stringtranslate.com

Официальная история

Официальная история — это работа по истории , которая спонсируется, авторизуется или одобряется ее субъектом. Этот термин чаще всего используется для историй, которые производятся для правительства. [1] Этот термин также применяется к заказам от негосударственных органов, включая истории коммерческих компаний . Официальная биография (написанная с разрешения, сотрудничества и иногда участия ее субъекта или наследников) — это авторизованная биография .

Официальные истории часто имеют то преимущество, что автор имел доступ к архивам , ему было разрешено брать интервью у субъектов и использовать другие первоисточники , закрытые для независимых историков. Из-за тесной связи между автором и субъектом такие работы могут быть (или восприниматься как) партийными по тону и не иметь исторической объективности . Такая предвзятость варьируется, и некоторые официальные истории были названы упражнениями в пропаганде ; в других случаях авторы сохранили меру независимости.

Ранние официальные истории

Существует традиция истории, написанной или опубликованной под официальным покровительством ; Полидор Вергилий написал Anglica Historia (составленную в 1513 году и опубликованную в 1534 году), историю Англии, по просьбе короля Генриха VII ( р.  1485–1509 ); Annales Rerum Gestarum Angliae et Hiberniae Regnate Elizabetha Уильяма Кэмдена ( 1615–1627) излагает историю правления Елизаветы I Английской (1558–1603). В Европе раннего Нового времени королевские дворы назначали официальных историков, включая Kongelig historiograf (королевского историка) в королевстве Дания-Норвегия с 1594 года, Rikshistoriograf в Швеции с 1618 года, королевского историка в Англии с 1660 года и королевского историка в Шотландии с 1681 года. [2]

Каждая книга в Двадцати Четырех Историях записывает официальную историю китайской династии . Шестнадцать историй были написаны между VII и XV веками. Первая — « Записи великого историка» , автором которой был Сыма Цянь ( ок.  145ок.  86 до н. э.) в династии Хань , а последняя — «История Мин» (завершена в 1730-х годах). Со времен династии Тан (618–907) правительственное управление по историографии составляло официальные истории. Они были пересмотрены и расширены составителями во время династии, а последующая династия опубликовала окончательное издание. [2]

Современные официальные истории

Современная форма официальной истории началась в середине девятнадцатого века в отчетах, написанных как военные руководства для будущих офицеров. Истории были подробными описаниями событий, нелегким чтением для неспециалистов и оставляли суждения на усмотрение в основном профессиональной аудитории. После Первой мировой войны правительство Новой Зеландии решило, что после тотальной войны ее официальные истории должны быть написаны для публики, которая сражалась на войне или поддерживала военные усилия. После Второй мировой войны низкий академический стандарт военного образования, особенно в историческом анализе, привел к мнению, что профессионально подготовленные историки должны писать официальные истории, применяя свою академическую подготовку, чтобы объяснить, почему, а также описать, что. Поскольку многие из ученых участвовали в войне, можно было ожидать, что они имели опыт военной службы и знания войны, чтобы информировать свои сочинения. Современная точка зрения заключается в том, что официальная история должна включать три точки зрения, содержащие подробное описание, необходимое для работ по военному обучению, но также подходящие для широкой читательской аудитории и показывающие, как участники пытались решать проблемы, извлекая уроки из своих успехов и неудач. Ни одна из точек зрения, обслуживаемых производством официальной истории, не застрахована от ошибок, поскольку работа военного историка может быть мошеннической по личным или политическим причинам, искажая запись. Популистская история может разбавить историю до точки бесполезности, а гражданские ученые могут быть склонны выбирать факты и интерпретации в соответствии с идеалами, идеологией и предвзятыми идеями. [3]

Военные истории, написанные в виде учебников, можно было бы считать имеющими правдивую основу, необходимую для того, чтобы преподавать полезные уроки студентам. Британский отчет Комитета по урокам Великой войны ( Отчет Кирка , 1931) опирался на опубликованные тома британской официальной истории, и выводы были включены в новое издание Положения о полевой службе . То, что операции могли проводиться в Ираке и Иране, привело к выпуску официальных исторических томов вопреки возражениям Министерства иностранных дел. Военные истории концентрировались на действиях национальных контингентов, с редкими ссылками на действия союзных и противостоящих армий, поскольку у них была своя собственная история. Сравнительный анализ может отсутствовать, а также может быть обнаружена национальная предвзятость из скрытых мотивов, таких как мифологизация и апологетика. Австралийская официальная история Австралии в войне 1914–1918 годов под редакцией Чарльза Бина содержит преувеличения значимости австралийского вклада, доблести австралийских солдат и пренебрежение солдатами Великобритании и ее союзников. Австралийские неудачи и потери иногда возлагаются на британских высших командиров, когда высокопоставленные австралийские офицеры могли быть справедливо раскритикованы. Послевоенные Королевские военно-воздушные силы (RAF) находились под угрозой упразднения, и для оправдания своего существования им требовалась функция, которую не могли бы воспроизвести армия или флот. Части «Войны в воздухе» (шесть томов текста и том приложения, 1922–1937), написанные Уолтером Рэли и Генри Джонсом, уделяли чрезмерное внимание стратегическим бомбардировкам, что нарушало баланс работы. [3]

Неловкие события можно замаскировать, подписав андеррайтинг, как это произошло в Histoire de La Grande Guerre , где французские армейские мятежи 1917 года произошли в 43 процентах французской армии, но были обойдены в нескольких абзацах в Les Armées Françaises dans la Grande Guerre . Многие историки, редакторы и авторы History of the Great War (1915–1949) были старшими офицерами во время войны, что имело преимущество в виде знания событий из первых рук и опыта военного искусства для работы, но это рисковало позволить желанию защитить репутацию вторгнуться, что привело к несправедливому обвинению, особенно посторонних. В третьем томе истории Королевского флота Naval Operations (1923) было повествование о Ютландском сражении (1916), и черновик текста был пересмотрен по просьбе некоторых действующих офицеров, присутствовавших в сражении, чтобы удалить критические замечания о них. Когда в 1940 году было опубликовано пересмотренное издание, многие офицеры были в отставке или мертвы, но вырезанные отрывки не были восстановлены. [4] Тома British Army Military Operations... критиковались за нечестность, заключающуюся в том, что они не обвиняли Генеральный штаб (GHQ) в масштабах британских потерь и оправдывали сэра Дугласа Хейга (командующего Британскими экспедиционными силами (BEF) с декабря 1915 года до перемирия). То, что история представляет собой описание событий, а не аналитическую работу с критикой и выводами, означает, что Хейг и другие командиры могут избежать обвинений, однако она оставляет читателю свободу делать выводы. [5]

Военные официальные истории

Австро-Венгрия

Австралия

Бельгия

Британия

Канада

Франция

Германия

Италия

Индия

Нидерланды

Новая Зеландия

Соединенные Штаты

ЮАР

Сноски

  1. Макинтайр 2001, стр. 37–38.
  2. ^ ab Hartman & DeBlasi 2012, стр. 18.
  3. ^ ab Wells 2011, стр. 9–10.
  4. Уэллс 2011, стр. 10–11.
  5. Уэллс 2011, стр. 11–12.
  6. Уэллс 2011, стр. 41–45.
  7. Уэллс 2011, стр. 37–40.
  8. Уэллс 2011, стр. 46–47.
  9. Уэллс 2011, стр. 49–79.
  10. Уэллс 2011, стр. 83–85.
  11. Уэллс 2011, стр. 89–104.
  12. Уэллс 2011, стр. 112−116.
  13. Уэллс 2011, стр. 106–111.
  14. ^ Уэллс 2011, стр. 116.
  15. Уэллс 2011, стр. 138–148.
  16. Уэллс 2011, стр. 137–138.
  17. Уэллс 2011, стр. 156–157.
  18. Уэллс 2011, стр. 25–36.
  19. Уэллс 2011, стр. 180–181.

Ссылки

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки