stringtranslate.com

Паремиография

Сборники пословиц, примеры паремиографии.

Паремиография (от греч. παροιμία — paroimía , «пословица, изречение, пила» [1] и γράφω — grafō , «писать, вписывать» [2] ) — наука о сборе и написании пословиц . Недавнее введение в эту область было написано Тамашом Киспалом. [3] Это подраздел паремиологии , изучение пословиц.

Существует множество опубликованных сборников пословиц, начиная от древних аккадских глиняных табличек и заканчивая интернет-сайтами. Сборник пословиц «Изречения Птахотепа» называют «старейшей книгой в мире». [4] Опубликованные сборники пословиц оформлены по-разному. Некоторые из них представляют собой просто списки в алфавитном порядке, некоторые упорядочены по темам (например, лень, уважение к старшим), другие упорядочены по ключевым словам (например, собака, дождь). Некоторые из них представлены на одном языке (например, русский), другие многоязычны, но из одной страны (например, Нигерия [5] ), третьи представляют собой коллекции со всего мира. Другие представляют собой сборники антипословиц, а не более стандартных пословиц (Резников 2009). Некоторые собрали пословицы и поговорки определенной структуры, например веллеризмы (Мидер и Кингсбери). Некоторые сборники представляют собой их комбинацию, например, пословицы о женщинах со всего мира (Шиппер, 2003). Каждый год журнал Proverbium публикует список недавно опубликованных (или недавно обнаруженных) сборников пословиц со всего мира. [6]

Сбор пословиц на языках с письменным наследием обычно осуществляется путем поиска примеров в доступной литературе. Издаются сборники на многих языках с давней письменной традицией: греческом, латинском, русском, французском, немецком, греческом, китайском и т. д. Кроме того, публикуются сборники на языках, не имеющих давней письменной традиции, таких как темне, Оромо, Бамбара, Басса.

Самый известный изданный сборник пословиц — латинская «Адагия» , собранная Эразмом , в основном из античной литературы. Когда люди со всей Европы читали содержащиеся в нем пословицы, они часто переводили их на местные языки, распространяя по всей Европе. Это источник многих английских пословиц, в том числе «В стране слепых одноглазый — король» из «In Regione caecorum rex est luscus».

Продолжаются попытки собрать пословицы не только из опубликованных источников, но и от носителей языков. Например, был реализован проект по сбору пословиц нескольких поколений франкоговорящих в Бельгии. [7]

Был призыв к сбору и документированию пословиц недокументированных языков, особенно тех, которые находятся под угрозой исчезновения (Himmelmann 1998), как часть более широкой задачи языковой документации . Однако когда ученые собирают пословицы из языков без письменной истории, это требует иных подходов, чем для языков с письменным наследием, таких как методы, описанные Янкой (1989), Унсетом (2008) и Тадессе Джалета Джирата (2009).

Собирать пословицы от носителей лучше всего на родине языкового сообщества. Однако пословицы собирались и в эмигрантских общинах, например, среди грузиноязычной общины в Израиле, [8] ассирийской общины в Калифорнии. [9] и немецкоязычные жители Лос-Анджелеса. [10]

Эдвард Зеллем разработал метод сбора пословиц через социальные сети. Таким образом, ему удалось собрать сотни пословиц из пуштуского языка Афганистана и Пакистана, хотя он и находился в США. Еще одним преимуществом этого метода было то, что члены сообщества также обсуждали друг с другом свои пословицы, писали комментарии в Твиттере и ретвитили пословицы туда и обратно внутри сообщества, говорящего на пушту. [11] [12]

Многие новаторские сборники пословиц были собраны и опубликованы христианскими деятелями, как представителями языковых сообществ, такими как Астер Ганно из Эфиопии и Сэмюэл Аджайи Кроутер из Нигерии, так и людьми, выходящими за пределы языковых сообществ, такими как Уильям Шеллабир из Малайзии и другие. [13] [14] [15] [16] Продолжается серия сборников пословиц, собранных из малых языков восточной Африки, которые публикуются под вдохновением Джозефа Хили и публикуются как в печатном виде, так и в Интернете. [17]

Однако сбор и документирование пословиц даже в языках с письменной историей никогда не осуществляется полностью, постоянно создаются новые пословицы, а старые выходят из употребления. Ни одна коллекция не является ни полностью полной, ни актуальной (Taylor 1969). Попыткой обновить список последних английских пословиц является « Словарь современных пословиц» 2012 года, который содержит только пословицы, задокументированные после 1900 года, такие как «Если оно не сломано, не чини его» и «Остановись и понюхай розы». ." [18]

Некоторые ученые собирают и перечисляют пословицы, используемые определенными авторами или ораторами, такими как Чосер , Мартин Лютер (Cornette 1997), Авраам Линкольн (Mieder 2000) и Агата Кристи (Bryan 1993).

Список сборников пословиц со всего мира был опубликован как Международная библиография паремиографии ( Вольфганг Мидер, 2011).

Рекомендации

  1. ^ παροιμία, Генри Джордж Лидделл, Роберт Скотт, Греко-английский лексикон , о Персее
  2. ^ γράφω, Генри Джордж Лидделл, Роберт Скотт, Греко-английский лексикон , о Персее
  3. ^ Паремиография: Сборники пословиц
  4. ^ Петрова, Румяна. 2014. Контрастное исследование пословиц. Введение в паремиологию. Комплексное руководство по изучению пословиц под редакцией Христалины Христовой-Готхардт и Мелиты Алексы Варги, с. 243-261. Берлин: Де Грюйтер Опен. Онлайн: версия открытого доступа.
  5. ^ Пачочинский, Рышард. 1996. Пословицы Африки: человеческая природа в нигерийской устной традиции. Сент-Пол, Миннесота: Профессора Всемирной академии мира.
  6. ^ Брэдбери, Нэнси Мейсон. 2002. Преобразование опыта в традицию: две теории использования пословиц и практика Чосера. Устная традиция , 17/2: 261-289, см. с. 262, сн. 2.
  7. ^ Марина ГАРСИА ЙЕЛО. Эль рефранеро в Бельгии. Паремия 18: 2009, стр. 225-244. Электронный доступ.
  8. ^ Галит Хасан-Рокем. 1994. Грузинские пословицы диалога и диалог пословиц в Израиле. Притча 11:103-116.
  9. ^ Джойс Байнум. 1972. Сирийские пословицы из Калифорнии. Западный фольклор 31: 87-101,
  10. ^ Немецкие пословицы, собранные в Лос-Анджелесе. Калифорнийский фольклор Ежеквартальный 4 (4). 432-434.
  11. ^ Эдвард Зеллем. 2014. Маталуна: 151 афганская пуштуская пословица . Тампа, Флорида: Culture Direct.
  12. ^ Питер Унсет. Сравнение методов сбора пословиц: учимся ценить работу с сообществом
  13. ^ Кристаллер, Иоганн. 1879. Twi mmebusem, mpensã-ahansĩa mmoaano: Сборник из трех тысяч шестисот пословиц тши, используемых неграми Золотого побережья, говорящих на языках асанте и фанте, собранных вместе с их вариациями и расположенных в алфавитном порядке . Базель: Базельское немецкое евангелическое миссионерское общество .
  14. ^ Байёль, Шарль. 2005. Sagesse Bambara - Пословицы и предложения . Бамако, Мали: Издания Донния.
  15. ^ Джонсон, Уильям Ф. 1892. Стрелы на хинди для лука проповедника . (Дхарма Довали) Аллахабад, Индия: Общество христианской литературы.
  16. ^ Дженсен, Герман. 1897. Классифицированный сборник тамильских пословиц. Мадрас: Методистское епископальное издательство и Лондон: Трюбнер.
  17. ^ «Дом». afriprov.org .
  18. ^ Чарльз Клэй Дойл, Вольфганг Мидер и Фред Шапиро. 2012. Словарь современных пословиц . Нью-Хейвен: Издательство Йельского университета.

дальнейшее чтение

Внешние ссылки