stringtranslate.com

Пакора

Пакора ( произносится [pəˈkɔːɽa] ) — оладьи родом из Индийского субконтинента . Их продают уличные торговцы и подают в ресторанах Южной Азии . [5] Он состоит из продуктов, часто овощей, таких как картофель и лук, покрытых тестом из приправленной муки и обжаренных во фритюре.

Пакора известна также под другими написаниями, включая пикора , пакода , пакоди и региональные названия, такие как бхаджи , бхаджия , бора , понако и чоп .

Этимология

Слово пакора происходит от санскритского पक्ववट паквавата , [6] соединения паквы («приготовленный») и вата («маленький комок») или его производного ватака , «круглая лепешка из бобовых , обжаренная в масле или топленом масле ». [7] Слово Бхаджи происходит от санскритского слова Бхарджита , означающего жареный . [8]

Некоторое расхождение в транслитерации можно отметить по третьей согласной в слове. На телугу это твердый звук «да» , а произношение звука «ра» было бы неправильным. Звук представляет собой ретрофлексный лоскут [ ɽ ] , который на хинди пишется буквой деванагари ड़, а на урду буквой ڑ.

Однако в Международном алфавите санскритской транслитерации буква ड़ на хинди транслитерируется как < ṛ >, в популярных или нестандартных транслитерациях хинди для этого звука используется <d>, поскольку этимологически он происходит от ड / ɖ / . Появление этого согласного в слове pakora породило два распространенных альтернативных написания в английском языке: pakoda , отражающее его этимологию , и pakora , отражающее его фонологию .

История

Ранний вариант пакоры появляется в санскритской литературе и тамильской литературе сангама, но рецепт четко не представлен, поскольку там упоминается только как «круглая лепешка из бобовых, обжаренная в масле» и «хрустящие жареные овощи», которые подавали как часть блюда. [9] [10] Ранние известные рецепты взяты из кулинарной книги Манасолласа (1130 г. н.э.), в которой упоминается «Парика» (пакода) и метод его приготовления с овощами и нутовой мукой. [11] В кулинарной книге Локопакара (1025 г. н.э.) также упоминается уникальный рецепт пакоры, в котором нутовую муку прессуют в формы в форме рыб и обжаривают в горчичном масле. [12]

Подготовка

Пакоры готовятся путем покрытия ингредиентов, обычно овощей, пряным тестом, а затем их обжаривания во фритюре.

В распространенных сортах пакоры используются лук , масур дал (чечевица), [13] суджи (манная крупа), [14] курица, корень и листья арби , баклажаны , картофель, перец чили , шпинат, панир , цветная капуста , мята , подорожник или молодая кукуруза. . [15]

Тесто чаще всего готовят из нутовой муки или смеси нутовой и рисовой муки, но в вариантах можно использовать и другую муку, например гречневую. Специи, используемые в тесте, выбираются по усмотрению повара и могут быть выбраны в зависимости от местных традиций или наличия; часто они включают свежие и сушеные специи, такие как перец чили, пажитник и кориандр.

Обслуживание

Пакоры едят как закуску или закуску, часто в сопровождении чатни или райты . Их также предлагают с чаем масала гостям на индийских свадебных церемониях.

Региональные названия

Оладьи из граммовой муки известны в Тамилнаде и Шри-Ланке как Пакода или баджи, в Гуджарате как бхаджиа , в Махараштре как бхаджи , в Андхра-Прадеше / Телангане и Карнатаке как баджи или «Пакоди». В этих состояниях пакоду можно интерпретировать как обжаренные во фритюре шарики из мелко нарезанного лука, зеленого перца чили и специй, смешанных с нутовой мукой.

Галерея

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ "Пакора - еда". Britannica.com . Проверено 23 января 2018 г.
  2. Блум, Леора Ю. (10 мая 2016 г.). «Пакоры — это вкусные и универсальные лакомства с Индийского субконтинента, которые хорошо подходят в качестве закусок, закусок или других блюд». Сиэтл Таймс . Проверено 23 января 2018 г.
  3. Сангви, Вир (18 апреля 2015 г.). «Гордитесь бондой или пакорой. Это наш подарок миру». Индостан Таймс . Проверено 23 января 2018 г.
  4. ^ «Ярко-розовые пури и луковые пакоры - самая яркая закуска, которую вы когда-либо видели?». 29 августа 2013 г.
  5. ^ Деви, Ямуна (1999). Кухня Господа Кришны: искусство индийской вегетарианской кухни. Нью-Йорк: EP Даттон. стр. 447–466, Пакорас: Овощные оладьи. ISBN 0-525-24564-2.
  6. ^ Р. С. МакГрегор , изд. (1997). Оксфордский хинди-английский словарь . Издательство Оксфордского университета. п. 588. ИСБН 978-0-19-864339-5.
  7. ^ Монье-Вильямс, Монье (1995). Санскритско-английский словарь. Дели: Мотилал Банарсидасс. п. 914. ИСБН 81-208-0065-6. Проверено 30 июня 2010 г.
  8. ^ Санскритский словарь-Бхарджита https://www.learnsanskrit.cc/translate?search=bharjita&dir=au
  9. ^ Монье-Вильямс, Монье (1995). Санскритско-английский словарь. Дели: Мотилал Банарсидасс. п. 914. ИСБН 81-208-0065-6. Проверено 30 июня 2010 г.
  10. ^ Пищевые привычки, представленные в литературе Сангама Се Намачиваям, 1981.
  11. ^ КТ Ачая (2003). История нашей еды. Ориент Блэксван. п. 85. ИСБН 978-81-7371-293-7.
  12. ^ Праздники и посты: история еды в Индии, стр. 151, Коллин Тейлор Сен · 2015
  13. ^ "Рецепт Масура Даля Пакоры" . www.bharatkirasoi.com . 27 августа 2022 г. Проверено 9 января 2023 г.
  14. ^ "Рецепт Суджи Пакоры" . 22 сентября 2022 г. Проверено 5 февраля 2023 г.
  15. Сиддики, Камран (19 мая 2016 г.). «Маминый рецепт луковой пакоры». Утонченный гурман . Утонченный гурман . Проверено 24 мая 2020 г.