stringtranslate.com

Смауг

Смауг ( / s m ɡ / [T 1] ) — дракон и главный антагонист романа Дж. Р. Р. Толкина 1937 года «Хоббит» , его сокровища и гора, на которой он живет, являются целью поисков . Могущественный и грозный, он вторгся в королевство гномов Эребор за 171 год [1] до событий, описанных в романе. Группа из тринадцати гномов отправилась на поиски возвращения королевства при помощи волшебника Гэндальфа и хоббита Бильбо Бэггинса . В «Хоббите» Торин описывает Смауга как «самого жадного, сильного и злого червя ». [Т 2]

Критики выявили близкие параллели с тем, что, по их мнению, является источниками вдохновения Толкина, включая дракона в «Беовульфе» , который спровоцирован кражей драгоценной чаши, и говорящего дракона Фафнира , который предлагает предательство Сигурду . [2] Еще одним источником может быть стихотворение Генри Уодсворта Лонгфелло « Песнь о Гайавате» 1855 года , где Мегисогвон, дух богатства, защищен бронированной рубашкой, но единственное слабое место которого обнаруживается говорящей птицей. [3] Комментаторы отметили коварный, тщеславный и гордый характер Смауга, [4] и его агрессивно-вежливую манеру говорить, как у британского высшего класса. [5]

Смауг был озвучен и интерпретирован Бенедиктом Камбербэтчем в экранизации « Хоббита» Питером Джексоном .

История

Драконы жили в Иссохшей пустоши за Серыми горами. Смауг был «величайшим из драконов своего времени», которому уже несколько столетий на момент первого упоминания о нем. До него доходили слухи о большом богатстве королевства гномов Эребор , которое вело процветающую торговлю с северянами Дейла . Смауг «поднялся и без предупреждения выступил против короля Трора и спустился на гору в огне». Изгнав гномов из их крепости, Смауг на следующие 150 лет оккупировал внутреннюю часть горы, охраняя огромный клад сокровищ. Он разрушил город Дейл; Люди отступили к Длинному озеру, где построили озерный город из домов на сваях, окруженных водой , чтобы защититься от дракона. [Т 3]

«Король под горой мертв, и где его родственники, которые осмеливаются мстить?» Гирион, лорд Дейла, мертв, и я съел его народ, как волк среди овец, и где сыновья его сыновей, которые осмеливаются приблизиться ко мне? Я убиваю, где хочу, и никто не смеет сопротивляться. Я низверг воинов прошлого, и подобных им сегодня нет в мире. Тогда я был еще молод и нежен. Теперь я стар и силен, силен, силен, Вор в Тени!» он злорадствовал. «Доспехи мои — как десятикратные щиты, зубы мои — мечи, когти мои — копья, удар хвоста моего — молния, крылья мои — ураган, и дыхание мое — смерть!»

—Дж.Р.Р. Толкин, «Хоббит» [6]

Гэндальф понял, что Смауг может представлять серьезную угрозу, если его использует Саурон . Поэтому он согласился помочь группе гномов во главе с внуком Трора Торином Дубощитом , которые намеревались вернуть гору и убить дракона. Полагая, что Смауг не узнает запаха Хоббита , Гэндальф пригласил Бильбо Бэггинса присоединиться к поискам . [Т 4]

Достигнув Эребора, гномы отправили Бильбо в логово Смауга, и сначала ему удалось украсть красивую золотую чашу, пока Смауг спал. Зная содержимое клада с точностью до унции, Смауг, проснувшись, быстро осознал отсутствие чаши и начал искать вора на Горе. Не добившись успеха, он вернулся в свой клад и стал ждать. Гномы во второй раз отправили Бильбо в секретный туннель. Смауг сразу почувствовал присутствие Бильбо, хотя Бильбо сделал себя невидимым с помощью Единого Кольца , и обвинил Хоббита (правильно) в попытке украсть у него. Во время разговора с драконом Бильбо заметил небольшое голое пятно на инкрустированном драгоценными камнями животе Смауга и чудом спасся. Дрозд подслушал рассказ Бильбо о встрече и узнал о голом пятне на нижней стороне Смауга. [Т 5]

Все еще разгневанный Смауг полетел на юг, в Озерный город, и приступил к его разрушению. Стрелы и копья горожан оказались бесполезны против бронированного тела дракона. Дрозд рассказал Барду-Лучнику об одном слабом месте Смауга — голом пятне на брюхе дракона. Своей последней стрелой Бард убил Смауга, выстрелив в это место. [Т 6]

Анализ

Дракон остановился в своем хвастовстве. «Ваша информация устарела», — отрезал он. «Я защищен сверху и снизу железной чешуей и твердыми драгоценными камнями. Ни один клинок не сможет меня пронзить.

«Я мог бы догадаться об этом», — сказал Бильбо. «Воистину, нигде нельзя найти равного Лорду Смаугу Непроходимому. Какое великолепие иметь жилет, украшенный прекрасными бриллиантами!

«Да, это действительно редкость и чудесность», — сказал Смауг абсурдно довольный. Он не знал, что хоббит уже успел мельком увидеть его странное укрытие во время своего предыдущего визита, и ему не терпелось рассмотреть его поближе по своим собственным причинам. Дракон перевернулся. 'Смотреть!' он сказал. — Что ты на это скажешь?

   «Ослепительно чудесно! Идеальный! Безупречный! Потрясающе! — воскликнул Бильбо вслух, но внутри он подумал: «Старый дурак!» Да ведь в впадине его левой груди есть большое пятно, голое, как у улитки, вылезшей из панциря!

— Дж. Р. Р. Толкин, «Хоббит» [6]

Характер

Беовульф сражается насмерть со своим драконом на иллюстрации Джозефа Рэтклиффа Скелтона 1908 года .

Толкин сделал Смауга «скорее злодеем, чем монстром », пишет автор и биограф Линнетт Портер; он «коварный и умный, тщеславный и жадный, чрезмерно самоуверенный и гордый». [4] Автор фэнтези Сандра Унерман назвала Смауга «одним из самых индивидуальных драконов в художественной литературе». [7] Исследователь Толкина Энн Петти сказала, что «это была любовь с первого взгляда», охарактеризовав Смауга как «пугающего, но удивительно познаваемого». [8]

Ученый-толкин Том Шиппи отмечает «недоумение», которое распространяет Смауг: он очарован золотом и сокровищами, а те, кто вступает в контакт с его могущественным присутствием, Толкин описывает то, что Толкин описывает как «эффект, который драконий разговор оказывает на неопытных». точно так же их сбивает с толку жадность. [5] Однако, по мнению Шиппи, наиболее удивительной чертой характера Смауга является «его странная многословная манера речи. Фактически он говорит с характерной агрессивной вежливостью британского высшего класса, в котором раздражение и властность прямо пропорциональны явное почтение или неуверенность». [5] Резким контрастом с этим является его тщеславие в ответ на лесть, переворачивающееся «абсурдно довольно», как рассказывает Толкин, обнажая свой чудесно бронированный живот. [5] Шиппи отмечает, что такие парадоксы, «колебания между животным и разумным поведением, контраст между скрипучей вежливостью и простым злорадством по поводу убийства» объединяются, чтобы создать главный атрибут Смауга, «хитрость». [5]

Христианский комментатор Джозеф Пирс описывает слабое место Смауга как его ахиллесову пяту , отмечая его хвастливую чрезмерную самоуверенность в собственной нерушимости и видя в том факте, что уязвимость находится над его сердцем, знак того, что «именно злоба его сердца привести к его падению». [9] Пирс сравнивает гордость Смауга с гордостью Ахилла , гордость которого привела к смерти его лучшего друга и многих греков; и петушку Шантеклеру в « Рассказе монахини священника » Джеффри Чосера , где хвастливый ответ льстивой лисе приводит к падению петушка. [9]

Дракон Беовульф​

С 1925 по 1945 год Толкин был профессором английской литературы в Оксфордском университете . Он был выдающимся исследователем древнеанглийской поэмы « Беовульф» , о которой читал лекцию в Британской академии в 1936 году. [T 7] Он описал поэму как один из «самых ценных источников» для «Хоббита» . [T 8] Многие черты и поведение Смауга в «Хоббите» напрямую происходят от безымянного «старого ночного опустошителя» из «Беовульфа» : преклонный возраст; крылатая, огненная и рептильная [а] форма; украденный курган, внутри которого он лежит со своим кладом; нарушение в результате кражи; и жестокая месть окрестным землям, летая и нападая по ночам. [2]

Исследователи английской литературы Стюарт Д. Ли и Элизабет Солопова анализируют параллели между Смаугом и безымянным драконом Беовульфа . [2]

Фафнир

Сигурд убивает дракона Фафнира . Резьба по дереву в деревянной церкви Хилестада , XII–XIII века.

Способность Смауга говорить, использование загадок, элемент предательства, общение его врага с помощью птиц и его слабое место — все это могло быть вдохновлено говорящим драконом Фафниром из саги о Вёльсунгах . [7] Шиппи выявил несколько точек сходства между Смаугом и Фафниром. [2]

Старое английское заклинание

В шутливом письме, которое он с удивлением увидел в The Observer в 1938 году, Толкин отметил, что «имя дракона — псевдоним — прошедшее время примитивного германского глагола smúgan » , [11] «протиснуться через дыру»: низкая филологическая шутка». [T 8] Критики исследовали, что могла быть за эта шутка; Медицинский текст XI века «Лакнунга» («Средства») содержит в заклинании древнеанглийскую фразу wid smeogan wyrme , «против проникающего червя » , [12] которую также можно перевести «против хитрого дракона». Древнеанглийский глагол означал «исследовать, обдумывать, тщательно изучать», [13] подразумевая «тонкий, хитрый». Шиппи отмечает, что «уместно», что Смауг обладает «самым сложным интеллектом» в книге. [5] Тем не менее, отмечает Шиппи, Толкин выбрал древнескандинавский глагол smjúga , прошедшее время smaug , а не древнеанглийский sméogan , прошедшее время smeh — возможно, предполагает он, потому что его врагами были скандинавские карлики . [14]

Песня о Гайавате

Деталь пояса из бусин вампума

Биограф Толкина Джон Гарт отмечает сходство между смертью Смауга от последней стрелы Барда и смертью Мегисогвона в стихотворении Генри Уодсворта Лонгфелло 1855 года «Песнь о Гайавате» . Мегисогвон был духом богатства, защищенным броней из бус вампума . [b] Гайавата стреляет тщетно, пока у него не останется всего три стрелы. Дятел Мама поет Гайавате, где единственное слабое место Мегисогвона — пучок волос на его голове, точно так же, как дрозд Толкина подсказывает Барду, где стрелять в Смауга. [3]

Иллюстрации

Толкин создал множество карандашных набросков и два более детальных произведения искусства, изображающих Смауга. Последние представляли собой подробный рисунок тушью и акварелью с надписью «Разговор со Смаугом» и грубый набросок цветным карандашом и тушью под названием « Смерть Смауга» . [16] [17] [18] Хотя ни один из них не появился в оригинальном издании «Хоббита» из-за ограничений по стоимости, оба были включены в последующие издания, особенно «Разговор со Смаугом» . «Смерть Смауга» использовалась для обложки британского издания «Хоббита» в мягкой обложке . [19]

Адаптации

Анимационные фильмы

Несколько похожий на кошку Смауг в анимационном фильме Рэнкина/Басса 1977 года «Хоббит » [20].

Дракон по имени Шлак фигурирует в короткометражном анимационном фильме Джина Дейча 1967 года . [21]

Фрэнсис де Вольф озвучил красного дракона в давно утраченной радиопостановке BBC 1968 года . [22]

Ричард Бун озвучил Смауга в анимационном фильме 1977 года Рэнкина /Басса . [23] Остин Гилкесон называет изображение Смауга в фильме «явно кошачьим», поскольку у него кошачьи глаза и бакенбарды «и пышная грива». [20] Гилкесон комментирует, что результат не похож на западных драконов , но работает хорошо, не в последнюю очередь потому, что природа Смауга как «умного, смертоносного, жадного» и ленивого хищника, по его мнению, «очень кошачья». [20]

Хоббит (сериал)

Смауг, изображенный в трилогии Питера Джексона « Хоббит» , с голосом и захватом движения Бенедикта Камбербэтча.

Смауг был озвучен и интерпретирован Бенедиктом Камбербэтчем в трехсерийной адаптации «Хоббита» Питера Джексона . [24] На основе захвата движения дизайн Смауга был создан с использованием анимации ключевых кадров . Weta Digital использовала собственное программное обеспечение «Tissue», которое было удостоено в 2013 году «Научно-технической премии» Академии кинематографических искусств и наук, чтобы сделать дракона максимально реалистичным. Кроме того, руководитель Weta Digital Джо Леттери рассказал в интервью USA Today , что они использовали классических европейских и азиатских драконов в качестве вдохновения для создания Смауга. [25] The Telegraph заявила, что Камбербэтч имел «право сделать Смауга коварным врагом». [26]

В первом фильме « Хоббит: Нежданное путешествие» зрители видят только его ноги, крылья, хвост и глаз; глаз демонстрируется в финальной сцене фильма. Смауг является темой обсуждения в Белом Совете как причина, по которой Гэндальф поддерживает поиски Торина Дубощита . [27]

Смауг появляется во втором фильме « Хоббит: Пустошь Смауга» . В интервью Джо Леттери дизайн Смауга был изменен на форму виверны , показанную в фильме после того, как съемочная группа увидела, как Бенедикт Камбербэтч изображает Смауга, передвигаясь на всех четырех конечностях. [28]

В «Хоббите: Битва пяти воинств » Смауг нападает на Озёрный город. Бард убивает его черной стрелой, и его тело падает на лодку, перевозящую бегущего Хозяина Озерного города. Позже выяснилось, что нападение Смауга на Эребор было частью замысла Саурона, а это означает, что Смауг и Саурон были в союзе друг с другом. [29] [30]

Смауг считался одним из самых ярких моментов второго фильма сериала; несколько критиков назвали его величайшим драконом кино. Критики также похвалили компанию по визуальным эффектам Weta Digital и вокал Камбербэтча и его работу по захвату движения за то, что они придали Смаугу полностью реализованную индивидуальность, «высвистывая свои слова с хладнокровной язвой». [31] [32]

Видеоигры

В видеоигре Lego The Hobbit 2014 года изображение больше отличается от книги; Ученый Кэрол Л. Робинсон отмечает, что вместо того, чтобы более точно имитировать персонажей книги, технология позволила создать новую художественную литературу. [33]

В культуре

Самолет Air New Zealand в ливрее Смауга

В 2012 году состояние Смауга оценивалось в 61 миллиард долларов, что поместило его в список Forbes Fictional 15 . [34]

В 2011 году учёные назвали род южноафриканских опоясанных ящериц Смауг . [35] Ящерицы были названы так в честь вымышленного дракона за то, что они были бронированы, жили под землей и родом из места рождения Толкина, Блумфонтейна . [36] В 2015 году новый вид щитовидного клопа был назван Planois smaug из-за его размера и статуса «спящего» в коллекциях исследователей около 60 лет, пока не был обнаружен. [37] [38]

Смотрите также

Примечания

  1. Древнеанглийское слово «wyrm» , неоднократно используемое в «Беовульфе» для обозначения летающего дракона, имеет словарное значение рептилии, змеи или дракона. [10] Толкин соответственно использует «червяка» Смауга в «Хоббите» . [Т 9]
  2. ↑ Джефф Томпсон нарисовал для National Geographic иллюстрации рубашки вампума Мегисогвона, отражающей стрелы . [15]

Рекомендации

Начальный

  1. ^ Толкин 1996, «Приложение о языках»
  2. ^ Толкин 1937, Глава 1: Неожиданная вечеринка
  3. ^ Толкин 1955, Приложение A:III «Народ Дурина»
  4. Толкин 1980, Часть III, Глава 3: В поисках Эребора
  5. ^ Аб Толкин 1937, Глава 12: Внутренняя информация
  6. ^ Толкин 1937, Глава 14: Огонь и Вода
  7. ^ Толкин, JRR (1983). Толкин, Кристофер (ред.). Беовульф: Чудовища и критики и другие очерки . Джордж Аллен и Анвин . ISBN 978-0-04-809019-5.
  8. ^ abc Карпентер, Хамфри , изд. (2023) [1981]. Письма Дж. Р. Р. Толкина, переработанное и расширенное издание . Нью-Йорк: Харпер Коллинз . № 25 редактору The Observer , 16 января 1938 г. ISBN. 978-0-35-865298-4.
  9. ^ Толкин 1937, глава 1: Неожиданная вечеринка

Вторичный

  1. ^ "Хронология/Третья эпоха". Толкиенские ворота . Архивировано из оригинала 24 июля 2023 года . Проверено 24 июля 2023 г.
  2. ^ abcdef Обсуждение Шиппи находится в Шиппи, Том (2001). Дж. Р. Р. Толкин: Автор века . ХарперКоллинз . стр. 36–37. ISBN 978-0261-10401-3.; это обобщено в Lee, Stuart D .; Солопова, Елизавета (2005). Ключи Средиземья: открытие средневековой литературы через художественную литературу Дж. Р. Р. Толкина . Пэлгрейв . стр. 109–111. ISBN 978-1-40394-671-3.
  3. ^ Аб Гарт, Джон (9 декабря 2014 г.). «Смерть Смауга Толкином: раскрыто американское вдохновение». Хранитель . Архивировано из оригинала 1 июля 2018 года . Проверено 1 июля 2018 г.
  4. ^ Аб Портер, Линнетт (2014). Запятнанные герои, очаровательные злодеи и современные монстры: научная фантастика в оттенках серого на телевидении 21 века. МакФарланд . п. 37. ИСБН 978-0-7864-5795-3.
  5. ^ abcdef Шиппи, Том (2005) [1982]. Дорога в Средиземье (Третье изд.). Графтон ( ХарперКоллинз ). стр. 102–104. ISBN 978-0-26110-275-0.
  6. ^ Аб Толкиен 1937, Глава 12: «Инсайдерская информация».
  7. ^ аб Унерман, Сандра (апрель 2002 г.). «Драконы в художественной литературе двадцатого века». Фольклор . 113 (1): 94–101. дои : 10.1080/00155870220125462. JSTOR  1261010. S2CID  216644043.
  8. ^ Петти, Энн К. (2004). Драконы фэнтези (2-е изд.). Книги Кицунэ. п. 46. ​​ИСБН 978-0979270093.
  9. ^ Аб Пирс, Джозеф (2012). Путешествие Бильбо: раскрытие скрытого смысла хоббита . Сент-Бенедикт Пресс . Глава 10: Драконья гордость предшествует падению. ISBN 978-1-61890-122-4.
  10. ^ Кларк Холл, младший (2002) [1894]. Краткий англосаксонский словарь (4-е изд.). Университет Торонто Пресс . п. 365.
  11. ^ аб Босворт, Джозеф ; Босворт Норткот, Т. (2018). «смуган». Англосаксонский словарь . Прага: Карлов университет . Архивировано из оригинала 3 декабря 2013 года . Проверено 29 ноября 2013 г.
  12. ^ abc Storms, Годфрид (1948). № 73. [Wið Wyrme] Англо-саксонская магия (PDF) . 'с-Гравенхейдж: Мартинус Нийхофф ; Диссертация Д.Литта для Университета Неймегена . п. 303. Архивировано (PDF) из оригинала 31 июля 2020 года . Проверено 24 февраля 2020 г. Если человек или зверь выпил червяка... Пропойте этот заговор девять раз на ухо, и один раз Отче наш. То же самое заклинание можно спеть против проникающего червя . Часто попайте его на рану и намажьте слюной, возьмите зеленого золототысячника, растолките, приложите к ране и ополоснитесь горячей коровьей мочой. РС. Харлей 585, фф. 136б, 137а (11 век) ( Лакнунга ).
  13. ^ Кларк Холл, младший (2002) [1894]. Краткий англосаксонский словарь (4-е изд.). Университет Торонто Пресс . п. 311.
  14. Шиппи, Том (13 сентября 2002 г.). «Толкин и Исландия: Филология зависти». Архивировано из оригинала 14 октября 2007 года.
  15. ^ Томпсон, Джефф (2001). «Гайавата и Мегисогвон». Национальная география . Архивировано из оригинала 24 октября 2020 года . Проверено 23 февраля 2020 г.
  16. ^ "Работа Дж.Р.Р. Толкина выставлена ​​впервые" . Би-би-си . 1 июня 2018 года. Архивировано из оригинала 24 февраля 2020 года . Проверено 24 февраля 2020 г. .
  17. ^ Хаммонд, Уэйн Г .; Скалл, Кристина , ред. (2011). Искусство Хоббита . ХарперКоллинз . ISBN 978-0-00744-081-8.
  18. ^ «В фокусе: нарисованные от руки карты, с которых Дж. Р. Р. Толкин запустил Средиземье» . Сельская жизнь . 10 августа 2018 года. Архивировано из оригинала 24 февраля 2020 года . Проверено 24 февраля 2020 г. .
  19. ^ «Хоббит, или Туда и обратно, Толкин, Дж. Р. Р. (обложка Дж. Р. Р. Толкина)» . Библио. Архивировано из оригинала 27 февраля 2020 года . Проверено 27 февраля 2020 г. «Хоббит, или Туда и обратно», Толкин, Дж.Р.Р. (обложка Дж.Р.Р. Толкина) Лондон: Джордж Аллен и Анвин, третье издание, 1975 г. (мягкая обложка)... 1975... Иллюстрация на обложке «Смерти Смауга»
  20. ↑ abc Gilkeson, Остин (21 декабря 2018 г.). «Хоббит» Рэнкина/Басса показал нам будущее поп-культуры». Тор.com . Архивировано из оригинала 26 октября 2023 года . Проверено 26 октября 2023 г.
  21. ^ Ли, Стюарт Д. (2020). Компаньон Дж. Р. Р. Толкина. Уайли. стр. 518–519. ISBN 9781119656029.
  22. ^ "Радиодрама с полным составом "Хоббита"" . Интернет-архив . Проверено 24 февраля 2020 г. .
  23. Харви, Райан (29 марта 2011 г.). «Хоббит: телемультфильм 1977 года». Черные ворота . Архивировано из оригинала 26 февраля 2020 года . Проверено 26 февраля 2020 г.
  24. Флеминг, Майк младший (16 июня 2011 г.). «Бенедикт Камбербэтч озвучит Смауга в «Хоббите»». Крайний срок . Лос-Анджелес, Калифорния: Penske Media Corporation . Архивировано из оригинала 19 июня 2011 года . Проверено 19 июня 2011 г.
  25. Труитт, Брайан (16 декабря 2013 г.). «Пять вещей, которые нужно знать о чешуйчатой ​​звезде «Хоббита» Смауге». США сегодня . Маклин, Вирджиния: Компания Gannett . Архивировано из оригинала 2 декабря 2015 года . Проверено 12 сентября 2017 г.
  26. ^ «Карьера Бенедикта Камбербэтча в фотографиях: от Хокинга до Дитя во времени» . «Дейли телеграф» . 24 сентября 2017 г. Архивировано из оригинала 20 сентября 2017 г. Проверено 31 мая 2020 г.
  27. Флеминг, Майк (16 июня 2011 г.). «Бенедикт Камбербэтч озвучит Смауга в «Хоббите»». Крайний срок.com. Архивировано из оригинала 18 января 2013 года . Проверено 8 января 2013 г.
  28. Салливан, Кевин П. (20 декабря 2013 г.). «Что случилось с другими ногами Смауга? Объясняет эксперт по эффектам «Хоббит»» . МТВ . Архивировано из оригинала 29 декабря 2019 года . Проверено 24 февраля 2020 г. .
  29. Хьюз, Марк (8 декабря 2013 г.). «Обзор: «Хоббит: Пустошь Смауга» — это магия Средиземья». Форбс . Архивировано из оригинала 1 июля 2018 года . Проверено 1 июля 2018 г.
  30. Корлисс, Ричард (9 декабря 2013 г.). «Хоббит: Пустошь Смауга»: Он жив!». Время . Корпорация Мередит . Архивировано из оригинала 28 августа 2018 года . Проверено 1 июля 2018 г.
  31. Де Семлен, Ник (6 декабря 2013 г.). Рецензия на фильм «Хоббит: Пустошь Смауга». Империя . Бауэр Медиа Групп . Архивировано из оригинала 13 декабря 2013 года . Проверено 1 июля 2018 г.
  32. Виглер, Джош (9 декабря 2013 г.). «Рецензии на «Хоббита»: узнайте больше о «Смауге»» . Виаком . Архивировано из оригинала 5 февраля 2014 года . Проверено 1 июля 2018 г.
  33. ^ Эштон, Гейл (2017). Средневековые загробные жизни в современной культуре. Академик Блумсбери . п. 125. ИСБН 978-1-350-02161-7.
  34. ^ "Смауг". Форбс . 2012. Архивировано из оригинала 29 июля 2017 года . Проверено 8 июля 2012 года .
  35. ^ «Защити и процветай». Американский музей естественной истории . Архивировано из оригинала 16 ноября 2015 года . Проверено 30 августа 2015 г.
  36. ^ Стэнли, Эдвард Л.; Бауэр, Аарон М.; Джекман, Тодд Р.; Бранч, Уильям Р.; Мутон, П. Ле Фрас Н. (2011). «Между камнем и твердой политомией: быстрая радиация у рупиколозных опоясанных ящериц (Squamata: Cordylidae)». Молекулярная филогенетика и эволюция . 58 (1). Академическая пресса : 53–70. doi :10.1016/j.ympev.2010.08.024. ПМИД  20816817.
  37. Фаундес, Эдуардо (19 июня 2015 г.). «Патагонский щитовидный жук, названный в честь дракона Смауга с Средней Земли». Энтомология сегодня . Аннаполис, Мэриленд: Энтомологическое общество Америки . Архивировано из оригинала 21 марта 2016 года . Проверено 20 марта 2016 г.
  38. ^ Карвахаль, Мариом А.; Фаундес, Эдуардо И.; Райдер, Дэвид А. (2015). «Вклад в знание лос Acanthosomatidae (Hemiptera: Heteroptera) региона Магалланес, с описанием нового вида». Anales del Instituto de la Patagonia (Чили) . 43 (1): 145–151. дои : 10.4067/s0718-686x2015000100013 .

Источники