stringtranslate.com

Имболк

Имболк или Имболг ( ирландское произношение: [ɪˈmˠɔlˠɡ] ), также называемый Днем Святой Бригиты ( ирландский : Lá Fhéile Bríde ; шотландский гэльский : Là Fhèill Brìghde ; мэнский : Laa'l Breeshey ), является гэльским традиционным фестивалем. Он знаменует собой начало весны , а для христиан — праздник святой Бригитты , покровительницы Ирландии. Его традиционная дата — 1 февраля, примерно на полпути между зимним солнцестоянием и весенним равноденствием . [1] [2] Исторически его традиции широко наблюдались по всей Ирландии , Шотландии и на острове Мэн . Имболк — один из четырёх гэльских сезонных фестивалей, наряду с: Белтейн , Лугнасад и Самайн . [3]

Имболк упоминается в ранней ирландской литературе , и некоторые данные свидетельствуют о том, что это была также важная дата в древние времена. Считается, что Имболк изначально был языческим праздником, связанным с сезоном окота и богиней Бригидой . Историки предполагают, что святая и ее праздник являются их христианизацией . [4] Обычаи Дня Святой Бригитты не стали подробно записываться до начала современной эпохи. В последние столетия в его традиции вошло плетение крестов Бригитты , которые вешали над дверями и окнами для защиты от огня, болезней и злых духов. Люди также делали куклу Бригид ( Brídeóg ), которую девушки выставляли напоказ по общине, иногда в сопровождении « соломенных мальчиков ». Говорят, что Бригид приходила к кому-то домой в канун дня Святой Бригитты. Чтобы получить ее благословение, люди застилали для Бригид постель, оставляли ей еду и питье, а также выставляли на улицу предметы одежды, чтобы она благословила их. Посещались святые колодцы , подавалась особая трапеза, и этот день традиционно связывался с погодными преданиями .

Хотя многие из его традиций вымерли в 20 веке, некоторые христиане до сих пор отмечают его как религиозный праздник, а некоторые нехристиане как культурный праздник, а в некоторых местах его обычаи возродились. С конца 20 века кельтские неоязычники и виккане отмечают Имболк как религиозный праздник. [1] [2] С 2023 года «Имболк/День Святой Бригитты» является ежегодным государственным праздником в Ирландской Республике . [5]

Происхождение и этимология

Историки, такие как Рональд Хаттон, утверждают, что фестиваль должен иметь дохристианское происхождение. [6] Некоторые ученые утверждают, что дата Имболка имела важное значение в Ирландии со времен неолита . [7] Несколько проходных гробниц в Ирландии ориентированы на восход солнца во времена Имболка и Самайна. Сюда входят Курган заложников на холме Тара [ 8] и Пирамида L в Сливе-на-Калиаге . [9] Фрэнк Прендергаст утверждает, что такое совпадение настолько редко, что является результатом случайности. [10]

Этимология Имболка или Имболга неясна. Распространенное объяснение состоит в том, что оно происходит от древнеирландского imbolc (современный ирландский: i mbolg ), что означает «в животе», и относится к беременности овец в это время года. [11] Джозеф Вендрис связал это слово со староирландским глаголом folcaim , «омывать/очищаться». Он предположил, что это относится к ритуальному очищению , похожему на древнеримский праздник Фебруа или Луперкалия , который проводился в то же время года. [12] [13] Эрик П. Хэмп выводит это слово из протоиндоевропейского корня, означающего как «молоко», так и «очищение». [14] Профессор Алан Уорд выводит это слово от протокельтского * embibolgon , «почкование». [15] В глоссарии Кормака начала X века есть запись для Oímelc , называющая его началом весны и производная от oí-melg («овечье молоко»), объясняя это как «время, когда приходит овечье молоко». [16] Однако лингвисты полагают, что это пересказ слова писателем, чтобы придать ему понятную этимологию. [17]

В Táin Bó Cúailnge («Набег скота на Кули») указывается, что Имболк (пишется imolg ) наступает через три месяца после праздника Самайна 1 ноября. [18] Имболк упоминается в другой древнеирландской поэме о Тайнах в Метрических Dindshenchas : « iar n-imbulc, ba garb a ngeilt », которую Эдвард Гвинн переводит «после Сретения , их стадо было суровым». [14] Сретение — христианский святой день, который приходится на 2 февраля и известен на ирландском языке как Lá Fhéile Muire na gCoinneal , «праздник Марии Свечей». [19]

Хаттон пишет, что Имболк, должно быть, был «достаточно важным, чтобы его дата была впоследствии посвящена Бригид … Святой Матери Ирландии». [6] Когитос , писавший в конце 7-го века, впервые упоминает праздник Святой Бригиты, отмечаемый в Килдэре 1 февраля. [20] Говорят, что Бригид жила в 6 веке и основала важный монастырь Килдэр. Она стала центром крупного культа. Однако исторических фактов о ней мало, а ее ранние жития «представляют собой в основном анекдоты и истории о чудесах, некоторые из которых глубоко укоренены в ирландском языческом фольклоре». [21] Предполагается, что Святая Бригид основана на богине Бригид , [22] или что она была реальным человеком, и знания богини были переданы ей. [20] Как и святая, богиня связана с мудростью, поэзией, исцелением, защитой, кузнечным делом и домашними животными, согласно Глоссарию Кормака и Лебора Габала Эренна . [20] [23] Предполагается, что фестиваль, посвященный началу окота , связан с Бригидой в ее роли богини плодородия. [24] Хаттон говорит, что богиня, возможно, уже была связана с Имболком, и это было продолжено, сделав его праздником святого. А может быть, ассоциация Имболка с молоком привлекла к нему святую из-за легенды о том, что она была кормилицей Христа. [6]

Исторические обычаи

Фестиваль Имболк упоминается в нескольких ранних ирландских рукописях , но о его первоначальных обрядах и обычаях они говорят очень мало. [6] Имболк был одним из четырех главных сезонных фестивалей в гэльской Ирландии , наряду с Белтейн (1 мая), Лугнасад (1 августа) и Самайн (1 ноября). В сказке «Токмарк Эмир» , сохранившейся в версии X века, Имболк назван одним из четырех сезонных фестивалей и говорится, что это «когда доят овец в начале весны». [6] [25] Эта связь Имболка с появлением ягнят и овечьего молока, вероятно, отражала сельскохозяйственные обычаи, которые гарантировали, что ягнята рождаются раньше телят. В конце зимы/ранней весне овцы могли выжить лучше, чем коровы, на скудной растительности, и фермеры стремились возобновить доение как можно скорее из-за истощения запасов. [12] Hibernica Minora включает староирландское стихотворение о четырех сезонных фестивалях. В переводе Куно Мейера (1894 г.) говорится: «Дегустация каждой еды в соответствии с порядком - это то, что подобает на Имболке: мытье рук, ног, головы». Это предполагает ритуальное очищение. [12] Было высказано предположение, что первоначально время проведения фестиваля было более плавным и было связано с наступлением сезона окота, [24] [11] началом подготовки к весеннему посеву , [26] и цветением терновника . . [27]

Выдающийся фольклорист Шон О Суиллабхайн писал: «Главное значение праздника Святой Бригиты, по-видимому, заключалось в том, что он был христианизацией одного из основных моментов сельскохозяйственного года в Ирландии, отправной точки подготовки к весеннему посеву. Каждое проявление культа святой (или божества, которое она заменила) так или иначе связано с производством продуктов питания». [26]

С 18 века до середины 20 века многие традиции Дня Святой Бригитты были записаны фольклористами и другими писателями. Они рассказывают нам, как его праздновали тогда, и проливают свет на то, как его могли отмечать в прошлом. [2] [28]

кресты Бригитты

Крест Бригид над дверным проемом в Даунпатрике .

В Ирландии кресты Бригитты ( на фото ) традиционно изготавливаются в День святой Бригитты. Крест Бригитты обычно состоит из тростника, сплетенного в четырехсторонний равносторонний крест, хотя встречались и трехлучевые кресты. [29] [30] Их традиционно вешают над дверями, окнами и конюшнями, чтобы приветствовать Бригид и для защиты от огня, молнии, болезней и злых духов. [31] Кресты обычно оставляют до следующего Дня Святой Бригитты. [6] В западном Коннахте люди делали Crios Bríde ( пояс невесты ); большое кольцо тростника с выплетенным посередине крестом. Молодые мальчики носили его по деревне, приглашая людей пройти через него и получить благословение. [6]

Приветствуя Бриджит

Картина Святой Бригитты с чашей огня, веретеном и коровой в часовне Святого Патрика, Гластонбери .

Говорят, что в канун дня Святой Бригиты Бригид посещала добродетельные семьи и благословляла жителей. [6] Поскольку Бригид олицетворяла светлую половину года и силу, которая перенесет людей из темной зимы в весну, ее присутствие было жизненно важно в это время года. [32] [33]

Перед сном люди оставляли снаружи предметы одежды или полоски ткани, чтобы Бригид благословила их. [6] На следующее утро их приводили внутрь и считали, что они обладают силой исцеления и защиты. [32] [33]

Бриджит символически приглашали в дом, и ей часто застилали постель. В Ольстере член семьи, представляющий Бригид, трижды обходил дом с тростником . Они трижды стучат в дверь, прося впустить их. С третьей попытки их приветствуют, угощают, а затем из тростника делают кресты или кровать для Бриджит. [34] В Манне 18-го века был обычай стоять у двери с пучком тростника и говорить: «Бреде, Бреде, приходи ко мне сегодня вечером. Откройте дверь Бреде и позвольте Бреде войти». Точно так же в графстве Донегол член семьи, которого послали за тростником, преклонил колени на крыльце и трижды повторил: «Встань на колени, открой глаза и впусти Святую Бригитту». Находившиеся в доме трижды ответили: «Добро пожаловать». [35] Затем тростник был разбросан по полу в качестве ковра или кровати для Бриджит. В 19 веке некоторые старые женщины острова Мэн устраивали для Бриджит постель в сарае с едой, элем и свечой на столе. [6] Обычай застилать постель Бригид был распространен на Гебридских островах Шотландии, где он был зафиксирован еще в 17 веке. Для Бриджит сделают кроватку из сена или колыбель в виде корзины. Затем кто-то трижды кричал: « Бхрид, Бхрид, thig a stigh as gabh do leabaidh » (« Брид-Брид , войди, твоя постель готова»). [6] Кукурузную тележку, называемую Dealbh Bríde (икона Бригид), клали на кровать, а рядом с ней клали белую палочку, обычно сделанную из березы. [6] Он представлял собой палочку, которую, как говорят, Бригид использовала, чтобы заставить растительность снова начать расти. [36] Женщины в некоторых частях Гебридских островов также танцевали, держа в руках большую ткань и крича « Брайдин, Бридин, thig an nall's dean do leabaidh » (« Брид, Брид , приди и заправь себе постель»). [6]

На Внешних Гебридских островах пепел от костра разглаживали, а утром искали на нем какой-нибудь след как знак того, что Бригид посетила. [6] [37] Если не было знака, они верили, что придет несчастье, если они не закопают петушка на слиянии трех ручьев в качестве подношения и не сожгут благовония в своем огне в ту ночь. [6]

Шествие Бригид

В Ирландии и Шотландии девушки и молодые женщины выставляли напоказ изображение Бригид. Обычно это была кукла, известная как Brídeóg («маленькая Бригид»), которую по-английски называли «Breedhoge» или «Biddy». Его делали из камыша или тростника и обшивали кусочками ткани, цветами или ракушками. [6] [37] На Гебридских островах Шотландии на его груди была установлена ​​яркая раковина или кристалл, называемый reul-iuil Bríde (путеводная звезда Бригитты). Девочки несли его в процессии, распевая гимн Бригид. Все были одеты в белое, с распущенными волосами, как символ чистоты и молодости. Они посетили каждый дом в этом районе, где получили либо еду, либо украшения для Невесты . После этого они пировали в доме, где Невесту поставили на почетном месте, и уложили ее спать под колыбельные. Когда еда была закончена, местные молодые люди смиренно попросили разрешения, поклонились Невесте и присоединились к девушкам в танцах и веселье. [6] Во многих местах только незамужние девушки могли нести Brídeóg , но в некоторых его носили и мальчики, и девочки. [38]

В некоторых частях Ирландии вместо невесты девушка брала на себя роль Бригид. В сопровождении других девушек она ходила по домам в «короне Бригитты», с «щитом Бригитты» и «крестом Бригитты», сделанными из тростника. [31] В некоторых местах процессия включала «соломенных мальчиков», которые носили конические соломенные шляпы, маски и играли народную музыку; очень похоже на крапивников . [31] Вплоть до середины 20-го века дети в Ирландии все еще ходили по домам, прося пенни для «бедной Бидди» или деньги для бедных. В графстве Керри мужчины в белых одеждах пели от дома к дому. [39]

Информация о погоде

Подснежники на снегу

Фестиваль традиционно связан с погодными преданиями , и старая традиция наблюдать, вышли ли змеи или барсуки из своих зимних берлог, может быть предвестником североамериканского Дня сурка . Шотландская гэльская пословица об этом дне гласит:

Считалось, что Имболк наступает, когда Кайлях — божественная ведьма гэльской традиции — собирает дрова на остаток зимы. Легенда гласит, что если она хочет, чтобы зима продлилась дольше, она позаботится о том, чтобы погода на Имболке была яркой и солнечной, чтобы она могла собрать много дров. Поэтому люди будут рады, если Имболк окажется днем ​​ненастной погоды, поскольку это означает, что Кайлиах спит и зима почти закончилась. [41] В Имболке на острове Мэн, где она известна как Кайлах-ни-Грома , Кайлах, как говорят, принимает форму гигантской птицы, несущей палки в клюве. [41]

Другие обычаи

В канун дня Святой Бригитты семьи устраивали особый обед или ужин, чтобы отметить последнюю ночь зимы. [6] Обычно это включало такие продукты, как колканнон , сован , пельмени , бармбрак или банноки . [42] Часто часть еды и питья откладывалась для Бригид. [6]

В Ирландии в День святой Бригитты проводилась генеральная уборка . [42]

Люди традиционно посещают святые колодцы и молятся о здоровье, гуляя вокруг колодца « по солнцу ». Затем они могли оставить подношения, обычно монеты или полоски ткани/ленты (см. «Кути» ). Исторически вода из колодца использовалась для благословения дома, членов семьи, скота и полей. [42] [43]

Шотландский писатель Дональд Александр Маккензи также записал в XIX веке, что подношения делались «земле и морю». Подношением могло быть молоко, вылитое на землю, или каша, вылитая в воду в качестве возлияния . [44]

В графстве Килкенни могилы украшали самшитовыми и лавровыми цветами (или любыми другими цветами, которые можно было найти в то время). Ветку Девы украшали белыми лентами и клали на могилу недавно умершей девушки. [45]

Сегодня

Люди делают кресты Бригитты у колодца Святой Бригитты недалеко от Лисканнора .

Сегодня День Святой Бригитты и Имболк отмечают христиане и нехристиане. Некоторые люди до сих пор делают кресты Бригитты и Невесты или посещают 1 февраля святые колодцы, посвященные Святой Бригитте. [46] Парады в честь Дня Бригитты возобновились в городе Киллорглин , графство Керри , где ежегодно проводится «Фестиваль Дня Бидди». Мужчины и женщины в изысканных соломенных шляпах и масках посещают трактиры с Brídeóg , чтобы отогнать злых духов и принести удачу в наступающем году. Здесь проходят сеансы народной музыки, исторические беседы, кинопоказы, драматические постановки и мастер-классы по плетению крестов. Главным событием является факельное шествие «групп Бидди» по городу. [47] [48] С 2009 года в графстве Лаут проводится ежегодный «Фестиваль Бригиты Фогарт» . Это прославляет Бригид как святую и богиню и включает в себя давнее паломничество в Фогхарт , а также музыку, поэзию и лекции. [49] В это время года в Дерри проводится «Международный музыкальный фестиваль Имболк» народной музыки . [50] В Англии, в деревне Марсден, Западный Йоркшир, раз в два года проводится «Фестиваль огня Имболк», который включает в себя шествие фонарей, исполнителей огня, музыку, фейерверки и символическую битву между гигантскими персонажами, представляющими Зеленого Человека и Джека Фроста . [51]

Совсем недавно посольства Ирландии проводили ежегодные мероприятия в День святой Бригитты, чтобы прославить известных женщин ирландской диаспоры и продемонстрировать работы ирландских эмигранток в искусстве. [52] В 2022 году в Дублине прошел первый «Фестиваль Бригит», посвященный «вкладу ирландских женщин» в прошлое и настоящее посредством выставок, туров, лекций, фильмов и концертов. [53]

В 2016 году Партия зеленых предложила сделать День Святой Бригитты государственным праздником в Ирландской Республике . [54] Это было введено в силу в 2022 году после того, как партия вошла в правительство, а «Имболк / День Святой Бригитты» стал ежегодным государственным праздником с 2023 года, чтобы отметить как праздник святого, так и сезонный фестиваль. [5] В заявлении правительства отмечается, что это будет первый ирландский государственный праздник, названный в честь женщины, и «означает, что все четыре традиционных кельтских сезонных фестиваля теперь станут государственными праздниками». Государственный праздник отмечается в первый понедельник февраля, за исключением тех лет, когда 1 февраля приходится на пятницу, и в этом случае вместо этого праздник отмечается в эту пятницу. [5]

неоязычество

Фестиваль Имболк в Марсдене, Западный Йоркшир , 2007 г.

Некоторые неоязычники отмечают Имболк или фестивали, основанные на Имболке , хотя практика сильно различается. В то время как некоторые пытаются точно подражать историческим рассказам об Имболке, другие полагаются на множество источников, чтобы вдохновить свои празднования. [55] [56] Фестивали обычно приходятся на 1 февраля в Северном полушарии и на 1 августа в Южном полушарии. [57] [58] [59] [60]

Некоторые неоязычники отмечают праздник в астрономическую середину между зимним солнцестоянием и весенним равноденствием (в Северном полушарии это обычно 3 или 4 февраля), в то время как другие полагаются на ближайшее к этой точке полнолуние. [61] Некоторые неоязычники называют Имболк на основании других природных явлений, таких как появление примул, одуванчиков или аналогичной местной флоры. [62]

Кельтский реконструктивист

Кельтские реконструктивисты стремятся реконструировать древнюю кельтскую религию . Их религиозные практики основаны на исследованиях и исторических отчетах, [63] [64] , но могут быть слегка изменены в соответствии с современной жизнью. Они избегают синкретизма (т.е. объединения практик разных культур). Обычно праздник отмечают, когда ощущаются первые признаки весны, или в ближайшее к этому полнолуние. Многие используют традиционные песни и обряды из таких источников, как « Серебряная ветвь» и «Кармина Гаделика» . Это время почитания богини Бригид, и многие ее посвященные выбирают это время года для ритуалов в ее честь. [63] [64]

Викка и нео-друидизм

Виккане и нео-друиды празднуют Имболк как один из восьми Шабашов в своем Колесе Года , следующий за Серединой Зимы и предшествующий Остаре . В Викке Имболк обычно ассоциируется с богиней Бригид; как таковой, его иногда рассматривают как «женский праздник» со специальными обрядами только для женщин-членов ковена . [65] Среди дианских виккан Имболк является традиционным временем для посвящений . [66]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ аб Данахер 1972, с. 38
  2. ^ abc Макнил, Ф. Мэриан (1959, 1961) Серебряная ветвь , Vol. 1–4. Уильям Маклеллан, Глазго; Том. 2, стр. 11–42.
  3. ^ Канлифф, Барри (1997). Древние кельты . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. Стр. 188-190.
  4. ^ Бергер, Памела (1985). Скрытая богиня: превращение Защитницы зерна из богини в святую . Бостон: Beacon Press. стр. 70–73. ISBN 978-0-8070-6723-9.
  5. ^ abc «Правительство согласовывает выплату в знак признания Covid и введение нового государственного праздника» . Правительство Ирландии . Департамент Таосич . 19 января 2022 г. Проверено 20 января 2022 г.
  6. ^ abcdefghijklmnopqrs Хаттон, Рональд (1996). Станции Солнца: история ритуального года в Великобритании. Издательство Оксфордского университета. стр. 134–138. ISBN 978-0-19-820570-8.
  7. ^ "Имболк". Ньюгрейндж, сайт Всемирного наследия ЮНЕСКО . Проверено 1 июня 2011 г.
  8. ^ Мориарти, Шон Кейр. «Ортостат: Курган заложников»: с. 34
  9. ^ Бреннан, Мартин. Камни времени: календари, солнечные часы и каменные палаты древней Ирландии . Внутренние традиции, 1994. С. 110–11.
  10. ^ Прендергаст, Фрэнк (2021). Гинцбург, Даррелин (ред.). Археология высоты: культурное значение в относительности расположения ирландских мегалитических гробниц . Лондон, Нью-Йорк, Оксфорд, Нью-Дели, Сидн: Bloomsbury Academic. стр. 13–42.
  11. ^ аб Чедвик, Нора К. (1970). Кельты . Хармондсворт: Пингвин. п. 181. ИСБН 978-0-14-021211-2.
  12. ^ abc Паттерсон, Нерис. Повелители скота и члены клана: социальная структура ранней Ирландии . Издательство Университета Нотр-Дам, 1994. стр.129.
  13. ^ Райт, Брайан. Бригид: Богиня, Друидесша и Святая . The History Press, 2011. с. 83
  14. ^ аб Хэмп, Эрик (1979–1980). «Имболк, Оймельк». Студия Кельтика (14/15): 106–113.
  15. ^ Уорд, Алан (2011). Мифы о богах: структуры ирландской мифологии. п. 15. Архивировано из оригинала 30 января 2017 г. – через CreateSpace.
  16. ^ Мейер, Куно, Санас Кормаик: древнеирландский глоссарий, составленный Кормаком уа Куиленнайном, королем-епископом Кашела в девятом веке (1912).
  17. ^ Келли, Фергюс. Раннее ирландское земледелие: исследование, основанное главным образом на текстах законов VII и VIII веков нашей эры . Школа кельтских исследований, Дублинский институт перспективных исследований, 1997. стр.460.
  18. ^ Ó Катасай, Томас (1993). «Мифология в Táin Bó Cúailnge», в Studien zur Táin Bó Cúailnge , стр.123.
  19. ^ МакКиллоп, Джеймс (1998). Словарь кельтской мифологии . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. п. 270. ИСБН 978-0-19-280120-3.
  20. ^ abc Ó hÓgáin, Дайти. Миф, легенда и романтика: энциклопедия ирландской народной традиции . Prentice-Hall Press, 1991. стр. 60–61.
  21. ^ Фармер, Дэвид. Оксфордский словарь святых (пятое издание, исправленное). Издательство Оксфордского университета, 2011. стр.66.
  22. ^ МакКиллоп, Джеймс (1998). Словарь кельтской мифологии . Издательство Оксфордского университета. п. 58. ИСБН 978-0-19-280120-3.
  23. ^ Райт, Брайан. Бригид: Богиня, Друидесша и Святая . The History Press, 2011. стр. 26–27.
  24. ^ Аб Кох, Джон Т. Кельтская культура: Историческая энциклопедия . 2006. с. 287.
  25. ^ "Ухаживание за Эмер Кухулином" . Корпус электронных текстов. Издание .
  26. ^ аб Данахер 1972, с. 13
  27. ^ Авени, Энтони Ф. (2004). Книга года: Краткая история наших сезонных каникул . Издательство Оксфордского университета, США. п. 38. ISBN 978-0-19-517154-9.
  28. ^ Данахер 1972, стр. 200–229.
  29. ^ О Дуинн, Шон (2005). Обряды Бригитты: богини и святой . Дублин: Колумба Пресс. п. 121. ИСБН 978-1-85607-483-4.
  30. ^ Эванс, Эмир Эстин . Ирландские народные обычаи , 1957. с. 268
  31. ^ abc Danaher 1972, стр. 22–25.
  32. ^ аб Макнил, Ф. Мэриан (1959) Серебряная ветвь , Vol. 1,2,4. Уильям Маклеллан, Глазго
  33. ^ ab «Carmina Gadelica Vol. 1: II. Aimsire: Seasons: 70 (примечания). Генеалогия невесты. Sloinntireachd Bhride». Sacred-texts.com . Проверено 15 января 2018 г.
  34. ^ Данахер 1972, стр. 20–21, 97–98.
  35. ^ «Рэй (2) | Школьная коллекция» . duchas.ie . Проверено 13 февраля 2022 г.
  36. ^ Кармайкл, Кармина Гаделика , с. 582
  37. ^ Аб Монаган, Патрисия. Энциклопедия кельтской мифологии и фольклора . Издательство «Информационная база», 2004. с. 256.
  38. ^ Монаган, с. 58.
  39. ^ Монаган, с. 44.
  40. ^ Кармайкл, Александр (1900) Кармина Гаделика: Гимны и заклинания, Орта Нан ​​Гайдхил, Том I , с. 169 Архив Священных Текстов
  41. ^ аб Бриггс, Кэтрин (1976) Энциклопедия фей . Нью-Йорк, Pantheon Books., стр. 57–60.
  42. ^ abc Danaher 1972, с. 15
  43. ^ Монаган, с. 41.
  44. ^ Маккензи, Дональд. Чудесные сказки из шотландских мифов и легенд (1917). п. 19.
  45. ^ "Scoil na mBráthar, Калайн | Школьная коллекция" . duchas.ie . Проверено 13 февраля 2022 г.
  46. ^ Монаган, с. 60.
  47. ^ «Дух Бидди жив и здоров в Керри» . Керриман . 27 января 2018 г.
  48. ^ «Три года спустя фестиваль Дня Бидди все еще набирает силу» . Керриман . 2 февраля 2019 г.
  49. ^ «Мероприятия, запланированные на фестиваль Бригид Фогарт» . Ирландская независимая газета . 24 января 2022 г.
  50. ^ «Музыка возвращается в эфир Дерри с Международным музыкальным фестивалем Имболк» . Ирландские новости . 7 января 2022 г.
  51. ^ «Все, что вам нужно знать о фестивале огня Имболк в Марсдене» . Хаддерсфилд Дейли Ревизор . 23 января 2018 г.
  52. ^ «День Святой Бригитты: ирландских женщин будут отмечать во всем мире» . Ирландские Таймс . 31 января 2019 г.
  53. ^ «В Дублине пройдут мероприятия в честь Дня Святой Бригитты, посвященные оригинальной Бригитте» . Ирландские Таймс . 30 января 2022 г.
  54. ^ «Партия зеленых предлагает сделать День Святой Бригитты государственным праздником» .
  55. ^ Адлер, Марго (1979) Рисуя луну: ведьмы, друиды, поклонники богинь и другие язычники в Америке сегодня . Бостон, ISBN Beacon Press 978-0-8070-3237-4 . п. 3 
  56. ^ МакКолман, Карл (2003) Полное руководство идиота по кельтской мудрости . Альфа Пресс ISBN 978-0-02-864417-2 . п. 51 
  57. ^ Друри, Невилл (2009). «Современное магическое возрождение: эсбаты и шабаши». В «Пицце», Мерфи; Льюис, Джеймс Р. (ред.). Справочник современного язычества. Лейден , Нидерланды : Издательство Brill . стр. 63–67. ISBN 978-90-04-16373-7.
  58. ^ Хьюм, Линн (1997). Колдовство и язычество в Австралии . Мельбурн: Издательство Мельбурнского университета. ISBN 978-0-522-84782-6.
  59. ^ Вос, Донна (2002). Танцы под африканской луной: язычество и Викка в Южной Африке . Кейптаун: Zebra Press. стр. 79–86. ISBN 978-1-86872-653-0.
  60. ^ Бодсворт, Роксана Т. (2003). Sunwyse: Празднование Священного колеса года в Австралии . Виктория, Австралия: Hihorse Publishing. ISBN 978-0-909223-03-8.
  61. ^ «archaeoastronomy.com объясняет, почему у нас есть времена года» . Archaeoastronomy.com . Проверено 15 января 2018 г.
  62. ^ Боневиц, Исаак (2006) Основное руководство Боневица по друидизму . Нью-Йорк, ISBN издательской группы Кенсингтона 978-0-8065-2710-9 . стр. 184–5 
  63. ^ аб МакКолман, Карл (2003), с. 12
  64. ^ аб Боневиц (2006), стр. 130–7.
  65. ^ Галлахер, Анн-Мари (2005). Библия Викки: Полное руководство по магии и ремеслу . Лондон: Годсфилд Пресс. п. 63.
  66. ^ Будапешт, Жужанна (1980). Священная книга женских тайн . ISBN 978-0-914728-67-2

Библиография

дальнейшее чтение

Внешние ссылки