« Mit Fried und Freud ich fahr dahin » ( нем. [mɪt ˈfʁiːt ʔʊnt ˈfʁɔʏt ʔɪç ˈfaːɐ̯ daˈhɪn] ; В мире и радости я ныне отхожу) — гимн Мартина Лютера , парафраз на немецкий язык Nunc dimittis , песнопения Симеона. Лютер написал текст и мелодию, Zahn No. 3986, в 1524 году, и он был впервые опубликован в том же году. Первоначально песня для очищения , она использовалась на похоронах. Лютер включил ее в 1542 году в Christliche Geseng ... zum Begrebniss (Христианские песнопения ... для похорон).
Гимн появляется в нескольких переводах, например, «В мире и радости я теперь ухожу» Кэтрин Уинкворт в девяти сборниках гимнов. Он использовался в качестве основы для музыки, особенно для вокальной музыки, такой как похоронная музыка Дитриха Букстехуде Mit Fried und Freud и хоральная кантата Иоганна Себастьяна Баха Mit Fried und Freud ich fahr dahin , BWV 125 .
Текст и мелодия были составлены Лютером весной 1524 года. Позже в том же году он был опубликован в Виттенберге в Eyn geystlich Gesangk Buchleyn (Виттенбергский гимнарий) Иоганна Вальтера, [1] [2], но не был включен в Эрфуртский энхиридион . Первоначально песня для очищения , она использовалась на похоронах. [3] Лютер включил ее в 1542 году в Christliche Geseng ... zum Begrebniss (Христианские песнопения ... для похорон) как один из шести гимнов. [1]
Лютер, бывший монах, был знаком с латинским Nunc dimittis из ежедневной ночной молитвы (комплайна). Гимн был посвящен празднованию Очищения 2 февраля, которое лютеране отмечали как праздник. Он также стал одной из важнейших песен для умирающих ( Sterbelied ) и для похорон. [1] Он указан среди гимнов в протестантском сборнике гимнов Evangelisches Gesangbuch под номером 519. [4]
Гимн основан на Nunc dimittis , песнопении Симеона. Лютер расширил мысли каждого из четырех стихов до строфы из шести строк. Первая строфа выражает принятие смерти в мире (Лука 2:29), вторая приводит в качестве причины встречу со Спасителем (Лука 2:30), третья подчеркивает его пришествие для всех людей (Лука 2:31), четвертая - пришествие как свет для язычников и слава для Израиля (Лука 2:31). Строки имеют разную длину, метр 8.4.8.4.7.7, подчеркивая отдельные утверждения. [5] Гимн появляется в нескольких переводах. Здесь используется «В мире и радости я отхожу» Кэтрин Уинкворт , встречающаяся в девяти гимнах, например, как № 48 в Евангелическо-лютеранском гимнарии . [5]
Cantus firmus в дорийском ладу , Zahn 3986, [6] следует за текстом первой строфы. Мелодия, которая могла предшествовать Лютеру, содержит мотивы figura corta , в данном случае две восьмые, за которыми следует четвертная нота, анапест ; для дактилей , с длинным ударом, за которым следуют два удара, это были мотивы, обозначающие «радость», в классификации хоралов, введенной Альбертом Швейцером . В четвертой строке мелодия имеет нисходящую гамму для текста « sanft und stille » (тихо и тихо). Было несколько настроек гимна для органа . В 1674 году Дитрих Букстехуде составил настройку гимна как элегию на смерть своего отца: хоральную прелюдию BuxWV 76 для двух мануалов и педали. В 1710-х годах Иоганн Себастьян Бах сочинил органную хоральную прелюдию BWV 616 как часть Orgelbüchlein . Органные постановки двадцатого века включают Хоровые прелюдии № 5 и 10 Макса Регера , соч. 79b (1901–03), и Партиту № 3 Эрнста Пеппинга (1953). [7] [8]
Несколько композиторов написали вокальные произведения, некоторые из которых предназначались для похорон. Четырехголосные хоровые произведения были написаны Иоганном Вальтером (1524), Люпусом Хеллинком , опубликовано в 1544 году, Бартоломеем Гезиусом (1601), Михаэлем Преториусом , Иоганном Германом Шейном , Самуэлем Шейдтом и другими. [7] Генрих Шютц использовал его в части 21 своего Musikalische Exequien , написанного для похорон Генриха II, графа Ройсс-Геры . Букстехуде написал четыре разные версии для четырех строф в сложном контрапункте в качестве похоронной музыки для Менно Ханнекена, Mit Fried und Freud , которую он позже расширил с помощью Klag-Lied (плача) в похоронную музыку для своего отца. Бах использовал гимн в качестве основы для своей хоральной кантаты Mit Fried und Freud ich fahr dahin , BWV 125 . Бах использовал отдельные строфы в своих кантатах , похоронной кантате Gottes Zeit ist die allerbeste Zeit , BWV 106 ( ок. 1708 ), Christus, der ist mein Leben , BWV 95 , для 16-го воскресенья после Троицы (1723), и Erfreute Zeit im neuen Bunde , BWV 83 , для Очищения 1724. ). [7] Георг Филипп Телеман сочинил около 1729 года первую священную кантату для голосов, струнных и бассо континуо, а также вторую кантату для голоса, скрипки и континуо, которая утеряна. Иоганнес Брамс использовал первую строфу, чтобы завершить свой мотет Warum ist das Licht gegeben dem Mühseligen?