stringtranslate.com

Паратекст

В литературной интерпретации паратекст это материал, который окружает опубликованный основной текст (например, рассказ, научно-популярное описание, поэмы и т. д.), предоставленный авторами, редакторами, печатниками и издателями. Эти дополнительные элементы образуют рамку для основного текста и могут изменить восприятие текста или его интерпретацию публикой. Паратекст чаще всего ассоциируется с книгами , поскольку они обычно включают обложку (с соответствующим оформлением ), заголовок, вступительную часть (посвящение, вводную информацию, предисловие, эпиграф), заключительную часть (форзацы, индексы и колофоны), сноски и многие другие материалы, не созданные автором. Другие редакционные решения также могут попадать в категорию паратекста, такие как форматирование или типографика. Из-за их тесной связи с текстом может показаться, что авторам следует предоставить последнее слово о паратекстовых материалах, но часто это не так.

Яркими примерами воздействия материалов, вставленных издателем, является случай с романом для молодежи « Лжец » 2009 года , который изначально был опубликован с изображением белой девушки на обложке, хотя рассказчик истории был указан в тексте как чернокожий. [1]

Понятие паратекста тесно связано с понятием гипотекста , представляющего собой более ранний текст, служащий источником для текущего текста.

Теория

Литературный теоретик Жерар Женетт определяет паратекст как те вещи в опубликованном произведении, которые сопровождают текст, такие вещи, как имя автора, заголовок, предисловие или введение , или иллюстрации . Он утверждает: «Больше, чем граница или запечатанная граница, паратекст, скорее, порог». [2] Это «зона между текстом и оф-текстом, зона не только перехода, но и транзакции: привилегированное место прагматики и стратегии, влияния на публику, влияния, которое... служит лучшему восприятию текста и более уместному его прочтению». Затем, цитируя Филиппа Лежена , Женетт далее описывает паратекст как «бахрому печатного текста, которая в действительности контролирует все прочтение текста». Этот порог состоит из перитекста, состоящего из таких элементов, как заголовки, названия глав, предисловия и примечания. Он также включает в себя эпитекст, который состоит из таких элементов, как интервью, рекламные объявления, обзоры и обращения к критикам, частные письма и другие авторские и редакционные обсуждения – «вне» рассматриваемого текста. Паратекст – это сумма перитекста и эпитекста. [3] Книговед Николас Басбейнс расширяет концепцию паратекста, включая иллюстрации, суперобложки, индексы, приложения, толщину и вес бумаги, шрифты и переплет. [4]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Элисон Флуд. Bloomsbury отступает из-за скандала вокруг обложки книги , guardian.co.uk 2009-08-10
  2. ^ Женетт, Жерар (1997). Паратексты: пороги интерпретации . Кембридж: Кембриджский университет. С. 1–2. ISBN 9781107784321. OCLC  867050409.
  3. ^ Аллен, Грэм (2000). Интертекстуальность . США и Канада: Routledge. стр. 103. ISBN 978-0-415-17475-6.
  4. ^ Басбейнс, Николас (2003). Великолепие писем . Нью-Йорк: HarperCollins. С. 229.

Библиография