Вопрос о том, кто был ответственен за начало поджога Смирны , продолжает оставаться предметом споров, причем турецкие источники в основном приписывают ответственность грекам или армянам, и наоборот. Другие источники, с другой стороны, предполагают, что, по крайней мере, бездействие турок сыграло значительную роль в этом событии. [1]
Джордж Хортон был генеральным консулом США в Смирне; антитурецкие настроения явно прослеживаются в его трудах. [2] Он был вынужден покинуть Смирну 13 сентября и прибыл в Афины 14 сентября. [3] В 1926 году он опубликовал собственный отчет о том, что произошло в Смирне, под названием « Упадок Азии» . Он включил свидетельства ряда очевидцев и процитировал ряд современных ученых.
В отчете Хортона говорится, что последние греческие солдаты покинули Смирну вечером 8 сентября, поскольку заранее было известно, что турецкие солдаты прибудут 9 сентября. [4] Он сказал, что турецкие солдаты подожгли город 13 сентября: [5]
Они подожгли армянский квартал тринадцатого сентября 1922 года. Последние греческие солдаты прошли через Смирну вечером восьмого, то есть турки полностью, окончательно и бесспорно владели городом в течение пяти дней до того, как вспыхнул пожар, и большую часть этого времени они держали армянский квартал отрезанным от него военным контролем, проводя систематическую и тщательную резню. Если какие-либо армяне все еще жили в этих местах во время поджогов, они прятались в подвалах, слишком напуганные, чтобы двигаться, поскольку весь город был захвачен турецкими солдатами, особенно места, где начинались поджоги. В целом, все христиане города оставались в своих домах в состоянии крайнего и оправданного страха за себя и свои семьи, поскольку турки владели городом в течение пяти дней, в течение которых они грабили, насиловали и убивали. Именно поджоги домов христиан выгнали их на улицы и стали причиной ужасных сцен страданий, которые будут описаны позже. Я был очевидцем этого положения дел.
Турецкие солдаты сначала очистили армянский квартал, а затем одновременно подожгли несколько домов за Американским межколледжным институтом . Они ждали, пока ветер подует в нужном направлении, в сторону от домов мусульманского населения, прежде чем начать поджог. Этот отчет подкреплен свидетельством очевидца мисс Минни Миллс, декана Межколледжного института: [6]
Я ясно видел, как турки вносили канистры с нефтью в дома, из которых в каждом случае немедленно вспыхивал огонь. Не было видно ни одного армянина, единственными видимыми лицами были турецкие солдаты регулярной армии в щегольской форме.
Это подтвердилось свидетельством очевидца миссис Кинг Бирдж, жены американского миссионера, которая наблюдала за событиями с башни Американского колледжа в Парадайсе: [6]
Я поднялся на башню Американского колледжа в Парадайзе и в бинокль мог ясно видеть, как турецкие солдаты поджигают дома. Я видел, как турки прячутся в полях и стреляют в христиан. Когда я ехал в Смирну из Парадайза в Афины, по всей дороге лежали трупы.
Хортон цитирует современных ученых в своем отчете, включая историка Уильяма Стернса Дэвиса : «Турки двинулись прямо на Смирну, которую они взяли (9 сентября 1922 года) и затем сожгли». [7] Также сэр Валентин Чирол , преподаватель Чикагского университета : «После того, как турки разбили греческие армии, они превратили по сути греческий город (Смирну) в кучу пепла в доказательство своей победы». [7]
Ниже приводится сокращенное изложение примечательных событий разрушения Смирны, описанных в отчете Хортона: [9]
Чарльз Добсон , англиканский капеллан в Смирне, был убежден, что турки начали пожар. Он написал несколько отчетов, в которых утверждал это убеждение в ответ на отрицание ответственности турками. [10]
Уинстон Черчилль , будущий премьер-министр Соединенного Королевства , тогдашний государственный секретарь по делам колоний , писал в 1929 году: «Армия Мустафы Кемаля... отпраздновала свой триумф, сжегши дотла Смирну и устроив массовую резню ее христианского населения» [11] .
Одним из свидетелей в рассказе Марджори Хауспиан Добкин был американский промышленный инженер Марк Прентисс, специалист по внешней торговле в Смирне, который также выступал в качестве внештатного корреспондента New York Times . Он был очевидцем многих событий, которые произошли в Смирне. Первоначально его цитировали в The New York Times, как возложившего вину на турецких военных. Прентисс прибыл в Смирну 8 сентября 1922 года, за день до того, как турецкая армия вошла в Смирну. Он был специальным представителем Near East Relief (американской благотворительной организации, целью которой было присматривать и защищать армян во время войны). Он прибыл на эсминце USS Lawrence под командованием капитана Воллесона. Его начальником был контр-адмирал Марк Ламберт Бристоль , Верховный комиссар США в Османской империи с 1919 по 1927 год, присутствовавший в Константинополе. Бристоль намеревался добиться экономических уступок для Соединенных Штатов от Турции и предпринял согласованные усилия, чтобы предотвратить появление любого новостного сообщения, которое бы выглядело как проявление благосклонности к армянам или грекам. Однажды он заметил: «Я ненавижу греков. Я ненавижу армян и ненавижу евреев. Турки — славные ребята». [12]
Бывший американский вице-консул в Персии был настолько возмущен попытками Бристоля скрыть новости из Смирны, что он опубликовал статью в New York Times , в которой написал: «Соединенные Штаты не могут позволить себе очернить и осквернить свое честное имя, позволив такому человеку говорить от имени американской души и совести». [12]
Первоначальные опубликованные заявления Прентисса были следующими: [13]
Многие из нас лично видели — и готовы подтвердить это утверждение — турецкие солдаты, часто по указанию офицеров, бросали нефть на улицы и в дома. Вице-консул Барнс наблюдал, как турецкий офицер неторопливо поджигал таможню и паспортное бюро, в то время как не менее пятидесяти турецких солдат стояли рядом. Майор Дэвис видел, как турецкие солдаты бросали нефть во многие дома. Патруль ВМС сообщил, что видел целую подкову пожаров, устроенных турками вокруг американской школы.
Критики Прентисса указывают на то, что Прентисс изменил свою историю, дав два совершенно разных заявления о событиях в разное время. [13] Первоначально Прентисс телеграфировал свой рассказ, который был напечатан в The New York Times 18 сентября 1922 года под названием «Рассказ очевидца об ужасе Смирны; 200 000 жертв турок и пламени». По возвращении в Соединенные Штаты на него оказал давление Марк Бристоль , протурецкий американский адмирал, который питал яростные антигреческие и антиармянские настроения, [14] чтобы он изложил другую версию. [13] Затем Прентисс заявил, что поджог устроили армяне. Бристоль сообщил, что во время захвата Смирны турками и последовавшего за этим пожара число погибших в результате убийств, пожаров и казней не превысило 2000 человек. [15] Он единственный, кто дал такую низкую оценку числа погибших. Уильям Х. Кинг даже внес резолюцию в Сенат США с просьбой провести расследование протурецкой позиции Бристоля. [16]
Почти современный отчет дает Рене Пюо Le Temps , работавший в Смирне с 1919 года. На основании многочисленных свидетельств очевидцев он пришел к выводу, что «к среде [13 сентября] разложение тел, оставленных без присмотра с вечера 9-го числа, стало невыносимым, что объясняет произошедшее. Турки, разграбив армянский квартал и вырезав большую часть его жителей, прибегли к огню, чтобы стереть следы своих действий». [17] Он также процитировал телеграмму генерал-майора Ф. Мориса , специального корреспондента Daily News в Константинополе , в которой говорилось, что «пожар начался 13-го числа, днем, в армянском квартале, но турецкие власти не предприняли ничего серьезного, чтобы остановить его. На следующий день очевидцы видели, как большое количество турецких солдат обливали бензином и поджигали дома. Турецкие власти могли бы не допустить распространения огня на европейские кварталы. Турецкие солдаты, действуя преднамеренно, являются основной причиной ужасного распространения катастрофы». [17]
, корреспондент уважаемой парижской газетыИсследователь геноцида Рудольф Дж. Раммель сказал, что турецкая сторона несет ответственность за «систематические обстрелы» в армянских и греческих кварталах города. Раммель сказал, что после того, как турки отбили город, турецкие солдаты и мусульманские толпы убивали армян, греков и других христиан на улицах города, расстреливая их и зарубая их насмерть; используя предыдущие утверждения Добкина в качестве ссылки, он подсчитал, что жертвами этих убийств стали около 100 000 христиан. [18]
С. Дж. Лоу и М. Л. Докрилл возлагают вину за пожар на «кемалистов», утверждая, что это было местью за более раннюю греческую оккупацию Смирны и попыткой вытеснить греков: [19]
Недальновидность и Ллойда Джорджа , и президента Вильсона кажется невероятной, объяснимой только магией Венизелоса и эмоциональной, возможно, религиозной, неприязнью к туркам. Греческие претензии были в лучшем случае спорными, возможно, едва заметным большинством, скорее всего, значительным меньшинством в Смирнском вилайете , который находился в преимущественно турецкой Анатолии. Результатом стала попытка изменить дисбаланс населения геноцидом и встречная решимость националистов стереть греков, чувство, которое вызвало ожесточенную войну в Малой Азии в течение следующих двух лет, пока кемалисты не взяли Смирну в 1922 году и не решили проблему, сжегши греческий квартал.
«Потерянный рай: Смирна 1922» (2008) британского автора Джайлза Мильтона — это наглядное описание разграбления Смирны (современный Измир ) в 1922 году, рассказанное глазами левантийской общины города. Книга Мильтона основана на свидетельствах очевидцев, которые были там, с использованием неопубликованных дневников и писем, написанных левантийской элитой Смирны: [20] Он утверждает, что их голоса — одни из немногих беспристрастных в весьма спорном эпизоде истории.
Paradise Lost описывает насилие, последовавшее за высадкой греков, через свидетельства очевидцев из левантийской общины. Автор предлагает переоценку первого греческого губернатора Смирны, Аристидиса Стергиадиса , чья беспристрастность по отношению как к грекам, так и к туркам вызвала у него значительную враждебность среди местного греческого населения.
Третья часть « Потерянного рая» — это повседневный отчет о том, что произошло, когда турецкая армия вошла в Смирну. Повествование строится на рассказах, написанных в основном левантийцами и американцами, которые были непосредственными свидетелями насилия, в котором автор стремится распределить вину и выяснить, кто начал пожар, который должен был привести к почти полному уничтожению города. По словам Мильтона, пожар был начат турецкой армией, которая привезла тысячи баррелей нефти и вылила их на улицы Смирны, за исключением турецкого квартала. В книге также исследуется роль, которую сыграли командиры 21 военного корабля союзников в заливе Смирны, которым было приказано спасать только своих собственных граждан, бросив на произвол судьбы сотни тысяч греческих и армянских беженцев, собравшихся на набережной.
Фалих Рифки Атай , турецкий журналист и автор с национальной известностью, сетовал на то, что турецкая армия сожгла Смирну дотла, следующим образом:
Гавур [неверный] Измир сгорел и сгорел, окутанный пламенем в темноте и дымом при свете дня. Действительно ли виновниками пожара были армянские поджигатели, как нам говорили в те дни? ... Поскольку я решил писать правду, насколько мне известно, я хочу процитировать страницу из своих заметок тех дней. «Грабители помогли распространить огонь... Почему мы сжигали Измир? Боялись ли мы, что если прибрежные конаки, гостиницы и таверны останутся на месте, мы никогда не сможем избавиться от меньшинств? Когда армян депортировали в Первую мировую войну, мы сожгли все пригодные для жилья районы и кварталы в анатолийских городах и поселках с тем же самым страхом. Это происходит не только из-за стремления к разрушению. В этом также есть некоторое чувство неполноценности. Как будто любое место, напоминающее Европу, было обречено оставаться христианским и чуждым и быть для нас отвергнутым. [21]
Если бы была еще одна война и мы потерпели поражение, было бы достаточной гарантией сохранения турецкости города, если бы мы оставили Измир опустошенным пространством пустырей? Если бы не Нуреддин-паша , которого я знаю как закоренелого фанатика и подстрекателя, я не думаю, что эта трагедия дошла бы до горького конца. Он, несомненно, набрался дополнительных сил от неумолимых мстительных чувств солдат и офицеров, которые видели руины и плачущее и агонизирующее население турецких городов, которые греки сожгли дотла на всем пути от Афьона . [22]
Фалих Рифки Атай в своем отчете намекнул, что Нуреддин-паша был ответственным за пожар: «В то время говорили, что в этом виноваты армянские поджигатели. Но так ли это было? Многие приписывали в этом участие Нуреддину-паше, командующему Первой армией, человеку, которого Кемаль давно не любил...» [23]
Бирай Коллуоглу Кырлы, турецкий профессор социологии в Университете Богазичи , опубликовала в 2005 году статью, в которой утверждает, что Смирна была сожжена турецкой армией, чтобы создать турецкий город из космополитической ткани старого города. [24]
Турецкий историк Решат Касаба отметил в коротком эссе, что различные протурецкие источники предлагают разные и даже противоречивые объяснения этого события. Он перечисляет некоторые протурецкие отчеты: Некоторые из них полностью игнорируют событие или утверждают, что пожара вообще не было. Дополнительные протурецкие отчеты утверждают, что греки перерезали «все резиновые трубы пожарной команды», в то время как другие предполагают, что было много пожаров, некоторые из которых были начаты христианами, а некоторые турками, или что «реальная виновность никогда не была доказана», и, наконец, некоторые другие протурецкие отчеты возлагают вину на жестоких Çetes как на способ очистить регулярную националистическую армию и османское и турецкое правительства от любой ответственности за события, связанные с пожаром. [25]
Касаба позже сообщает, что пожарная бригада Смирны была застрахована Лондонской страховой компанией и включала как немусульманских, так и мусульманских пожарных, и добавляет, что: [25]
Во время большого пожара некоторые из этой бригады выступили против турецких войск и обвинили их в поджоге зданий, пока пожарные пытались потушить пламя, на что один солдат ответил: «У вас есть свои приказы, а у меня свои». Согласно одному из современных отчетов, 10 сентября «турецкий военный губернатор, узнав, что в пожарной части все еще находится двенадцать греков, приказал их немедленно выслать и арестовать».
17 сентября, когда резня и пожар в городе подошли к концу, Мустафа Кемаль Ататюрк , будущий президент Турции и тогдашний главнокомандующий турецкой армией, направил министру иностранных дел Юсуфу Кемалю следующую телеграмму, в которой излагалась официальная версия событий в городе: [26] [27]
ОТ ГЛАВНОКОМАНДУЮЩЕГО ГАЗИ МУСТАФЫ КЕМАЛ-ПАШИ МИНИСТРУ ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ ЮСУФУ КЕМАЛ-БЕЮ
Тел. 17.9.38 (1922) (Прибыл 4.10.38)
Передавать с осторожностью. Важно и срочно.
Ниже приводится инструкция, которую я послал Хамид-бею с адмиралом Дюмешмилем, отбывшим сегодня в Стамбул.
Главнокомандующий
Мустафа КЕМАЛЬ
Копия Хамиду Бею,
1. Необходимо прокомментировать пожар в Измире для дальнейшего использования.
Наша армия приняла все необходимые меры для защиты Измира от несчастных случаев, прежде чем войти в город. Однако греки и армяне с их заранее подготовленными планами решили разрушить Измир. Речи, произнесенные Хризостомосом в церквях, были услышаны мусульманами, сожжение Измира было определено как религиозный долг. Уничтожение было совершено этой организацией. В подтверждение этому есть много документов и свидетельств очевидцев. Наши солдаты работали со всем, что у них было, чтобы потушить пожары. Те, кто приписывают это нашим солдатам, могут приехать в Измир лично и увидеть ситуацию. Однако для такой работы официальное расследование не может быть и речи. Корреспонденты газет разных национальностей, которые в настоящее время находятся в Измире, уже выполняют эту обязанность. С христианским населением обращаются с хорошей заботой, а беженцев возвращают в их места. [28]
Французский журналист, освещавший турецкую войну за независимость, прибыл в Смирну вскоре после того, как утихло пламя. Он написал: [29]
Первым поражением националистов стал этот огромный пожар. За сорок восемь часов он уничтожил единственную надежду на немедленное экономическое восстановление. По этой причине, когда я слышал, как люди обвиняли самих победителей в том, что они спровоцировали его, чтобы избавиться от греков и армян, которые все еще жили в городе, я мог только пожать плечами, отмахнувшись от абсурдности таких разговоров. Нужно было очень мало знать турецких лидеров, чтобы так щедро приписывать им вкус к ненужному самоубийству.
Военным губернатором Смирны после 9 сентября 1922 года был командующий 1-го армейского корпуса бригадный генерал Иззеттин Чалышлар , грекоговорящий турецкий офицер и начальник штаба Мустафы Кемаля Ататюрка во время турецкой войны за независимость , [30] который был очевидцем и присутствовал во время и после событий. [31] В его армейском корпусе единственной дивизией, которой разрешили войти в Смирну после 10 сентября, была 8-я пехотная дивизия под командованием генерал-майора Казыма Севюктекина . 8-я пехотная дивизия потеряла почти батальон своей численности, 617 солдат, 24 офицера, а также 86 боевых животных, когда они прибыли в Смирну вечером 10 сентября. [32] Более того, Ударный батальон дивизии был отправлен на защиту Каршияки ; преимущественно христианского (греко-армянско-левантийского) района, который был спасен от пожара, где турки составляли всего 19% населения в 1921 году. [33] Его артиллерийский батальон был рассредоточен за пределами центра города и был размещен в Налдокене , Еникале, Абдуллага , Кадифекале против союзных кораблей. Единственными воинскими частями, которые находились в центре города во время пожара, были сокращенное число около 3 батальонов 189-го и 131-го полков и один батальон (3-й батальон) из 135-го полка; в составе 8-й дивизии. [34] Более того, конная рота преследования 1-го армейского корпуса вместе с 57-й дивизией армейского корпуса была отправлена для преследования остатков греческих войск под командованием генерала Франгу в Чешме, что еще больше сократило численность и численность животных дивизии. [35] Чалышлар написал следующий секретный разведывательный отчет 5 октября 1922 года в Смирне: [36]
Командование 1-го армейского корпуса
Интеллект
Номер: 208/6122
5.10.1338 (1922)
Измир
Командованию 1-й армии
Великий пожар в Смирне начался в среду, 13 сентября 38 (1922) года, в 14:15, в нескольких точках армянского квартала и продолжался до 15 сентября. В этом огне сгорели следующие кварталы: армянский квартал, Чалгыджибаши, Айадимитри (Святой Димитрий), Айакатерине (Святой Екатерины), Айатрикона (Святого Трифона), Айаникола (Святого Николая), Мортакия, кварталы Хаджи-Франгу сгорели полностью; кварталы Мадамджани (он же Енимахалле), Мейханебогазы, Фасоля, Плавмина, Франкский квартал и Первый Кордон Айавукла сгорели частично. Тип и количество сгоревших зданий; примерно 20-25 тысяч домохозяйств, магазинов и лавок. К ним относятся Smyrna Theatre, Grand Hotel Kraemer Palace, Smyrna Palace Hotel, Почта и телеграф Измира (Османская), Sporting Club, Café de Paris, французско-итальянско-британские консульства, старая администрация Régie (Османская табачная компания), Ektayulo в районе Франки, Sherme, Bon Marche, Stein, универмаги Louvre, склады Bakırcıyan и Papasyan, крупные деловые дома на улице Ayayorgi, Çuha Bedesten, многочисленные большие гостиницы, Ferhanes (караван-сараи), большие отели вокруг Passport, Athens, Salonica, Tunisia и Albania (Orient Bank), османские банки, Banco di Roma, Passport Office, полицейские участки Fasolya, Plavsina и Peştemalcılarbaşı. Короче говоря: сюда входит самая процветающая и коммерческая часть города. Морской фронт зоны пожара составляет около 3200 метров, а его глубина от моря составляет 5000 метров. Приведенные ниже документы указывают на то, что этот пожар был преднамеренно начат христианами и особенно армянами, и все документы прилагаются в приложении.
1. Отчет командира 8-й (пехотной) дивизии (генерал-майора Казыма Севюктекина), который был командиром места во время пожара,
2. Отчеты господина Пресковича (Грешковича), командира пожарной бригады страховых компаний Смирны,
3. Отчет командующего инженерными войсками (1-го) армейского корпуса,
4. Рукописный отчет на французском языке, основанный на наблюдениях немца г-на Макса Розембле, брокера американской компании Kers, проживающего в доме № 3 по бульвару Альонти в Пунта,
5. Совместный отчет на французском языке, основанный на наблюдениях торговца табаком г-на Биллишабера, итальянского подданного, проживающего в районе Второй Кордон, дом № 34 в Измире, и г-на Базиля Рерку, французского подданного, проживающего в том же районе,
6. Отчет на французском языке месье Заме М. Мильяки из коммерческого отделения банка Crédit Français Algérien торговой компании Esen Européen, французского подданного.
Помимо этого, на то, что поджог был совершен христианами, указывают также следующие моменты:
1. Как можно найти в файлах разведки 1-й армии, Папулас, бывший главнокомандующий греческой армии, публично заявил в своей речи на важном собрании в церкви Аяфотини, что «если им придется покинуть Анатолию, они сожгут все и оставят ее в руинах и пепле». Этот вопрос даже упоминался в газетных колонках. По сути, отступление греческой армии путем сжигания городов, поселков и деревень, которые она эвакуировала из Афьонкарахисара в Измир, постоянно говорит о том, что она действовала в рамках систематического плана, который был продуман и завершен заранее, и что сожжение Измира естественным образом должно было произойти в этом плане.
2. При попытке потушить пожар в районе, где он вспыхнул, пожары вспыхнули и в других местах. Например, командир 3-го батальона 135-го полка 8-й пехотной дивизии, говоря о пожаре, вспыхнувшем на складе Афинского банка в районе Йемишчилер в ночь с 13 на 14 сентября 338 (1922) года, заявил, что «сначала раздались три выстрела и взрыв бомбы, а когда они побежали на звук выстрелов и бомб, то увидели пять или шесть быстро убегающих всадников». Разграбление этого склада, который был особенно полон древесины, свидетельствует о том, что пожар был преднамеренно устроен предателями.
3. Выбор каждого из последовательных очагов возгорания таким образом, чтобы перекрыть водные пространства рот, также свидетельствует о том, что они осуществлялись в соответствии с заранее продуманным планом.
4. Тот факт, что противник устроил такие костры выжженной земли не только при этом отступлении, но и при отступлении из Сакарьи в прошлом году, является доказательством того, что они уже давно были полны решимости сжечь места, которые они покинули, и это не было новым планом.
5. Жители сожженных деревень и городов, с которыми столкнулся армейский корпус во время преследования, рассказывали, что поджоги всегда устраивали христиане вместе с греческими войсками, и что тех, кто пытался потушить свои горящие дома, расстреливали и сжигали заживо, бросая их в огонь, и что греческие солдаты оцепляли деревни и города, чтобы не дать им возможности спастись от пожаров.
Командир 1-го армейского корпуса
Мирлива (бригадный генерал)
Иззеддин
Пол Грескович, инженер австрийского происхождения и начальник пожарной охраны Смирны, которого Прентисс считал «совершенно надежным свидетелем», возложил вину на греков и армян. Он сообщил, что в первую неделю сентября в Смирне произошло необычно много пожаров, некоторые из которых были поджогами. После того, как турецкие войска захватили Смирну, Грескович попросил больше людей и оборудования для борьбы с пожарами. Турецкие власти не оказали немедленной дополнительной поддержки. Сначала они арестовали греческих пожарных, которые составляли примерно пятую часть сил Гресковича. Пожарная охрана несколько дней работала с сокращенным штатом. 11 и 12 числа турецкая армия помогала пожарным тушить пожары по всему городу. [37] [ нужен лучший источник ]
В то же время, сообщил Грескович, армяне были пойманы на поджогах. Он заявил, в частности, что «его собственные пожарные, а также турецкие охранники, застрелили многих армянских молодых людей, переодетых либо женщинами, либо турецкими нерегулярными солдатами, которые были пойманы на поджогах во вторник вечером [12 сентября] и в среду [13 сентября] утром». Прентисс сообщает, что Грескович заявил, что по меньшей мере шесть пожаров были зарегистрированы вокруг складов грузового терминала и железнодорожной пассажирской станции Адине в 11:20, еще пять вокруг оккупированной турками армянской больницы в 12:00 и почти в то же время в Армянском клубе, и несколько на железнодорожной станции Кассаба. Затем Грескович обратился за помощью к военным властям, но не получил никакой помощи до 6 часов вечера, когда ему были предоставлены солдаты, которые через два часа начали взрывать здания, чтобы не допустить распространения огня. [37] [ нужен лучший источник ] Грескович также раскритиковал турецких военных за то, что они не смогли предотвратить пожар и отреагировали на него небрежно и неэффективно. [38]
Отчет Гресковича подвергся некоторой критике, в том числе со стороны Роберта Шенка, профессора и отставного капитана Военно-морского резерва США , [39] который написал, что «любой начальник пожарной охраны города, полностью уничтоженного пожаром, мог бы иметь много причин придумывать что-то в своем отчете». [40]
Турецкий ученый Пелин Бёке отмечает, что отчет не был опубликован ни в одной книге в его оригинальной, полной форме и что он был либо частично подвергнут цензуре, либо неправильно переведен в предыдущих случаях, когда его цитировали. [41] Историк Джон Мурат, по-видимому, ссылается на версию отчета, которая гласит: « ОТЧЕТ ГРЕСКОВИЧА Командующему пожарной бригадой Смирны Страхования. Раскрытие заранее подготовленного поджога Смирны турками. Константинополь 1922 г. » [42]
По словам американского ученого Дональда Э. Вебстера, преподававшего в Международном колледже в Измире с 1931 по 1934 год:
Весь мир услышал о большом пожаре, который уничтожил большую часть прекрасного Измира. В то время как каждый партизан обвиняет врагов в поджоге, преобладающее беспристрастное мнение возлагает вину на охваченных ужасом армян, которые поставили свои деньги не на ту лошадь – на сепаратистскую национальную, а не на культурную индивидуальность в рамках новой, светской Турции». [44]
В статье, опубликованной в Current History, турецкий полковник Рашид Галиб заявил, что Гарри Харлинг Лэмб, британский генеральный консул в Смирне, сообщил, что у него «есть основания полагать, что греки совместно с армянами сожгли Смирну». [45]
Турецкий писатель, исследователь и юрист Бильге Умар , родители которого были свидетелями событий и давними жителями Смирны, писал в 1974 году, что в пожаре виноваты как турецкая, так и армянская стороны: «Турки и армяне в равной степени виноваты в этой трагедии. Все источники показывают, что греки не поджигали город, когда покидали его. Пожар подожгли фанатичные армяне. Турки не пытались остановить пожар». [46]
Вторя рассказу Умара [47] и посвящая целую главу своей биографии Ататюрка пожару, лорд Кинросс утверждает:
Междоусобное насилие привело, более или менее случайно, к возникновению катастрофического пожара. Его происхождение так и не было удовлетворительно объяснено. Кемаль утверждал адмиралу Дюменилю, что он был преднамеренно спланирован армянской поджигательской организацией, и что до прибытия турок в церквях произносились речи, призывающие к сожжению города как к священному долгу. Топливо для этой цели было найдено в домах армянских женщин, и несколько поджигателей были арестованы. Другие обвиняли самих турок в преднамеренном поджоге по приказу или, по крайней мере, с попустительства Нур-эд-Дина-паши, который имел репутацию фанатика и жестокости. Скорее всего, это началось, когда турки, окружив армян, чтобы конфисковать их оружие, осадили их отряд в здании, в котором они укрылись. Решив сжечь их, они подожгли его бензином, выставив вокруг кордон часовых, чтобы арестовать или расстрелять их, когда они убегут. Тем временем армяне начали другие пожары, чтобы отвлечь турок от их главной цели. Квартал находился на окраине города. Но сильный ветер, которого они не допустили, быстро перенес пламя в сторону города. К раннему вечеру горело еще несколько кварталов, и тысяча домов, хлипко построенных из дранки и штукатурки, превратились в пепел. Пламя распространяли мародеры, и, несомненно, также турецкие солдаты, расплачиваясь за это. Пожарная команда была бессильна справиться с таким пожаром, и в штабе Исмета турки утверждали, что ее шланги были намеренно перерезаны. Сам Исмет решил заявить, что греки планировали сжечь город. [48]
Вопрос о том, кто был ответственен за начало поджога Смирны, продолжает оставаться предметом споров, при этом турецкие источники в основном приписывают ответственность грекам или армянам, и наоборот. [49] [50] Другие источники, с другой стороны, предполагают, что, по крайней мере, бездействие турок сыграло значительную роль в этом событии. [49]
О пожаре в Смирне было опубликовано несколько исследований. Профессор литературы Марджори Хауспиан Добкин в своем исследовании 1971 года «Смирна 1922» пришла к выводу, что турецкая армия систематически сжигала город и убивала христианских греков и армянских жителей. Ее работа основана на обширных свидетельствах очевидцев: выживших, союзных войск, отправленных в Смирну во время эвакуации, иностранных дипломатов, спасателей и турецких очевидцев. Исследование историка Ниалла Фергюсона приходит к такому же выводу. Историк Ричард Клогг категорически утверждает, что пожар был начат турками после захвата города. [51] В своей книге «Потерянный рай: Смирна 1922 » Джайлз Милтон рассматривает проблему пожара в Смирне с помощью оригинального материала (интервью, неопубликованные письма и дневники) левантийских семей Смирны, которые были в основном британского происхождения. [52] Автор приходит к выводу, что поджог устроили турецкие солдаты и офицеры, скорее всего, действуя по прямому приказу. Британский ученый Майкл Ллевеллин-Смит , писавший о греческой администрации в Малой Азии, также пришел к выводу, что поджог, «вероятно, был подожжен» турками, на что указывают, как он выразился, «имеющиеся доказательства». [53]
Стэнфордский историк Норман Наймарк оценил доказательства, касающиеся ответственности за пожар. Он согласен с мнением американского лейтенанта Меррилла, что в турецких интересах было терроризировать греков, чтобы они покинули Смирну с огнем, и указывает на «странный» факт, что турецкий квартал был спасен от пожара, как на фактор, предполагающий турецкую ответственность. Он также указывает, что можно привести аргументы о том, что поджог города противоречил турецким интересам и был ненужным, и что ответственность может лежать на греках и/или армянах, поскольку у них «были свои веские причины», указывая на «греческую историю отступления» и «армянское нападение в первый день оккупации». [54] Однако греческая армия покинула Смирну 9 сентября 1922 года, [55] когда Мустафа Кемаль Ататюрк и его армия вошли в город, а пожар начался четыре дня спустя, 13 сентября 1922 года. [56] Тем не менее, Наймарк приходит к выводу, что «пожар почти наверняка был намеренно устроен турецкими войсками». [57]
Хортона и Хауспиана критикуют Хит У. Лоури и Джастин Маккарти , которые утверждают, что Хортон был крайне предвзят, а Хауспиан крайне избирательно использует источники. [58] Лоури и Маккарти оба были членами ныне несуществующего Института турецких исследований и, в свою очередь, подвергались резкой критике со стороны других ученых за отрицание Геноцида армян [59] [60] [61] [62], а Майкл Манн охарактеризовал Маккарти как человека, находящегося на «турецкой стороне дебатов». [63]
Турецкий писатель и журналист Фалих Рыфки Атай , который в то время находился в Смирне, и турецкий профессор Бирай Коллуоглу Кырлы согласились с тем, что турецкие националистические силы были ответственны за разрушение Смирны в 1922 году. Совсем недавно ряд несовременных ученых, историков и политиков дополнили историю событий, пересмотрев современные сообщения и истории. Лейла Нейзи в своей работе об устной истории о пожаре проводит различие между турецким националистическим дискурсом и местными повествованиями. В местных повествованиях она указывает на то, что турецкие силы были признаны ответственными за то, что, по крайней мере, не попытались эффективно потушить пожар, или, порой, были признаны ответственными за сам пожар. [64]8 дней в Тюмене, в Измире, 131 год, Алай Фасоля и Алсанджакта, 135 дней, Алай Карантина и Гезтепе, 189 дней, Алай, Хюкум Табуру, Каршияка'да Шехрин, ве асайиши иле гёревли идилер. Топчу Табурундан бир батарея Нальдёкенде, бир батарея Абдуллахагада, бир батария Кадифекале, даг обюс батареи кышлада, бир батария да Йеникале дениз каршы мевзиленмишлерди.
Но в некоторых случаях вы можете использовать 5 nci Süvari Kolordusu и 1 nci и 2 nci Kolorduların atlı takip müfrezeleriyle 1 nci Kolordunun 57 nci Tümeni Fahrettin Paşa'nın komutasında hareket ettirilmişti. Но 1 из Колорду 57 из Тюмениле Урла ярымадасы Харекатина да Катыларак сын Дюшман Аскеринин Анаватан Топраклариндан Атылмасына Кадар Горевини Япарак Истикляль Савашины Бюйюк Милли и Аскери Заферини Идрак Этмиштир.
1 nci Kolordu Komutanlığı İstihbarat Adet : 208/6122 5.10.1338
---------
Измир 1 nci Ordu Komutanlığı'na İzmir büyük yangını 13 Eylül 38 Çarşamba günü saat 14:15 в 15:00 утра Эрмени поменял номер на ночь и 15 дней назад. Янгында янан махаллер: Эрмени махаллеси, Чалгыджибаши, Аядимитри, Аякатерин, Аятрикона, Аяникола, Суртакья, Хаджифранка махаллелери камилен; Мадамчани (нам-ы дигер Енимахалле), Мейханебогазы, Фасоля, Плавмина, Френк махаллелери и Биринчи Кордон Аявукла кисмен янмиштыр. Yanan Binaların cins ve miktarı; тахминен 20-25 бин хане, дуккан ве магазадир. Бунлары в Измире Тиятроханеси, Крамер Отели, Измир Палас, Измирская почта и Телграфханеси, Спортинг клуб, Париж Кахвеханеси, Франсиз - Итальянский - Ингилиз консольшанелери, eski reji idaresi, Frenk mahallesindeki Ektayulo, Шерме, Бонмарше, Шитайн, Лувр, магазины, Бакырджиян и Папасян деполяры, Аяйорги, каддесиндеки, магазины, магазины, магазины, Ферханелер, Пасапорт служащие могут выбрать отель, Анадолу Итибары Милли Атина, Селаник Тунус и Чезайир Османлы банковские учреждения, Банко ди Рома, Пасапорт Дайреси, Фасоля, Плавсина и Пештемальджиларбаши караколлари велхасил Шехрин и мамур и тикаретгах олан. кисми дахильдир. Yangın yerinin deniz cephesi tahminen 3200 метров и Denizden Içeriye derinliği 5000 метров. Если вы хотите, чтобы Христианлар и билхасса Эрменилер тарафиндан ика edildiğine ber vech-i ati vesaik delâlet etmekte olup, vesaikin cümlesi merbuten takdim takdim kılınmıştır.
1. Yangın vukubulduğu zaman Mevki Komutanı olan 8 nci Fırka Komutanının raporu,
2. Измир, Sigorta şirketlerinin ve İtfaiye Komuitanı Mösyö Preskoviç'in Raporları,
3. Kolordu İstihkâm Komutanının raporu,
4. Бульвар Пунта-да-Альонти, 3, дом 3, номер 1, Америка, Керс, компания-симсари, Немсели Мёсё, Макс Роземблех, который хочет, чтобы он был мухаррером и вмешался Франциска Рапору,
5. Итальянский. tebaasından İzmde'de İkinci Kordon'da 34 No.da tütün tüccarı Mösyö Billişaber ile Fransız tebaasından aynı mahalde sakin Mösyö Pasil Rerku'nun müşahadelerine müstenit müşterek Fransızca raporu.
6. Франсиз Тебаасиндан Эсен Оропеен ticaret sirketi, Kredi Fonsiye Aljeryon bankasının ticaret şubesinden Mösyö Zame M. Milyakinin Fransizca raporu.
Bunlardan maada yangının Hristiyanlar tarafından yapıldığına ber vech-i ati hususat da delâlet etmektedir :
1. 1 nci Ordu İstihbarat dosyalarında mevcut bulunacağı vechile Yunan Başkomutanı sabıkı Papulas, Ayafotini kilisesinde mühim bir içtimada verdiği nutukta "Anadolu'yu terk etmek mecburiyetinde kalırlarsa her tarafı yakıp enkaz ve kül halinde bırakacaklarınıаленен сойлемишти. Bu mesele gasete sütunlarında dahi mevzu-u bahsolunmustu. Нитеким Юнан Ордусунун Афьонкарахисар'дан Измире кадар тахлие еттиги шехир, касаба и койлери мутемадиен якарак рикат и вактийле тасаввур ве тамим эдильмиш мюреттеп бир план дахилинде харекет эттигини и пек табии larak bu plânda İzmir'in ihrakı da mevcut olacağını anlatmaktadır.
. Если вы хотите, чтобы это произошло, вы можете получить больше удовольствия от работы. Ezcümle 13/14 Eylül 338 gecesi Yemişçiler civarında Atina Bankası deposundan zuhur eden yangın hakkında 8 nci Fırka 135 nci Alay 3 ncü Tâbur Komutanı "evvelâ üç el silâh atıldığını ve bir patladığ Ини, Силах ве Бомба Сесине догру koştukları vakit beş altı atlının Süratle Kaçtıklarını Gördüğünü ифаде етмиштир. Кересте долу оларак булунан бу депонун интихаби да янгынин Хайнлер тарафиндан касден ика эдилдигини гёстерир.
3. Birbirini müteakip çıkan yangın yerlerinin ее birerlerinin kumpanya su mahallelerini tıkayacak Surette intihap edilmesi de evvelce musammen bir plana tevfikan icra edildiğine delâlet eder.
4. Если вы хотите, чтобы вы покончили с собой, вы получили сене Сакарья'дан, чтобы вернуть мяч на место, где вы находитесь. değil eskiden beri bıraktıkları yerleri yakmaya azmetmiş olduğuna delildir.
5. Kolordunun takip harekâtında tesadüf ettiği yanmış köy ve kasabalarının ahalisi de yekzeban olarak yangının Yunan kıtaatı ile birlikte hep Christianlar tarafından yapıldığını ve evlerini söndürmeye anları kurşunla itlâf и ateşe atmak Suretiyle ihrak ettiklerini ve yangın ika edilirken Кой ве касабаларин этрафинда Юнан Аскерлеринин Кордон Тешкил Эдерек Хариче Чикмак Истейенлери ёлдурдюклерини сойлемишлердир. 1 нци Колорду Комутани Мирлива Иззеддин
Беженцы столпились на набережной Смирны 13 сентября 1922 года после того, как пожар уничтожил большую часть греческих, армянских и франкских [европейских] кварталов города, который турки называли Гавур Измир или «Неверный Измир», настолько большим было его немусульманское население.