Паллака или паллакай ( древнегреческий : παλλακαί ; единственное паллаке (παλλακή)) — общее имя, данное наложнице в Древней Греции . [1] [2]
Слово pallake , «наложница», имеет неопределенную этимологию. RSP Beekes предположил догреческое происхождение и связь с латинским paelex , «любовница», которое также является заимствованием из неиндоевропейского средиземноморского языка. [3]
Статус этих женщин был статусом рабынь, обычно захваченных на войне и привезенных обратно в Грецию, либо для использования их захватчиком, либо для продажи. Этих женщин разрешалось покупать и продавать, как и любых других рабов в греческом мире.
Один из таких рассказов появляется с Кассандрой в пьесе Эсхила , где она приводится во дворец Агамемнона как любовница. Позже ее убивает Клитемнестра , вместе с Агамемноном.
Паллакаи были приняты как часть греческого общества. В речи « Против Неэры » говорится :
У нас есть гетеры [ проститутки ] для удовольствия, паллаки — для повседневных нужд тела и гинеки [ жены ] для рождения законных детей и для охраны наших домов.
В литературе и драме существует множество примеров паллакай .
Самая длинная речь — « Против Нееры », в которой женщина по имени Неера и ее муж преследуются за то, что они ложно притязали на гражданские права для нее и детей, которых она родила своему мужу. Это считалось очень серьезным преступлением, особенно в Афинах, где гражданство ограничивалось теми, у кого мать и отец были гражданами. В деле против нее утверждается, что она была паллаке в Коринфе и других городах, прежде чем приехать в Афины. Защитная речь, однако, не сохранилась, но одной из возможных защит, возможно, было то, что она была любовницей, а не проституткой , что было обычной социальной практикой.
Другой такой пример встречается в тексте « Против мачехи за отравление », речи Антифонта . В этой обвинительной речи утверждается, что женщина уговорила паллака отравить ее мужа.