Consonantal sound represented by ⟨ʎ⟩ in IPA
Звонкий палатальный латеральный аппроксимант — это тип согласного звука, используемый в некоторых разговорных языках . Символ в Международном фонетическом алфавите , представляющий этот звук, — ⟨ ʎ ⟩, повернутая строчная буква ⟨y⟩ , а эквивалентный символ X-SAMPAL
— .
Многие языки, которые ранее считались имеющими палатальный латеральный аппроксимант, на самом деле имеют латеральный аппроксимант, который, в широком смысле, является альвеоло-палатальным ; то есть он артикулируется в месте между альвеолярным гребнем и твердым небом (исключено), и его можно по-разному описать как альвеоло-палатальный, ламино-постальвеолярный [1] или постальвеоло-препалатальный. Ни один из 13 языков, исследованных Recasens (2013), многие из которых романские , не имеет «истинного» палатального. Это, вероятно, относится к нескольким другим языкам, перечисленным здесь. Некоторые языки, такие как португальский и каталонский, имеют латеральный аппроксимант, который варьируется между альвеолярным и альвеоло-палатальным.
В Международном фонетическом алфавите нет специального символа, представляющего альвеоло-палатальный латеральный аппроксимант . Если требуется точность, его можно транскрибировать как ⟨ l̠ʲ ⟩ или ⟨ ʎ̟ ⟩; по сути, они эквивалентны, поскольку контакт включает как лезвие, так и тело (но не кончик) языка. Существует также не-IPA буква U+0234 ȴ СТРОЧНАЯ ЛАТИНСКАЯ БУКВА L С ЗАВИТКОМ ; ⟨ ȴ ⟩ («l», плюс завиток, обнаруженный в символах для альвеоло-палатальных свистящих фрикативов ⟨ ɕ , ʑ ⟩ ) используется, особенно в синологических кругах.
Звонкий палатальный латеральный аппроксимант фонематически контрастирует со своим глухим аналогом /ʎ̥/ в языке сюйми , на котором говорят в Китае.
Функции
Регистровые формы буквы IPA в алфавите
Пилага . Заглавная буква не поддерживается Unicode.
Особенности звонких небных латеральных аппроксимантов:
Происшествие
Смотрите также
Примечания
- ^ Recasens (2013:2), со ссылкой на Ladefoged (1997:602)
- ^ Дедвукай, Линдон; Ндочи, Рекхина (2023). «Языковая вариация в северо-западном гегском албанском диалекте». Труды лингвистического общества Америки . 8 (1). Лингвистическое общество Америки : 7. doi : 10.3765/plsa.v8i1.5501 .
- ^ ab Stenson (1991), цитируется в Hickey (2004:71)
- ^ Гревисс и Гусс (2011, §33, б), Фагьял, Кибби и Дженкинс (2006:47)
- ^ Регейра, Хосе Л. (декабрь 1996 г.). «Галицкий». Журнал Международной фонетической ассоциации . 26 (2): 119–122. дои : 10.1017/S0025100300006162 .
- ^ Эшби (2011:64): «(...) во многих итальянских акцентах наблюдается значительное трение при произношении [ʎ] , что приводит к образованию звонких палатальных боковых фрикатов (для которых не существует устоявшегося обозначения МФА)».
- ^ "Diccionario Shiwilu o Jebero (Пано-Таканас) | PDF | Испанский язык | Вокал" . Скрибд . Проверено 11 октября 2023 г.
- ^ Кросби, Дрю; Далола, Аманда (март 2021 г.). «Фонетическая вариация корейской плавной фонемы». Труды лингвистического общества Америки . 6 (1): 706–707, 711. doi : 10.3765/plsa.v6i1.5002 . Получено 5 сентября 2022 г.
- ^ Скьеккеланд (1997), стр. 105–107.
- ^ «Рассматриваем статус небно-альвеолярных зон в Португалии» . Архивировано из оригинала 7 апреля 2014 г. Проверено 6 апреля 2014 г.
- ^ ab Jazić (1977:?), цитируется в Ladefoged & Maddieson (1996:188)
- ^ [1] Архивировано 2015-11-20 в Wayback Machine ALPI
- ^ Пенья Арсе, Хайме (2015). «Yeísmo en el español de América. Algunos apuntes sobre su extensión» [Yeísmo на испанском языке, на котором говорят в Америке. Некоторые замечания по его расширению. Revista de Filologia de la Universidad de la Laguna (на испанском языке). 33 : 175–199 . Проверено 5 октября 2021 г.
Ссылки
- Арагао, Мария ду Сокорро Силва де (2009), Os estudos fonético-fonológicos nos estados da Paraíba e do Ceará [ Фонетико-фонологические исследования в штатах Параиба и Сеара ] (PDF) (на португальском языке), заархивировано из оригинала (PDF) 11 октября 2017 г. , получено 10 августа 2017 г.
- Арнасон, Кристьян (2011), Фонология исландского и фарерского языков , Oxford University Press, ISBN 978-0-19-922931-4
- Эшби, Патрисия (2011), Понимание фонетики , серия «Понимание языка», Routledge, ISBN 978-0-340-92827-1
- Арванити, Амалия (2007), «Греческая фонетика: современное состояние» (PDF) , Журнал греческой лингвистики , 8 : 97–208, CiteSeerX 10.1.1.692.1365 , doi :10.1075/jgl.8.08arv, заархивировано из оригинал (PDF) на 11 декабря 2013 г.
- Бенко, Лоранд (1972), «Венгерский язык», в Имре, Саму (редактор), Janua Linguarum, Series Practica , vol. 134, Гаага: Мутон де Грюйтер
- Карбонелл, Джоан Ф.; Ллистерри, Хоаким (1992), «Каталанский язык», Журнал Международной фонетической ассоциации , 22 (1–2): 53–56, doi : 10.1017/S0025100300004618, S2CID 249411809
- Чиркова, Катя; Чэнь, Ия (2013), «Сюйми, часть 1: Нижний Сюйми, разнообразие нижнего и среднего течения реки Шуйлуо» (PDF) , Журнал Международной фонетической ассоциации , 43 (3): 363–379, doi : 10.1017/S0025100313000157[ постоянная мертвая ссылка ]
- Чиркова, Катя; Чэнь, Ия; Коцьянчич Антолик, Таня (2013), «Сюйми, часть 2: Верхний Сюйми, разнообразие верхних течений реки Шуйлуо» (PDF) , Журнал Международной фонетической ассоциации , 43 (3): 381–396, doi : 10.1017/S0025100313000169[ постоянная мертвая ссылка ]
- Круз-Феррейра, Мадалена (1995), «Европейский португальский», Журнал Международной фонетической ассоциации , 25 (2): 90–94, doi : 10.1017/S0025100300005223, S2CID 249414876
- Фагьял, Жужанна; Кибби, Дуглас; Дженкинс, Фред (2006). Французский язык: лингвистическое введение . Кембридж: Кембриджский университет. Нажимать. дои : 10.1017/CBO9780511791185. ISBN 978-0521528962.
- Гревис, Морис ; Гусс, Андре (2011), использование Le Bon (на французском языке), Лувен-ля-Нев: De Boeck Duculot, ISBN 978-2-8011-1642-5
- Хики, Рэймон (2004), «Ирландский английский: фонология», в Шнайдер, Эдгар В.; Берридж, Кейт; Кортманн, Бернд; Местри, Радженд; Аптон, Клайв (ред.), Справочник вариантов английского языка , т. 1: Фонология, Mouton de Gruyter, стр. 68–97, ISBN 978-3-11-017532-5
- Язич, Джордже (1977), Основы фонетики руских книг: русские глазовни системы у пореденью са серпскохрватским , Белград: Научна книга
- Офтедал, М. (1956), Гэльский язык Леурбоста , Осло: Norsk Tidskrift для Sprogvidenskap
- Ladefoged, Питер ; Maddieson, Ян (1996). Звуки языков мира . Оксфорд: Blackwell. ISBN 0-631-19815-6.
- Ladefoged, Peter (1997), «Лингвистические фонетические описания», в Harcastle, William J.; Laver, John (ред.), Справочник по фонетическим наукам , Oxford: Blackwell, стр. 589–618
- Ladefoged, Peter (2005), Vowels and Consonants (2nd ed.), Oxford: Blackwell
- Martínez-Celdrán, Eugenio; Fernández-Planas, Ana Ma.; Carrera-Sabaté, Josefina (2003), "Castilian Spanish", Journal of the International Phonetic Association, 33 (2): 255–259, doi:10.1017/S0025100303001373
- Pop, Sever (1938), Micul Atlas Linguistic Român, Muzeul Limbii Române Cluj
- Recasens, Daniel (2013), "On the articulatory classification of (alveolo)palatal consonants", Journal of the International Phonetic Association, 43 (1): 1–22, doi:10.1017/S0025100312000199, S2CID 145463946
- Recasens, Daniel; Farnetani, Edda; Fontdevila, Jordi; Pallarès, Maria Dolors (1993), "An electropalatographic study of alveolar and palatal consonants in Catalan and Italian" (PDF), Language and Speech, 36 (2–3): 213–234, doi:10.1177/002383099303600306, PMID 8277809, S2CID 2538069, archived from the original (PDF) on 2022-04-12, retrieved 2013-04-11
- Rogers, Derek; d'Arcangeli, Luciana (2004), "Italian", Journal of the International Phonetic Association, 34 (1): 117–121, doi:10.1017/S0025100304001628
- Skjekkeland, Martin (1997), Dei norske dialektane: Tradisjonelle særdrag i jamføring med skriftmåla, Høyskoleforlaget (Norwegian Academic Press)
- Stein, Cirineu Cecote (2011), O percurso acústico-articulatório da alofonia da consoante lateral palatal [The acoustic-articulatory path of the lateral palatal consonant's allophony] (in Portuguese)
- Stenson, Nancy (1991), "Code-switching vs. borrowing in Modern Irish", in Sture Ureland, P.; Broderick, George (eds.), Language Contact in the British Isles. Proceedings of the Eighth International Symposium on Language Contact in Europe, Tübingen: Niemeyer, pp. 559–579, doi:10.1515/9783111678658.559, ISBN 978-3-484-30238-9
- Teixeira, António; Martins, Paula; Oliveira, Catarina; Silva, Augusto (2012), "Production and Modeling of the European Portuguese Palatal Lateral", Computational Processing of the Portuguese Language, Lecture Notes in Computer Science, vol. 7243, pp. 318–328, doi:10.1007/978-3-642-28885-2_36, ISBN 978-3-642-28884-5
- Wells, John C. (1982), Accents of English 3: Beyond The British Isles, Cambridge: Cambridge University Press, pp. 610–622, ISBN 978-0-521-28541-4