В Древнем Риме латинское слово pagus (множественное число pagi ) было административным термином, обозначавшим сельское подразделение племенной территории, включавшее отдельные фермы, деревни ( vici ) и крепости ( oppida ) , служившие убежищами, [1] [2] [3] , а также раннесредневековый географический термин. Начиная с правления Диоклетиана (284–305 гг. н.э.) паг назывался наименьшей административной единицей провинции . [4] Эти географические единицы использовались для описания территорий в периоды Меровингов и Каролингов без какого-либо политического или административного значения.
Pāgus — исконно латинское слово, происходящее от корня pāg- , удлиненной формы индоевропейского * pa ٵ- , глагольного корня, «закреплять» ( pango ); это слово можно перевести как «граница, прочерченная на земле». [5] В семантике * pag- ,используемый в pāgus , представляет собой глагол состояния с немаркированным лексическим аспектом состояния, возникающим в результате завершенного действия: «его поставили на карту», преобразованным в существительное с помощью -us , тип, узнаваемый в английском языке. прилагательные, такие как обследованный, определенный, отмеченный и т. д. В английском языке существительное «обследованный» не используется, но в латыни оно обычно используется. Учитывая, что древние отмечали муниципальные районы межевыми камнями, коренное значение - это не что иное, как земля, обследованная для муниципалитета с помощью кольев, а затем отмеченная межевыми камнями, - процесс, который не изменился на протяжении тысячелетий.
Более ранние гипотезы относительно происхождения слова pāgus предполагали, что это греческое заимствование либо от πήγη , pége , «деревенский колодец», либо от πάγος , págos , «крепость на холме». Уильям Смит выступил против этого на том основании, что ни колодец, ни городище не фигурируют в значении pāgus . [6]
Слово pagus является источником слова « страна» в романских языках , таких как pays ( французский ) и país ( испанский ), а также, более отдаленно, от английского « крестьянин ». Соответствующее прилагательное paganus послужило источником слова « язычник ».
В классической латыни pagus относится к сельскому району или сообществу в пределах более крупного государства ; [7] Юлий Цезарь , например, относится к пагам внутри более крупного государства кельтских гельветов . [8]
Пагус и викус (небольшое зародышевое поселение или деревня) характерны для догородской организации сельской местности. В латинской эпиграфике республиканской эпохи пагус относится к местным территориальным подразделениям народов центральных Апеннин и , как предполагается, выражает местные социальные структуры в том виде, в котором они существовали по-разному. [9]
Как неофициальное обозначение сельского округа, пагус был гибким термином, охватывающим культурные горизонты «народа», чья жизнь была ограничена местом проживания: сельскохозяйственных рабочих, крестьян, рабов. В пределах уменьшенной территории разделенных Диоклетианом провинций язычество могло иметь несколько видов фокусных центров. Некоторыми управляли из города, возможно, из резиденции епископа; другие паги управлялись из викуса , который мог представлять собой не более чем скопление домов и неформальный рынок; однако другие паги на территориях крупных земледельческих имений ( латифундий ) управлялись через виллу в центре.
Историк христианства Питер Браун отметил, что в своем первоначальном смысле paganus означал гражданского или простого человека, человека, который был отстранен от власти и, следовательно, считался менее важным; вдали от административного центра, будь то резиденция епископа, город-крепость или просто укрепленная деревня, такие жители отдаленных районов, паги , имели тенденцию цепляться за старые обычаи и давали свое имя «язычникам»; это слово использовалось христианами на Латинском Западе уничижительно , чтобы унизить тех, кто отказался отказаться от традиционных религий древности. [10]
Концепция пага пережила крах Западной Империи. Однако во франкских королевствах VIII–IX веков паг стал служить местным географическим обозначением, а не административной единицей. Отдельные населенные пункты часто назывались как части более чем одного пага , иногда даже в одном документе. Историки традиционно считали пагу в Каролингской империи территорией, принадлежавшей графу, но каролингские источники никогда не ссылаются на графства конкретных паги , и, начиная с 10-го века, «графство» или comitatus иногда явно противопоставлялось пагу . В отличие от comitati , центры которых часто идентифицируются как резиденция графа, неизвестно, чтобы города получили какое-либо особое политическое значение, служа мнимыми центрами pagi . [11]
Большинство современных французских выплат примерно аналогичны старым графствам (например, графство Комменж , графство Понтье и т. д.). Например, в начале V века, когда был составлен Notitia provinciarum et civitatum Galliae , Provincia Gallia Lugdunensis Secunda образовала церковную провинцию Руан с шестью суфражистскими кафедрами; в нем было семь городов ( civitates ). [12] В состав провинции Руан входили civitas Rotomagus (Руан), которые образовали pagus Rotomagensis ( Roumois ); кроме того, были паги Калет ( Pays de Caux ), Вилькассин ( Вексин ), Теллаус (Талу); Байё , pagus Bajocassinus ( Бессен , включавший ненадолго в 9 веке Отлингу Саксонию ); паг Лизье Лексовин ( Льевен ); что из Кутанса р. Corilensis и р. Константин ( Котантен ); что в Авранше, р. Абринкатинус ( Авранчин ); что у Сез п. Oximensis ( Hiemois ), р. Сагенсис и с. Корбоненсис (Corbonnais); и что у Эврё р. Эброицинус (Эврецин) и р. Madriacensis (платит де Мадри ). [12]
Валлийское королевство-преемник Поуис получило свое название от pagus или pageenses и дало название современному валлийскому графству . [13]
Пагус был эквивалентом того, что англоязычные историки иногда называют «Каролингским графством», которое по-немецки называется Гау . В латинских текстах кантон Гельветической Конфедерации переводится как pagus .