия прибыла в Лейт, командующий Уильям Грей из Уилтона считал, что захват замка вместе с королевой-регентшей может быть лучшим вариантом. Однако герцог Норфолк отговаривал его от этого, поскольку их правильной целью были французские солдаты в Лейте, а не шотландский гарнизон Эрскина. [34]

Битва при Ресталриге

Когда герцог Норфолк прибыл в Бервик в январе 1560 года, военный советник Марии де Гиз Жак де ла Бросс написал ему, что не верит слухам в Эдинбурге о том, что Норфолк был генерал-лейтенантом Елизаветы в Шотландии, чтобы нападать на французов и оказывать поддержку повстанцы против мирного договора между Шотландией и Англией. Однако именно в этом и заключалась миссия Норфолка. [35] Норфолк остался в Бервике, получив указание, что Грей из Уилтона должен был отвечать за «военные дела» в Шотландии, как того желал сам Грей, в то время как Ральф Сэдлер , многолетний дипломат, должен был продвигать мирное соглашение с Марией де Гиз. дипломатическим путем, поддерживая связь с герцогом Шательро и его партией. Элизабет назначила Джеймса Крофта заместителем Грея Уилтона. Ральфу Сэдлеру были поручены административные должности Грея в Бервик-апон-Твид. [36]

Грей из Уилтона разбил свой лагерь в деревне Рестальриг 6 апреля 1560 года и дважды предлагал провести переговоры с Марией де Гиз и французским военачальником Анри Клётеном, сьером д'Уазелем и Вильпаризи через английского Бервика Персуиванта . [37] Это предложение было отклонено, и английский герольд Руж Круа был отправлен потребовать, чтобы французы отошли с поля боя в Лейт. Клейтен ответил, что его войска находятся на территории его хозяина и хозяйки.

Вскоре после этой перестрелки в Ресталриге вспыхнули бои, в результате которых обе стороны понесли потери. Некоторые французские конные аркебузиры , преследовавшие английский отряд, были убиты на склонах над Лейтом или взяты в плен на берегу моря. Сообщается о более чем 100 жертвах среди французов: 12 офицеров убиты и несколько взято в плен. [38] В истории Джорджа Бьюкенена и Джона Хейворда 17-го века подчеркивается, что французы пытались закрепить возвышенность к югу от Лейта: Хокхилл, скалу (в Лошенде ) и часовню, которую французский журналист осады под названием «Часовня Магдалины». Секретарь Хейворда и Мэри Джон Лесли упомянул, что Джордж Ховард и Джеймс Крофт вели переговоры с Марией де Гиз в блок-хаусе на отроге Эдинбургского замка, когда начались бои. [39]

Гора Пелхэм

Сохранившаяся стена деканата Ресталриг , где Грей из Уилтона разместил штаб-квартиру.

Норфолк сообщил, что «Рестарик Динри такой милый, что наш лагерь находится не дальше чем в полмили и более от наших траншей». [40] Англичане начали строительство осадных сооружений против города в середине апреля. На хребте Хокхилл к северу от Ресталрига и в направлении замка Лоченд были траншеи . [41] К югу от Лейт-Линкс, на месте современного Эрмитажного дома, ниже часовни Магдалины на хребте, [42] находился форт «Гора Пелхэм», названный в честь капитана пионеров Уильяма Пелхэма . Пелхэм возглавил отряд из 400 пионеров. [43] Форт выходил через современный Лейт-Линкс в сторону восточной части города и церкви Саут-Лейт .

Гора Пелхэм была построена из траншеи, вырытой в ночь на 12 апреля, и закончена 13 днями позже как подсвечник с четырьмя угловыми бастионами . Очевидец Хамфри Барвик позже писал, что он предложил Пелему начать свой форт «на краю этого холма и бежать прямо к тому холму», предположительно имея в виду под холмом «Брей Гиганта» и «Брей леди Файф» на Лейт-Линкс. [44] Капитан Катберт Воган был командиром форта с 240 мужчинами. Пятью годами ранее Воан и Джеймс Крофт были заключены в тюрьму как сторонники леди Джейн Грей и впоследствии приняли участие в восстании Вятта . Воан был убит в 1563 году при осаде Ньюхейвена во Франции. [45] И Холиншед, и Джордж Бьюкенен упоминают, что форт находился слишком далеко от Лейта, чтобы его пушки могли оказать большое влияние на город. [46]

Пока англичане работали в апреле, французы также построили и укомплектовали траншеи за пределами главных стен, окружающих город. [47]

Бомбардировка

Англичане привезли с собой небольшую пушку. Холиншед сообщает, что лафеты и дробь для больших осадных орудий были высажены 10 апреля, а орудия - на следующий день. [48] ​​В шотландской хронике Diurnal of Occurrents отмечается, что 27 более тяжелых английских артиллерийских орудий были отправлены в «Фиггейт» в Портобелло . [49] 12 апреля до французов дошел слух, что англичане считают, что они недостаточно оснащены, и в ответ они дали залп из своих 42 орудий, убив 16 человек в английском лагере. [50] Большие орудия были готовы в воскресенье 14 апреля, в день Пасхи, и началась английская бомбардировка. [51] Пушки были размещены в батареях к западу и югу от Лейта. Согласно более поздней хронике « История поместья Шотландии» , орудия осаждающих были размещены на том же расстоянии «двух полетных выстрелов» от церкви Саут-Лейт, что и гора Пелхэм. В хронике локация названа «Глинистые холмы». [52] Английский план Лейта, датированный 7 июля 1560 года, отмечает положение «первой батареи» к юго-западу от церкви, лежащей перед более поздней артиллерийской позицией, названной «Гора Сомерсет», в Пилриге . Французский журнал также упоминает Пилриг, а также окоп в Пелеме и слух о том, что недавно прибывшие английские большие орудия будут размещены в траншеях на Хокхилле на юге. [53] Французы открыли ответный огонь из пушек по шпилю церкви Святого Антония, Оплоту Логана и Морскому оплоту.

Джон Лесли, епископ Росса , писал, что, несмотря на бомбардировку, французские командиры и отец Эндрю Лейх отслужили пасхальную мессу в приходской церкви Саут-Лейт. Во время службы пушечное ядро ​​безвредно пролетело через окно и вылетело из церковной двери, а воздух снаружи был наполнен битым камнем и штукатуркой. Эта история была исключена из современной рукописи « Истории Лесли» на шотландском языке . [54]

Гора Пелхэм захвачена

Гигантский Брей на Лейт-Линксе, недалеко от места осады горы Пелхэм в 1560 году.

На следующий день, 16 апреля, согласно французскому журналу осады, 60 французских кавалеристов и 1200 пехотинцев разгромили незавершенную английскую позицию у горы Пелэм и пронзили четыре пушки, убив 200 человек и взяв в плен офицеров. Артур Грей , сын и биограф Грея де Уилтона, который был командиром роты полукопейных всадников, был дважды застрелен, но ему не грозила опасность расстаться с жизнью. Французы были отброшены, и Норфолк сообщил о 150 убитых с обеих сторон. [55] Хамфри Барвик обвинил в травме Артура Грея Уильяма Пелхэма, который не обеспечил должным образом позицию, пока форт строился. [56]

Согласно стихотворению Томаса Черчарда , шотландка инициировала это нападение, подав сигнал французам о возможности. Она пришла с шотландскими торговцами на английские позиции и сделала знак со скалы, где была размещена пушка. Эта история может относиться к существующим курганам недалеко от горы Пелхэм, называемым «Брэй Гиганта» и «Брэй леди Файф». [57] Историк Лейта Александр Кэмпбелл, писавший в 1827 году, считал курганы важными памятниками осады, написав, что восточный курган получил свое название от «Колодца леди Файф», а дети в гимназии называли больший курган «Колодцем леди Файф». Гигантский Брей». [58] Это было повторено Д. Х. Робертсоном, и на карте Артиллерийского управления 1852 года Гигантский Брей был отмечен как (остатки) батареи Сомерсета, а Брей леди Файф - как (остатки) батареи Пелхэма. Более поздний историк Стюарт Харрис отверг утверждение о том, что эти курганы были осадными сооружениями, а не естественными холмами, заявив, что это убеждение было «ложной «традицией». [59]

В журнале Diurnal of Occurrents зафиксировано еще одно нападение на завершенную гору Пелхэм 18 июня 300 французских солдат, которых преследовали обратно в Лейт 30 английских кавалеристов. Сорок французов были убиты, семеро взяты в плен, а англичане потеряли своего трубача. [60]

Гора Сомерсет, гора Сокол и гора Байера

Современная мемориальная доска на месте батареи горы Сокол

В конце апреля осадные работы были расширены на запад, и рядом с более поздним Домом пилригов была построена новая огневая точка, названная «Гора Сомерсет» в честь капитана Фрэнсиса Сомерсета, которого Томас Черчард идентифицирует как брата графа Вустера . [41] Среди шотландцев, зарегистрированных при осаде в это время, 27 апреля 1560 года с палаткой (пальзун) у реки Лейт, были Роберт и Джон Холдейны из Глениглса . [61]

Работы продолжались дальше на запад и север, через Уотер-оф-Лейт до Боннингтона , где была установлена ​​серия батарей. «Гора Сокол» была построена после 7 мая 1560 года и, по словам Джона Лесли, занимала дома на Береговой набережной. Батарея была расположена к западу от излучины реки Уотер-оф-Лейт, недалеко от пересечения улиц Саут-Форт-стрит и Вест-Боулинг-Грин-стрит. Позиция к северу с единственной пушкой отмечена на карте Петворта как «Байер Маунт» . Стюарт Харрис определяет местонахождение орудия недалеко от пересечения современной Ферри-роуд и Южной Дадли-авеню. [62] Завершенные огневые точки простирались примерно на 1 милю (1,6 км) вокруг укрепленного города, с шестью артиллерийскими позициями на расстоянии около 500 ярдов (460 м) от валов Лейта. Горы Пелхэм и Сомерсет, названные в честь их офицеров, представляли собой большие временные форты с валами высотой до 13 футов (4,0 м). [41] Помимо пехотинцев, 25 мая на укреплениях работали 145 английских артиллеристов, 750 английских и 300 шотландских пионеров или рабочих, а также 468 человек, присматривающих за рабочими лошадьми. [63]

7 мая – поражение Англии.

Элизабет и ее секретарь Уильям Сесил оказывали давление на Норфолк, чтобы добиться результата в Лейте. Чтобы показать, что прогресс достигнут, Норфолк начал пересылать депеши Грея и извиняться за «юмор» своего заместителя, прося Элизабет отправить Грею письмо с благодарностью. [64] Норфолк пригласил опытных военных советников сэра Ричарда Ли и его собственного двоюродного брата сэра Джорджа Ховарда, которые, как полагал Норфолк, быстро завершили осаду. Норфолк написал Уильяму Сесилу 27 апреля, что стыдно «так долго лежать у песчаной стены». [65]

Штурмовать город планировалось до рассвета 7 мая. В начале мая были развернуты пушки, чтобы пробить существенную брешь в западных валах. [66] Нападение должно было проводиться двумя волнами: первая в 3 часа ночи силами 3000 человек, вторая - 2240 человек, а еще 2400 человек сдерживались, чтобы удерживать поле боя. Уильям Винтер будет ждать сигнала о высадке 500 солдат на набережной Уотер- оф-Лейт на берегу внутри города. В качестве отвлекающего маневра 1200 человек Катберта Воана с 500 шотландцами должны были атаковать с юга, пересекая Лейт-Линкс от горы Пелхэм. Люди Джеймса Крофта будут атаковать с северо-запада, предположительно во время отлива. [67]

1 мая в Лейте произошел случайный пожар, который загорелся в юго-западном квартале. На следующий вечер Грей установил свою батарею у западных стен и начал стрелять еще до 9 часов утра, написав Норфолку, что его артиллеристы еще не нашли своей цели. На следующий день Грей забеспокоился, что французы провели ремонт, и город стал еще сильнее. Он продолжил бомбардировку и приказал своим капитанам попробовать небольшие штурмы стен для сбора разведданных. Катберт Воган измерил ров и валы, чтобы сделать лестницы для восхождения. [68]

Попытка была назначена на 4 часа утра во вторник, 7 мая, и к двум часам дня англичане были разбиты. Хотя было два пролома, ущерб стенам был недостаточным. Ни одна из фланговых батарей не была выведена из строя, а лестницы для восхождения оказались слишком короткими. В результате были тяжелые потери, оцениваемые в 1000–1500 шотландцев и англичан. По данным отчета Питера Кэрью, треть погибших были шотландцами. Однако общее количество погибших Кэрью, за которым последовал Джордж Бьюкенен, составляет примерно десятую часть от других сообщений. [69] Бухгалтер и поставщик продуктов питания из Бервика сэр Валентин Браун отметил, что 1688 человек не могли служить, все еще получали заработную плату, пострадали во время нападения или в другое время, а теперь больны или мертвы. [70] Автор « Дневника событий» оценил общее число убитых в 400 человек. [71] Хамфри Барвику сказали, что французы собрали верхние пальто англичан, которые достигли стен и умерли на стенах, и было насчитано 448 человек. [72] Французский журнал утверждает, что всего 15 правозащитников были убиты. Джон Нокс и французский журнал приписывают некоторые жертвы женщинам Лейта, бросавшим камни с валов.

По словам Нокса, Мария де Гиз с некоторым удовольствием наблюдала за своей победой с передней стены Эдинбургского замка, сравнивая мертвых англичан, лежащих на стенах Лейта, с прекрасным гобеленом, разложенным на проветривание на солнце:

Французы, гордые победой, стриптнули всех убитых и положили их трупы перед горячим солнцем вдоль их стены, quhair thay thays to be lye ma dayis or ane, to quhilk, quhen the Regent luikit, для веселья Я был счастлив и сказал: «Вот самый красивый гобелен, который я когда-либо видел. Я знаю, что град фейлдис, который находится между этим местом и той войной, украшен такой же одеждой». [73]

Нокс считал, что Джеймс Крофт не от всего сердца сыграл свою роль. Кэрью слышал, что Крофту следовало атаковать брешь в черте оседлости: вместо этого его люди «пробежали между церковью и водой». [74] Норфолк обвинил Крофта, который, по его мнению, вступил в сговор с Гизом, позже написав: «Я думал, что человек не мог быть более предателем, чем сэр Джеймс, я молю Бога, чтобы он сделал его хорошим человеком». [75] Ричард Ли составил карту Лейта, которую Норфолк отправил в Лондон 15 мая. Эта карта или «табличка», возможно, была создана как для расследования событий 7 мая, так и для будущих работ. [76] Элизабет прочитала отчеты Кэрью и Валентайна и отправила их Уильяму Сесилу с инструкциями хранить их в безопасности и секретности. [77]

Мины и код

Теперь дипломатические усилия по установлению мира удвоились, но осада ужесточилась. Англичане привезли специалистов из Ньюкасл-апон-Тайн для рытья мин в направлении укреплений . Мария де Гиз, которая к тому времени сильно заболела, написала д'Уазелю письмо с просьбой прислать ей лекарства из Лейта. Это письмо было передано Грею из Уилтона, который заподозрил подозрения, поскольку лекарства можно было легко найти в Эдинбурге. По словам Джона Нокса, он держал письмо в пылу костра и обнаружил сообщение, написанное невидимыми чернилами . Грей бросил письмо в огонь. [78] Французский журнал осады поместил эту историю от 5 мая и сообщил, что Гизу потребовалась мазь у некоего Батиста в Лейте, а секретный шифр на обороте письма гласил: «Вставьте уведомление об английском предприятии и других делах». ." Грей испортил письмо в поисках тайного письма и не смог вернуть его Джеймсу Драммонду, посланнику трубы. [79]

Зашифрованные письма выносил из Лейта другой солдат, барабанщик-посыльный Лордов Конгрегации. Сначала капитан Сарлабус заставил его передать фрейлине Марии де Гиз записку, на обороте которой был секретный шифр. 9 мая он взял с носовым платком послание, содержащее информацию об английских рудниках. [80] Английскому офицеру Соммеру удалось получить или создать шифралфавит для одного из французских кодов. [81]

Мария де Гиз отправила д'Уазелю письма с описанием того, что ее шпионы узнали об этих произведениях. 19 мая она закодировала, что англичане ведут минирование в Цитадели, фланкере Святого Антония и Милл-Бульварке. Англичане были уверены, что их мины будут глубже, чем любые французские противомины. Теперь Гизу стало труднее отправлять ее письма в Лейт, и это письмо было перехвачено и расшифровано. [82]

Английский посол во Франции Николас Трокмортон обнаружил, что Мария де Гиз получила подробную информацию о планах нападения 7 мая. Она также изменила свои шифры. Трокмортон перехватил письмо, предназначенное Жаку де ла Броссу, от братьев Марии де Гиз. Он надеялся внедрить в Лейт своего агента Ниниана Кокберна, выдавая себя за посланника. Он дал Ниниану, капитану Экосезской гвардии , псевдоним «Бомон». [83]

К 18 июня 1560 года, после смерти Марии де Гиз, французы в Эдинбургском замке поняли, что их шифр находится в руках англичан, и посоветовали гарнизону Лейта продолжать использовать код в письмах, которые могут быть перехвачены, чтобы распространять дезинформацию, которая могла бы быть перехвачена. преимущество в продолжающихся мирных переговорах. Само закодированное авизо было перехвачено англичанами и расшифровано. Он также предлагал использовать пожарные сигналы, чтобы показать, как долго они могут продержаться, поскольку еды не хватает, в интересах французских дипломатов в Эдинбургском замке. Сигнальные маяки должны были быть зажжены на церкви Святого Антония или на Цитадели, или на обеих, за полчаса до полуночи. [84]

Голод в Лейте

8 мая, после нападения, Грей отправил Фрэнсиса Киллингейла в Лондон с подробным анализом ситуации. Грей беспокоился о том, что дезертиры «украдутся» обратно в Англию, но он думал, что с подкреплением он сможет взять город штурмом или окружить его и уморить гарнизон голодом, поскольку внутри уже была «большая нехватка». Ральф Сэдлер также писал о дезертирстве и усталости осаждающих. [85] Французы продолжали совершать вылазки из города, несмотря на истощение запасов. Осаждающим, наоборот, были предоставлены дополнительные войска и продовольствие из Англии и Шотландии. [86]

Грей описал, как его люди убили 40 или 50 французских солдат и других людей, вышедших из города собирать моллюски и барвинки 13 мая. [87] Французский журналист написал о том же событии, сообщив, что некоторые голодные горожане вышли собирать моллюсков и подверглись нападению со стороны англичан. Маленького французского мальчика, взятого на берегу, привезли в Грей из Уилтона. Когда его спросили, хватит ли у них еды на две недели, мальчик ответил, что слышал, как капитаны говорили, что англичане не возьмут город голодом или силой в течение четырех или пяти месяцев. [88] Рафаэль Холиншед относит это событие к 4 июля, говоря, что Грей первым предупредил д'Уйзеля о сборщиках моллюсков.

Писатель 17 века Джон Хейворд дал описание голода в городе на основе рассказа английского заключенного в Лейте по имени Скаттергуд. Он сказал, что жителям и солдатам пришлось есть лошадей, собак, кошек и паразитов с листьями, сорняками и травой, «приправленными голодом».

«Вследствие этого у них стало очень мало людей, и, тем более, не хватало продовольствия для тех людей, которые у них были; Итак, поскольку их старый запас был исчерпан, они были вынуждены использовать все, из чего голод мог получить пищу. Мясо лошадей было тогда более изысканным, чем когда-либо прежде они ценили оленину собак, кошек и насекомых; более мерзкая природа ценилась выше; виноградные лозы лишали листьев и нежных стеблей; траву и сорняки собирали, и, будучи сильно приправленными голодом, они считались среди (них) деликатесами и изысканными блюдами». [89]

Холиншед упоминает источника Хейворда, Скаттергуда, как шпиона, который проник в Лейт, притворившись беглецом или дезертиром. [90] Питер Кэрью сообщил 28 мая 1560 года, что у французов не было мяса и питья, кроме воды, в течение трех недель. Был только хлеб и соленая семга. Им полагалось 126 унций хлеба на человека каждый день и лосось на шесть человек каждую неделю. В Лейте находилось 2300 французских солдат и еще более 2000 человек. [91]

После смерти Марии Гиз в понедельник, 17 июня, было объявлено недельное перемирие. 20 июня французские и английские солдаты вместе обедали на пляже. Капитан Воган, Эндрю Корбетт , Эдвард Фиттон и их люди привезли говядину, бекон, птицу, вино и пиво: французы привезли холодного жареного каплуна, конский пирог и шесть жареных крыс. [92] Уильям Сесил и Николас Уоттон считали, что сообщения о нехватке еды в Лейте были преувеличены. Французы имели доступ к свежей рыбе и имели две рыбацкие лодки с сетями. Им удалось отправить провизию в Инчкейт. Однако обычные горожане были доведены до крайности, вынуждены «искать пропитание моллюсками и другими моллюсками на морском песке». [93]

Эдинбургский договор

Табличка Марии де Гиз, Эдинбургский замок

После поражения англичан 7 мая мирные переговоры продолжились ужином в Эдинбургском замке 12 мая для Марии де Гиз и лордов Конгрегации, но переговоры провалились на следующий день, когда французским командирам в Лейте не разрешили приехать в Касла и встретиться с Гизом, чтобы обсудить предложения. [94] Новая попытка переговоров началась в июне. Комиссары, в том числе граф Рэндон и епископ Валансский от французов, а также Уильям Сесил и Николас Уоттон от англичан, прибыли в Эдинбург только для того, чтобы обнаружить, что Мария де Гиз, регент Шотландии, умерла в Эдинбургском замке 11 июня. . [95]

Ее смерть деморализовала французов, и 17 июня члены комиссии договорились о недельном перемирии. Это закончилось 22 июня, но единственной дальнейшей военной акцией стала стычка 4 июля. [96] Мир был заключен вскоре после этого и провозглашен 7 июля от имени Елизаветы, королевы Англии, Франсуа и Марии, короля и королевы Франции и Шотландии. [96]

Мир стал известен как Лейтский договор или Эдинбургский договор . [97] Он обеспечил вывод французских и английских войск из Шотландии и фактически распустил 265-летний Старый Альянс. К 17 июля иностранные солдаты покинули город. [49] Общее число французов, эвакуированных из Шотландии в Кале под руководством Уильяма Винтера, составило 3613 мужчин, 267 женщин и 315 детей — всего 4195 вместе с лордом Сетоном и епископом Глазго . [3] Условия договора позволяли 120 французским солдатам оставаться в Инчкейте и Данбаре , хотя оборона Лейта должна была быть немедленно снесена. Новые надстройки в замке Данбар, которые в мае все еще завершал итальянский военный инженер, планировалось снести . [98] 15 июля оборона Лейта была проигнорирована английскими солдатами, и некоторые опорные пункты или оплоты были подорваны. [99]

Ключевым условием было то, что Франсуа и Мария должны прекратить использовать стиль и оружие короля и королевы Англии. Будучи католиками, они считали Елизавету, дочь Анны Болейн , незаконнорожденной, оставляя Марию законной королевой. Использование английского королевского оружия привело к тому, что французы окрестили кампанию «Войной знаков отличия». [24] Королева Мария так и не ратифицировала соглашение, поскольку тем самым она признала бы Елизавету законной королевой Англии, и она не хотела отказываться от своих претензий на английский престол.

Городской казначей Эдинбурга оплатил очистку побережья Лейта после эвакуации, а найденное в канавах оружие было доставлено в Эдинбург. Корабль, затопленный французами, чтобы заблокировать гавань Ньюхейвена, был спущен на воду в сентябре 1560 года во время двух последовательных приливов людьми, работавшими на небольших лодках. [100] Двести шотландских рабочих работали над снятием укреплений. [101]

Наследие

Школа войны

Склад Крэбби на Грейт-Джанкшен-стрит следует за линией французских укреплений.

Поскольку это был первый военный конфликт за время правления, писатели елизаветинской эпохи назвали осаду «Школой войны» - это название использовал Томас Черчард для своего стихотворения, повествующего о ходе осады. [102] Черчард описывает шотландскую женщину, которая подавала сигнал французам с огневой точки на скале Эрмитаж перед поражением 7 мая 1560 года. [103]

Среди наших людей могут преследовать шотландские виттлеры.
Кто с французами измену взял в руки
Жена, королева, сделала французам грант
На этой скале, на виду у Лейта, стоять:
И там, чтобы подать знак отряду Дози,
Когда то подопечные были беспечны и в покое
Что она и сохранила, в том же призналась она сама. [104]

Черчард также писал, что французы пытались захватить скакуна Пелема, замаскированные под служанок:

Глубоким предвидением там было придумано крепление
Которые носят имя Пелхэма для пространства
Я забыл, как французы переодевались
В женских сорняках, как девицы с приглушенным лицом
Они не предприняли никаких действий, но вскоре пустились в погоню. [105]

Драматург 17-го века Уильям Сэмпсон поставил свою пьесу «Нарушитель обета», или «Прекрасная девица из Клифтона», вокруг солдат, набранных для Лейта из Ноттингемшира под командованием капитана Джервиса Клифтона. « Нарушитель обета» , опубликованный в 1636 году, содержит много исторических подробностей. Оно написано так, как будто оно было исполнено в Ноттингемском замке в сентябре 1562 года по случаю встречи Елизаветы и Марии, королевы Шотландии, которая так и не состоялась. [106] В 2010 году к 450-летнему юбилею окончания осады было отпраздновано спектаклем в Лейте новой пьесы, рассказывающей эту историю. [107]

Археология и укрепления

До сих пор существуют значительные свидетельства укреплений, построенных французами, и батарей, построенных англичанами, а новые образцы были обнаружены в 2001, 2002 и 2006 годах . а два кургана на Лейт-Линксе включены в список памятников . [109] [110]

Валы было приказано снести по завершении осады горожанами Эдинбурга по приказу лордов и совета Бурга, чтобы «сделать блокгауз и занавес на уровне земли». [111] Прогресс был медленнее, чем хотелось английским наблюдателям, и в августе 1560 года Маленький Лондон и оплот Логгана все еще были «чистыми и целыми». [112]

Некоторый ремонт стен был произведен в 1572 году во время «Войны между Лейтом и Эдинбургом» с использованием дерна, который в отчетах называется «фаил». [113] В апреле 1594 года сторонники Фрэнсиса Стюарта, 5-го графа Ботвелла , восставшего против Якова VI Шотландии , отремонтировали укрепления. [114]

20 марта 1639 года лорд Ньюбург сообщил о деятельности шотландских ковенантеров в Лейте, где женщины работали на стенах; «они усердно работают на своем новом укреплении в Лейте, где дамы и женщины всех мастей служат тачками и корзинами». [115] Женщины редко занимались ручной работой на шотландских строительных площадках, другие примеры - в замке Дамбартон (1620 г.) и Инчкейте (1555 г.).

Часть валов и Цитадель на месте церкви Святого Николая на северо-западе были реконструированы во время войны Трех Королевств в 1649 году. Каменщик Джон Милн добыл камни при сносе домов, примыкавших к стенам. Эдинбурга и от укрепления Шпора в Эдинбургском замке . [116] Обновленные укрепления были проведены для Карла II , как короля Шотландии. Лейт и Цитадель подверглись бомбардировке контр-адмиралом капитаном Холлом 29 июля 1650 года с кораблей «Либерти» , « Харт », «Гарланд» и « Дельфин». [117]

В XIX веке улицы Грейт-Джанкшен и Конституция были проложены вдоль линии южной и восточной стен соответственно. [118]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Руль, пластина
  2. ^ HMC Солсбери Хэтфилд , том. 1 (1883), с. 220, 227: Хейнс (1740), с. 347 отчетов Питера Кэрью.
  3. ^ ab Календарные государственные документы Шотландии , том. 1 (1898), с. 455.
  4. ^ HMC Солсбери Хэтфилд , том. 1 (1883), с. 227.
  5. ^ abcd Knight, с. 120
  6. Пэрство — Джеймс V, по состоянию на март 2010 г.
  7. ^ Аб Линч, стр.69
  8. ^ Джозеф Стивенсон, Отрывки из неопубликованных рукописей, иллюстрирующие правление Марии, королевы Шотландии (Глазго, 1837), с. 46.
  9. ^ Паттен, Уильям, Экспедиция в Шотландию Эдварда, герцога Сомерсета (Ричард Графтон, Лондон, 1548), перепечатано в Tudor Tracts, Лондон (1903), стр. 136-7, 141: см. также Поллард, Тони, (2009), стр. 181-2.
  10. ^ аб Моват, стр. 114–115.
  11. ^ Генри Эллис, Оригинальные письма, иллюстрирующие британскую историю, серия 3, том. 3 (Лондон, 1846 г.), стр. 299–300.
  12. ^ Аб Харрис, стр.360
  13. ^ Календарные государственные документы Шотландии , том. 1 (Эдинбург, 1898 г.), 158: К. С. Найтон, Календарь государственных бумаг, внутренний, Эдвард VI (Лондон, 1992 г.), стр. 62 нет. 145.
  14. ^ Амадио Ронкини, «Лоренцо Помарелли» в Atti e memorie delle RR. Deputazioni di storia patria per le provincie Modenesi e Parmensi (Модена, 1868), стр. 264-5, 271: Calendar State Papers Scotland , vol. 1 (Эдинбург, 1898 г.), стр. 252–5.
  15. ^ Памела Э. Ричи, Мария Гиз в Шотландии: политическая карьера (Ист-Линтон, Таквелл, 2002), стр. 220.
  16. ^ «Эдинбург». Новый статистический отчет Шотландии . Том. Я. Эдинбург: Блэквуд. 1845. с. 626.
  17. ^ Хейворд, стр.43
  18. ^ Памела Э. Ричи, Мария Гиз в Шотландии: политическая карьера (Ист-Линтон, Таквелл, 2002), стр. 230, 234.
  19. ^ Энни Кэмерон , Шотландская переписка Марии Лотарингской (Эдинбург: SHS, 1927), стр. 428–9.
  20. ^ Харви, П., «Три шотландских документа», в British Museum Quarterly vol. 25 нет. 3/4 (1962), стр. 80-82 (орфография здесь изменена): Прокламация Гиза появляется в историях Нокса и Колдервуда.
  21. ^ Филип Йорк, Разные государственные документы , том. 1 (Лондон, 1778 г.), с. 143.
  22. ^ Гордон Дональдсон, Реестр Большой печати , том. 6 (Эдинбург, 1963), с. 325 нет. 325.
  23. ^ Хейворд, стр.44
  24. ^ Аб Фрейзер, стр.129
  25. ^ Харрис, стр.363
  26. ^ Дикинсон, Глэдис, «Журнал осады Лейта», в «Двух миссиях де ла Бросса» (SHS, Эдинбург, 1942).
  27. ^ Календарные государственные документы Шотландии , том 1 (Эдинбург, 1898 г.), стр. 293-5.
  28. ^ Календарные государственные документы Шотландии , том 1 (Эдинбург, 1898 г.), стр. 316 нет. 649 (3).
  29. ^ Хейнс, Сборник государственных документов (Лондон, 1740 г.), стр. 237–8: Источник, TNA SP52/2/42.
  30. ^ Хейворд, стр. 51–52.
  31. ^ Рукописи HMC лорда Монтегю Болье (Лондон, 1900), стр. 8.
  32. ^ Календарные государственные документы Шотландии , том. 1 (Эдинбург, 1898 г.), стр. 340–346.
  33. ^ МакКри, Томас, Жизнь Джона Нокса , том. 2 (Эдинбург, 1814 г.), стр. 410–12, Приложение №. 18.
  34. ^ Календарные государственные документы Шотландии , том. 1 (Эдинбург, 1898 г.), с. 346 нет. 710, с. 340 нет. 714.
  35. ^ Календарные государственные документы Шотландии , том. 1 (Эдинбург, 1898 г.), с. 288 нет. 615 (1).
  36. ^ Клиффорд, Артур, изд., Государственные документы Сэдлера , том 1 (1809), стр. 708, 719-21.
  37. ^ Хейворд, стр.53
  38. ^ Дикинсон, Глэдис, Две миссии (SHS, Эдинбург, 1942), стр. 99-101.
  39. ^ Брюс, Джон , Анналы первых четырех лет Джона Хейворда (1840), стр. 52-53: Лесли, Джон (изд. Томсона), История Шотландии (Эдинбург, 1827), стр. 283: Бьюкенен, Джордж, История Шотландии , Кн. 16, чп. LVII, пер. Айкмана, т. 2 (Глазго, 1827 г.), с. 423.
  40. ^ CSP Шотландии , том. 1 (Эдинбург, 1898 г.), с. 366.
  41. ^ abc Харрис, стр.364
  42. ^ Дикинсон, Глэдис, Две миссии (Эдинбург: SHS, 1942), стр. 115, 123, 131, 137.
  43. ^ Рукописи HMC лорда Монтегю Болье (Лондон, 1900), стр. 8.
  44. ^ Хамфри, Барвик, Краткая беседа о силе и эффекте всего ручного огнестрельного оружия (Лондон, 1592 г.), стр. 4-5.
  45. ^ Акты Тайного совета , том. 5 (Лондон, 1892 г.), стр. 45, 91: Календарные государственные документы Испании , том. 12 (Лондон, 1949 г.), Саймон Ренар Карлу V, 24 февраля 1554 г.: 6-й отчет HMC: Фрэнк (Лондон, 1877 г.), стр. 455.
  46. ^ Дикинсон, Глэдис, Две миссии (1942), стр. 114-5, 130-1: CSP Foreign Elizabeth , vol. 2 (Лондон, 1865 г.), с. 586, нет. 1073: Холиншед, Рафаэль, Шотландские хроники (Лондон, 1805 г.), стр. 1073. 304: Бьюкенен, Джордж, История Шотландии , Кн. 16, чп. LVIII, Айкман пер., том. 2 (Глазго, 1827 г.), с. 423.
  47. ^ CSP Шотландии , том. 1 (Эдинбург, 1898 г.), с. 367, нет. 759.
  48. ^ Холиншед, Рафаэль, том. 4 (Лондон, 1808 г.), с. 192.
  49. ^ Аб Харрис, стр.359
  50. ^ Дикинсон, Глэдис, Две миссии (SHS, Эдинбург, 1942), стр. 115.
  51. ^ Хейворд, стр.55: Холиншед, том 4, (1808), стр.192.
  52. ^ Wodrow Miscellany , том 1 (1844), стр.84.
  53. ^ Стир, Фрэнсис, PSAS (1961-2), 282 нет. 33: Дикинсон, Две миссии (Эдинбург, 1942), стр. 114–5.
  54. ^ De Origine Moribus & Rebus Gestis Scotorum (Рим, 1675), 523-4: Коди, изд., Лесли Далримпла, том. 2 (SHS, Эдинбург, 1895 г.), стр. 436–7.
  55. ^ Дикинсон, Глэдис, Две миссии (1942), стр.117-119: HMC Солсбери Хэтфилд , том 1 (Лондон, 1883), стр. 211: CSP Шотландии , том. 1 (Эдинбург, 1898 г.), стр.366.
  56. ^ Хамфри, Барвик, Краткая беседа о силе и эффекте всего ручного огнестрельного оружия и т. д. (Лондон, 1592 г.), стр. 4-5.
  57. ^ Чалмерс, Джордж, изд., Фишки Черчарда относительно Шотландии , стр. 98-100.
  58. ^ Кэмпбелл, Александр, История Лейта (1827), стр. 348-9.
  59. ^ Харрис, стр.368
  60. ^ Томас Томсон, Ежедневник событий (Эдинбург, 1833), стр.59.
  61. ^ Протокольная книга Гилберта Грота (SRS, Эдинбург, 1914), стр. 42 нет. 191.
  62. ^ Лесли, Джон, изд. Томсона, История Шотландии (Эдинбург, 1827), стр. 285: Харрис (1991), стр. 365: Стир (1961-2), № 37.
  63. ^ Сэмюэл Хейнс, Государственные документы (Лондон, 1740 г.), стр.348, свидетельство Валентина Брауна.
  64. ^ CSP Scotland , том 1 (1898), стр. 388: Календарные государственные документы Иностранная Элизабет 1559–1560 , Лонгман (1865), № 1050, 1078.
  65. ^ HMC Солсбери Хэтфилд , том. 1 (Лондон, 1883 г.), с. 215: Хейнс, Государственные документы (Лондон, 1740 г.), стр. 215: Хейнс, Государственные документы (Лондон, 1740 г.), стр. 299.
  66. ^ Харрис, стр.362
  67. ^ Джозеф Стивенсон, Отрывки из неопубликованных рукописей, иллюстрирующие правление Марии, королевы Шотландии (Глазго, 1837), стр. 82-4.
  68. Календарные государственные документы Шотландии , том 1 (1898), стр. 363 Грей из приказа Уилтона о нападении, 2 мая 1560 г., стр. 395-6, стр. 400 № 778 (2) окончательный приказ о нападении.
  69. ^ HMC Солсбери Хэтфилд , (1883), с. 220, 227: Хейнс (1740), стр. 310, 345, 347.
  70. ^ Хейнс (1740), стр.348.
  71. ^ Ежедневник событий , стр.59.
  72. ^ Хамфри, Барвик, Краткая беседа о силе и эффекте всего ручного огнестрельного оружия и неэффективности длинного лука или стрельбы из лука в отношении других, более сильных, которые сейчас находятся во всем (Лондон, 1592), стр.16.
  73. ^ Лэнг, Дэвид , изд., Работы Джона Нокса: История Реформации , том. 2, Общество Водроу (1846), стр. 67–8.
  74. ^ Дикинсон, Глэдис, Две миссии (Эдинбург, 1942), 144–145: Хейнс (1740), с. 346.
  75. ^ Рукописи HMC маркиза Солсбери в Хэтфилде , том. 1 (Лондон, 1883 г.), 219–220, 241.
  76. ^ HMC Солсбери Хэтфилд , том. 1 (1883), 222, Норфолк Сесилу, 15 мая 1560 г.
  77. ^ Хейнс (1740), стр.344-5, Томас Парри Сесилу, 3 июля 1560 г.
  78. ^ Нокс, Джон, История Реформации , стр.70.
  79. ^ Дикинсон, Две миссии (SHS, Эдинбург, 1942), стр. 140-143.
  80. ^ Дикинсон, Две миссии (SHS, Эдинбург, 1942), стр. 146–147.
  81. ^ Календарные государственные документы Шотландии , том. 1, с. 371 нет. 744.
  82. ^ Календарные государственные документы Шотландии , том. 1, стр. 410-11 вып. 797.
  83. ^ CSP Foreign Элизабет , том. 3. С. 70-74, вып. 116, Амбуаз, 22 мая 1560 г.: Forbes, Полный обзор публичных переводов королевы Елизаветы , том 1 (Лондон, 1740 г.), стр. 473.
  84. ^ CSP Scotland , том 1 (Эдинбург, 1898 г.), стр. 1. 426 нет. 820.
  85. ^ CSP Scotland , том 1 (Эдинбург, 1898), стр. 400-1, 405.
  86. ^ Хейворд, стр. 65–67.
  87. ^ CSP Scotland , том 1 (1898), стр.407
  88. Дикинсон, Глэдис, Две миссии (Эдинбург, 1942), стр. 157–9, 13 мая он написал «garses et goujatz: cobbers & trollops», имея в виду обычных жителей города.
  89. ^ Джон Брюс, Анналы первых четырех лет правления Елизаветы Джона Хейворда (1840), стр. 67.
  90. ^ Холиншед, Рафаэль, (1808), с. 199
  91. ^ Хейнс, Сэмюэл, изд., Сборник государственных документов (Лондон, 1740 г.), стр. 345.
  92. ^ "CSP Foreign Elizabeth", том. 3, с. 133 нет. 218: CSP Scotland , vol. 1 (Эдинбург, 1898 г.), с. 425 нет. 818, 429 нет. 826.
  93. ^ Эдмунд Лодж, Иллюстрации британской истории , том. 1 (Лондон, 1791 г.), с. 335.
  94. ^ Дикинсон, Глэдис, Две миссии (Эдинбург, 1942), стр. 151-7.
  95. ^ Хейворд, стр.67–68.
  96. ^ аб Хейворд, стр.68–69.
  97. ^ Стир, стр.280
  98. ^ Хейнс, Сэмюэл, Государственные документы (Лондон, 1740), стр. 314: CSP Scotland , vol. 1 (Эдинбург, 1898 г.), стр. 448, 454.
  99. ^ Джозеф Бейн, Календарные государственные документы Шотландии: 1547-1563 , том. 1 (Эдинбург, 1898 г.), с. 449.
  100. ^ Адам, Роберт, изд., Edinburgh Records, The Burgh Accounts (Эдинбург, 1899), стр. 313-4.
  101. ^ Джозеф Бейн, Календарные государственные документы Шотландии: 1547-1563 , том. 1 (Эдинбург, 1898 г.), с. 498.
  102. ^ Мэтью Вудкок, Томас Черчард: перо, меч и эго (Оксфорд, 2016), стр. 107.
  103. ^ Томас Черчард, Фишки Черчарда относительно Шотландии , Констебль, Лондон (1817), стр. 88–115, стр. 98, Черчард, Томас; Чалмерс, Джордж (1817). Осада Лейта.: Голдвин, Меррил Харви, «Некоторые неопубликованные рукописи Томаса Черчарда», в «Исследованиях по филологии» , том. 64 нет. 2 (апрель 1967 г.), стр. 149–151, со ссылкой на Британскую библиотеку Коттон Калигула BV 74, л. 36–380, в этой рукописи утверждается, что Черчард присутствовал при осаде, и есть еще две строфы, восхваляющие герцога Норфолка, которые были исключены из опубликованный текст.
  104. ^ Фишки Черчарда относительно Шотландии, Констебль, Лондон (1817), стр. 98
  105. ^ Фишки Черчарда относительно Шотландии, Констебль, Лондон (1817), стр. 102
  106. Сэмпсон, Уильям, Нарушитель обета, или Фея Клифтона (Лондон, 1636 г.): соратник Сэмпсона Джервас Маркхэм имел связи с Ноттингемширом и капитаном Маркхэмом во время осады.
  107. Фергюсон, Брайан (15 марта 2010 г.). «Лейт пересматривает свою самую большую драму в истории спустя 450 лет». Шотландец . Проверено 17 марта 2010 г.
  108. ^ «Важный ключ к истории Лейта, найденный в парке Пилриг» . ЭдинбургГид.com. Архивировано из оригинала 6 июля 2019 года . Проверено 17 марта 2010 г.
  109. ^ «Эдинбург, Лейт, Байерс-Маунт». Королевская комиссия по древним памятникам . Проверено 17 марта 2010 г.
  110. ^ Историческая среда Шотландии . «Лейт Линкс, артиллерийские курганы (SM1195)» . Проверено 1 апреля 2019 г.
  111. Выдержки из Бургских отчетов Эдинбурга , 1557–1571, Эдинбург (1875), 69–70, 23 июля 1560 г.
  112. ^ Джозеф Стивенсон, Календарные государственные документы, иностранные, 1560-1561 (Лондон, 1865), стр. 231 нет. 418.
  113. ^ Казначей счетов Шотландии, том. 12 (HMSO, Эдинбург, 1970), стр. 304, 307, 313.
  114. ^ Энни Изабелла Кэмерон , Календарные государственные документы Шотландии , том. 11 (Эдинбург, 1936), с. 305 нет. 238.
  115. Рукописи Его светлости герцога Ратленда, хранящиеся в замке Бельвуар, том. 1 (Лондон, 1905 г.), с. 503
  116. См. План около 1681 года во внешних ссылках: Выдержки из записей Эдинбургского города (1938), стр. 196-7, 250, 256, 260: Рукописный отчет о работах по реконструкции 1649/50 годов хранится в городском архиве Эдинбурга. .
  117. ^ Большой отчет о битве при Лейте недалеко от Эденбурга (Лондон, 1650 г.), стр. 3.
  118. ^ Д. Х. Робертсон, Скульптурные камни Лейта , раскладывающаяся карта и см. веб-сайт карты Национальной библиотеки Шотландии.

Рекомендации

Опубликованные первоисточники об осаде Лейта и шотландской реформации включают следующее:

Из них особенно важен французский журнал очевидца « Две миссии» ; «История Реформации» Джона Нокса дает еще один контрастный современный взгляд. «Хроники Холиншеда (1577 г.)». Архивировано из оригинала 8 июня 2011 года.дает краткую версию с английской точки зрения.

Внешние ссылки