stringtranslate.com

Англоязычные издания «Хоббита»

Этот список содержит только полные, печатные издания на английском языке «Хоббита» Дж . Р. Р. Толкина . Он не предназначен для производных или непечатных работ, таких как сценарии, графические романы или аудиокниги.

Введение

Для данного списка печатное издание считается отдельным изданием, если выполняется хотя бы один из следующих критериев:

Для данного списка печатное издание является вариантом отдельного издания, если оно само по себе не является отдельным изданием и при этом выполняется любой из следующих критериев:

Печатное издание «не» является отдельным изданием или вариантом только по одной из следующих причин:

Нумерованные страницы означают номер последней страницы самого рассказа, независимо от того, указан ли номер страницы на самом деле. Он не включает в себя форзацы или страницы с рекламой, даже если они пронумерованы.

Список изданий

Ранние американские издания

Первое американское издание

Ранние издания «Хоббита» в США были опубликованы компанией Houghton Mifflin Company из Бостона и Нью-Йорка и особенно интересны для коллекционирования, но их трудно идентифицировать. Издателем Толкина был George Allen & Unwin из Лондона (A&U). Houghton Mifflin из Бостона и Нью-Йорка организовали публикацию книг Толкина в США. Houghton Mifflin напечатали листы для первого издания с пластин, вытравленных с фотоувеличения первого издания Allen & Unwin. Для второго издания они импортировали листы напрямую из A&U. Однако они сами переплетали свои тома, обычно отлично от своих британских аналогов. Американские версии отличались от британских в одном отношении, имеющем решающее значение для рынка предметов коллекционирования: за пределами первого тиража большинство оттисков Houghton Mifflin не идентифицировали, из какого тиража они вышли, и даже не имели даты авторских прав. Эта неудача вызвала путаницу на рынке предметов коллекционирования, поскольку мало кто может идентифицировать вторые издания Houghton Mifflin, которые существовали с 1951 по 1966 год.

Грубо говоря, более ранние издания ценятся больше, чем более поздние. В частности, первое издание с его другим изложением « Загадок в темноте » пользуется большим спросом. Однако пятый общий оттиск или первый тираж второго издания, похоже, продается по такой же высокой цене, как и британский четвертый тираж, который был самым дешевым и распространенным из тиражей первого издания. Более поздние тиражи второго издания ценятся гораздо меньше, чем тиражи первого издания или первый тираж второго издания. Наличие соответствующей суперобложки часто удваивает стоимость любого из этих изданий, особенно если оно в хорошем состоянии. Однако, поскольку второе американское издание меняет цвет переплета от печати к печати, они приобретают значительное очарование, демонстрируемое в наборе без своих обложек.

Первое издание

1-е издание, 1-й тираж
1-е издание, более поздние тиражи

Houghton Mifflin опубликовал первое американское издание «Хоббита» весной 1938 года после его дебюта в Великобритании в сентябре 1937 года. Для этого первого издания Houghton Mifflin напечатал листы в Соединенных Штатах. Они решили напечатать его в большем размере и на более плотной бумаге, чем первое издание Allen & Unwin, и включили четыре цветные вкладки с оригинальными иллюстрациями Толкина. Поля широкие, а набор хорошо сделан для удобства чтения. Надпись на коричневой тканевой обложке напечатана темно-синим цветом. Эмблема кланяющегося хоббита на лицевой стороне и эмблема капюшона гнома на корешке заполнены ярко-красным цветом. Карты на форзаце были напечатаны только красным цветом, вместо черного и красного, выбранных Allen & Unwin. Издатель по ошибке поместил карту Wilderland на лицевой стороне, а карту Lonely Mountain на оборотной стороне описания в тексте.

Сохранившиеся суперобложки первого издания редки. Неизвестно, произошло ли это из-за износа, или потому, что некоторые тиражи не были в суперобложках, или потому, что партии, направленные на некоторые рынки, не имели суперобложк. Известно, что суперобложки были зарегистрированы более чем на одном из тиражей, чаще всего на первом тираже. Суперобложка имеет среднее синее поле по всему периметру. На лицевой стороне белым цветом указано название, под которым находится цветная иллюстрация Толкина Хоббитона в красной рамке . На обороте изображена иллюстрация Толкина Смауга на его сокровищнице, также цветная.

Ряд изменений в книге предполагает, что Houghton Mifflin печатал первое издание несколько раз. Самые ранние экземпляры показывают ту же эмблему кланяющегося хоббита на титульном листе, что и на обложке, но в контуре. Первый тираж появился 1 марта 1938 года. [1] Этот самый ранний тираж также не имеет полутитульного листа. В какой-то момент издатель заменил эмблему на титульном листе на сидящего флейтиста . Первые два тиража ошибочно идентифицируют Главу VII как Главу VI на странице 118, дефект был исправлен в третьем. Ткань переплета немного меняется по цвету и текстуре в соответствии с другими изменениями. Таблица иллюстраций первого тиража указывает карту Трора в качестве переднего форзаца, в соответствии с текстом (страница 30), но вопреки фактическому порядку. Более поздние тиражи первого издания указывают карту Wilderland в качестве переднего форзаца, в соответствии с фактическим порядком, но вопреки тексту.

(Что касается эмблемы кланяющегося хоббита, некоторые говорят, что сапоги, которые носит хоббит, противоречат описанию босоногого хоббита в тексте, что побудило издателя заменить их. Тем не менее, этот символ напрямую взят из изображения Толкина, на котором Бильбо кланяется Смогу, несущему на себе орду сокровищ. Толкин защищал сапоги перед проницательным читателем, объясняя, что Бильбо приобрел их по пути.)

Хаммонд и Андерсон называют эти вариации «штатами» в «первом издании» и зафиксировали только две: одну с поклонившимся хоббитом на титульном листе и одну с сидящим флейтистом. [1] Практика Houghton Mifflin заключалась в том, чтобы размещать год публикации внизу титульного листа для первых изданий своих первых изданий. Все копии первого издания Хоббита, всех вариаций, с поклонившимся хоббитом первого издания или без него, показывают «1938» в качестве даты на титульном листе, возможно, отговаривая библиографов от приписывания им разных изданий.

Сообщалось о других библиотечных переплетах. Красный библиотечный переплет с желтым заголовком и простым геометрическим рисунком черного цвета, а также карты с открытыми листами, был замечен с клеймом "New Method Book Bindery", компании, хорошо известной в торговле в то время (позже ставшей "Bound to Stay Bound Books Inc." [2] )

Все тиражи первого издания имеют размер 15,0 x 21,0 см. Они содержат 310 пронумерованных страниц.

Идентификатор первого издания

†Обратите внимание на пояснение ниже: это не порядок карт, а, скорее, порядок, указанный в Списке иллюстраций. Во всех первых изданиях карта Wilderland представлена ​​в качестве передней вклейки.
††Самая ранняя подтвержденная дата, указанная в записях издателя, надписях владельца или библиотечных штампах.

Второе издание

Основы

Толкин начал работу над «Властелином колец» спустя годы после публикации «Хоббита» . По мере развития истории Толкин понял, что ему нужно изменить взаимодействие Бильбо и Голлума в «Хоббите» , чтобы оно соответствовало сюжету «Властелина колец» . Он также написал новую версию вступительной записки, чтобы объяснить явное несоответствие между картой, заявив, что Траин был королем под горой, несмотря на то, что отец Торина Траин никогда не носил этот титул. Это было объяснено тем, что карта ссылается на далекого предка, Траина I. Однако это внесло противоречия с текстом, такие как утверждения о том, что Эребор был основан во времена деда Торина, что исключало возможность правления там древнего Траина I. Эти проблемы в конечном итоге были решены с помощью изменений в третьем издании. Allen & Unwin подготовили новое издание «Хоббита» для выпуска в 1951 году, и Houghton Mifflin последовали его примеру. Эти американские оттиски с 5-го по 14-е были переплетены из листов, напечатанных в Великобритании, что соответствует тем же оттискам Джорджа Аллена и Анвина второго издания. В отличие от оттисков AU, американские копии не указывают оттиск до 18-го числа во втором издании, что делает их очень сложными для идентификации по отдельности. Единственными исключениями являются 11-й, 12-й и один из двух вариантов 5-го оттиска, каждый из которых указывает полную историю печати. ​​Следующий список «пунктов» был разработан Стребом [3] путем сравнения неизвестных американских оттисков с известными британскими оттисками. Стив Фрисби распутал 9-е издание, которое отличается от своего аналога издательства Allen & Unwin на странице 315. (Это расхождение, вероятно, возникло из-за отменённых титульных листов, которые AU был обязан предоставить, когда они конвертировали листы 9-го издания, предназначенные для внутреннего использования в Великобритании, в комплекты Houghton Mifflin. [4] ) Информация о размерах тиража второго американского издания «Хоббита» хранится в Службе специальных коллекций Университета Рединга. [5]

Американские вторые издания с 5-го по 14-е имеют размер 12,7 x 19,0 см, содержат 315 пронумерованных страниц и карты на форзаце, напечатанные черным, белым и красным. Фронтиспис напечатан в цвете, но оставшиеся цветные вкладки первого издания были удалены. За исключением 5-го издания, дизайн обложки похож на американское первое издание, только меньше, по-другому окрашен и без эмблемы кланяющегося хоббита на передней обложке. С другой стороны, оба варианта 5-го издания переплетены идентично британским изданиям, с единственным отличием — пометкой «Houghton Mifflin Company» у основания корешка книги.

В следующей таблице перечислены даты печати, даты экспорта и количество листов, экспортированных из George Allen & Unwin в Houghton Mifflin во втором издании, как определено на основе записей George Allen & Unwin. [5] Указанная дата — это дата, указанная в истории печати соответствующего британского издания на странице с авторскими правами.

5-й вариант печати

Издательство Houghton Mifflin выпустило два различных варианта, соответствующих 5-му британскому изданию.

Более ранний вариант (5a) построен в стиле, похожем на стиль последующих американских изданий второго издания. То есть на титульном листе указано "Houghton Mifflin Company - Boston, The Riverside Press - Cambridge", а в книге полностью отсутствует история печати и колофон. Тем не менее, листы для основного текста были получены из A&U и, таким образом, идентичны британскому 5-му изданию.

Более поздний вариант (5b) идентичен британскому 5-му изданию во всех отношениях, за исключением пометки "Houghton Mifflin" у основания корешка. В частности, на титульном листе указано "London, George Allen & Unwin Ltd, Museum Street"; в колофоне указаны эмблемы A&U St. George и Dragon и адреса офисов издательства по всему миру; а на обороте титульного листа указана полная история печати.

Суперобложки

Суперобложки второго американского издания почти идентичны британским, за исключением того, что внизу корешка напечатано Houghton Mifflin вместо George Allen Unwin. Дизайн в основном не изменился по сравнению с оригинальным изданием « Хоббита» 1937 года . Суперобложки указывают оттиск и часто могут использоваться для определения хотя бы приблизительной печати книги. Иногда, однако, издатель помещает суперобложки одного издания на книги соседнего издания. Также утерянные, поврежденные или выброшенные суперобложки иногда заменяются приобретенными в другом месте. Поэтому суперобложка не может считаться окончательной.

Сопоставление

Пятый и шестой оттиски подписей находятся внизу по центру:
[B] на странице 17, далее с увеличением на одну букву каждые 16 страниц.
[*] на странице 307.

Знаки подписи 7-го, 8-го и 9-го оттиска начинаются с [B] на странице 17, с этого момента увеличиваясь на одну букву каждые 32 страницы.
[*] на странице 307.

Знаки подписи меняются на 10-м оттиске: [A*] внизу оглавления; [B] внизу слева на странице 33 и т. д. Эти знаки подписи остаются неизменными до 14-го оттиска.

Бумага

Плотность бумаги, измеряемая как толщина, варьируется от печати к печати. ​​Обычно более ранние оттиски тоньше, чем более поздние. Измерения не включают переплет и форзац; они начинаются с половины титульного листа и простираются до последней страницы рассказа. Листы должны быть плотно прижаты при измерении. Измерения округлены до ближайшего полумиллиметра.

Связывание

Второе издание, тираж 5-14-й, с двумя 7-ми разного цвета

Оттиски с 5-го по 14-й выпускаются в разных цветах. Обычно все книги одного тиража переплетаются в один и тот же цвет, но могут быть и исключения, возможно, когда переплеты, предназначенные для одного тиража, оставались и использовались в начале следующего тиража. Поэтому цвет обложек не может окончательно идентифицировать книгу.

Реклама

Начиная с 7-го впечатления, последняя страница истории рекламирует Властелин колец . Расстояние между рекламой и основным текстом меняется от впечатления к впечатлению. Здесь расстояние измеряется от базовой линии последней строки текста истории до базовой линии первой строки рекламы.

* В рекламе «Властелина колец» на полутитульной странице отсутствует слово « The » до 24-го издания.

Ошибки печати

Начиная с 7-го оттиска, первая «о» на странице 22 сломана на 5:00 часов.

13-й оттиск, внизу страницы 315, показывает неразборчивое "ab" в "you will learn a lot more ' ab about them". С другой стороны, оттиски с 7-го по 12-й чистые. Неразборчивое "ab" сохраняется во всех остальных тиражах второго издания, как британских, так и американских.

Поздние тиражи второго издания

Houghton Mifflin увеличили книгу до 14,0 x 21,0 см, начиная с 15-го тиража, вероятно, в 1964 году. В этот момент они отказались от импорта листов от Джорджа Аллена и Анвина. Параллельно с единственным британским 15-м тиражом Houghton Mifflin перепечатывали «Хоббита» девять раз со своих собственных пластин до появления третьего издания. Они убрали красный цвет с карт и удалили цветной фронтиспис, так что внутри книги не осталось цвета. 15-й и остальные тиражи второго издания переплетены в светло-зеленый цвет с темно-синими буквами. Начиная с 18-го тиража, на обороте титульного листа томов указан номер тиража. 23-й тираж является последним тиражом второго издания.

24-й тираж относится к третьему изданию: в нем описание исправленного издания во втором издании заменено описанием рун; шрифт полностью изменен; а количество страниц увеличено до 317.

Хотя листы Аллена и Анвина, по-видимому, были напечатаны с линотипных пластин, улики указывают на то, что Houghton Mifflin решила напечатать на пленке более поздние тиражи второго издания. Они не фотонабирали новые пластины; скорее, они сфотографировали 14-й оттиск. Хотя листы больше, сам наборный блок идентичен. Все дефекты поверхности печати, которые накопились на пластинах Аллена и Анвина к тому моменту, были точно воспроизведены на пленке для оставшихся тиражей. Поскольку можно сделать любое количество копий пленки и сохранить их для будущего использования, шрифт не ухудшается от печати к печати, как это было бы с линотипом. Если пленка порвется или потеряет четкость, ее можно просто заменить дубликатом. Действительно, наборный блок 23-го оттиска фактически идентичен.

Остановившись на одном цвете переплета и исключив все цвета из внутренней части, Houghton Mifflin удешевил более поздние тиражи второго издания, сделав их менее «коллекционными».

Третье издание

В 1965 году, обнаружив серую зону в законе об авторском праве и нарушения в соблюдении авторских прав и импорта Houghton Mifflin, издательство Ace Books выпустило издание «Властелина колец» в мягкой обложке вопреки желанию Толкина. Уже зная о потенциальной слабости авторских прав и теперь узнав о планах Эйса, в том же году Джордж Аллен и Анвин попросили Толкина подготовить список правок как для «Хоббита» , так и для «Властелина колец» , чтобы их авторские права могли быть возобновлены. Затем в следующих нескольких изданиях «Хоббита» было внесено несколько десятков коротких изменений, начиная с 24-го издания в 1966 году и заканчивая к 1968 году. Это были в основном незначительные стилистические изменения (например, «They hadn't been riding...» на «They hadn't been riding...») и правки, чтобы привести историю в большее соответствие с последними идеями Толкина о более широкой мифологии его историй о Средиземье. В совокупности эти изменения считаются третьим изданием. [6] Тиражи стандартного третьего издания не отмечены как таковые. Вместо этого они перечисляют свои тиражи на обороте титульного листа в оригинальной последовательности, начиная с первого британского тиража. Они переплетены идентично более поздним тиражам второго издания. Первый оттиск третьего издания отмечен как 24-й тираж с датой авторского права 1966 года. Вторые издания содержат оригинальное описание пересмотренного издания, начинающееся со слов «В этом переиздании несколько незначительных неточностей...». С другой стороны, предисловие третьего издания описывает рунические символы, увиденные на картах и ​​в тексте. Оно начинается со слов «Это история давным-давно». Кроме того, третьи издания содержат 317 пронумерованных страниц по сравнению с 315 во втором издании.

Другие известные англоязычные издания

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ ab Hammond, Wayne G. ; Anderson, Douglas Allen (1993). JRR Tolkien: A Descriptive Bibliography . Winchester: St. Paul's Bibliographies [ua] ISBN 978-0-938768-42-5.
  2. ^ Маркс, Диана Ф. 2006. Справочник премии «Детская книга» , стр. 275. Вестпорт: Libraries Unlimited. ISBN 1-59158-304-7
  3. ^ Идентификация ранних изданий «Хоббита» издательства Houghton Mifflin
  4. Записи George Allen & Unwin Ltd (Хранятся в Службе специальных коллекций Университета Рединга. См. элемент каталога RUL MS 3282, Письма в/из Houghton Mifflin 1957 г. )
  5. ^ abc Records of George Allen & Unwin Ltd (Хранится в Службе специальных коллекций Университета Рединга. См. элемент каталога RUL MS 3282, Письма в/из Houghton Mifflin 1950–1963 )
  6. ^ Андерсон, Дуглас А. (1988) Аннотированный Хоббит . Бостон, Массачусетс: Houghton Mifflin Company. ISBN 0-395-47690-9 

Дальнейшее чтение