stringtranslate.com

Де Кнабен Вундерхорн (Малер)

Des Knaben Wunderhorn Волшебный рог мальчика ») — цикл песен на музыку Густава Малера , поставленных либо для голоса и фортепиано, либо для голоса и оркестра, на основе текстов немецких народных стихотворений, выбранных из одноименного сборника, собранного Ахимом фон Арнимом и Клеменсом Брентано и опубликовано ими в сильно отредактированном виде между 1805 и 1808 годами.

Десять песен для сопрано или баритона с оркестром были впервые опубликованы Малером как цикл в 1905 году, [1] но всего существует 12 оркестровых песен, [2] и такое же количество песен для голоса и фортепиано.

История композиции

Самостоятельно составленный Малером текст для первой из его Lieder eines fahrenden Gesellen ( «Песни странствующего подмастерья» , часто переводимый как «Песни путника» ; 1884–1885) явно основан на стихотворении Вундерхорна « Wenn mein Schatz »; однако его первые подлинные настройки текстов Wunderhorn можно найти в Lieder und Gesänge («Песни и напевы»), опубликованном в 1892 году и позже переименованном издателем в Lieder und Gesänge aus der JugendzeitПесни и напевы из дней юности »). . Девять настроек Wunderhorn были написаны между 1887 и 1890 годами и заняли второй и третий тома этого трехтомного сборника песен для голоса и фортепиано. Названия этих девяти песен (во многих случаях отличающиеся от названий оригинальных стихотворений) следующие:

Том II
  1. «Um schlimme Kinder artig zu machen» – Научить непослушных детей быть хорошими
  2. «Ich ging mit Lust durch einen grünen Wald» - Я счастливо пошел через зеленый лес
  3. «Аус! Аус!» – Кончено! Законченный!
  4. «Starke Einbildungskraft» – Сильное воображение
Том III
  1. «Zu Straßburg auf der Schanz» – На крепостных валах Страсбурга.
  2. «Ablösung im Sommer» – Смена караула летом
  3. «Scheiden und Meiden» – Прощай и прощай
  4. «Nicht wiedersehen!» - Никогда больше не встречаться
  5. «Selbstgefühl» – уверенность в себе.

Малер начал работу над своей следующей группой сеттингов Wunderhorn в 1892 году. Сборник из 12 из них был опубликован в 1899 году под названием Humoresken («Юморески») и лег в основу того, что сейчас известно просто (и несколько сбивчиво) как «Песни из «Des Knaben Wunderhorn» Малера». В то время как песни в сборнике Lieder und Gesänge были задуманы для голоса и фортепиано, без оркестровых версий, созданных композитором, Humoresken с самого начала задумывались как для голоса и оркестра, хотя первым шагом Малера было создание играбельных песен. и публикуемые версии для голоса и фортепиано. Названия в этом сборнике 1899 года:

  1. "Der Schildwache Nachtlied" - Ночная песня часового (январь – февраль 1892 г.)
  2. "Verlor'ne Müh" - Потерянные труды (февраль 1892 г.)
  3. "Trost im Unglück" - Утешение в несчастье (апрель 1892 г.)
  4. «Wer Hat dies Liedlein erdacht?» – Кто придумал эту песню? (апрель 1892 г.)
  5. "Das irdische Leben" - Земная жизнь (после апреля 1892 г.)
  6. "Des Antonius von Padua Fischpredigt" - Проповедь святого Антония Падуанского рыбам (июль – август 1893 г.)
  7. "Rheinlegendchen" - Маленькая Рейнская легенда (август 1893 г.)
  8. "Lied des Verfolgten im Turm" - Песня о преследуемых в Башне (июль 1898 г.), см.: Die Gedanken sind frei.
  9. "Wo die schönen Trompeten blasen" - Где звучат прекрасные трубы (июль 1898 г.)
  10. "Lob des hohen Verstandes" - Похвала высокому интеллекту (июнь 1896 г.)
  11. "Es sungen drei Engel" - Три ангела спели сладкий воздух (1895)
  12. «Урлихт» – Первобытный свет (1893)

« Урлихт » (сочиненный в 1892 г., оркестровка в июле 1893 г.) был быстро включен (с расширенной оркестровкой) в Симфонию № 2 (1888–1894) как четвертая часть произведения; « Es sungen drei Engel », напротив, была специально написана как часть Симфонии № 3 (1893–1896): для нее требовался хор мальчиков и женский хор в дополнение к солистке -альту , это единственная песня среди двенадцати. версию для голоса и оркестра, для которой Малер не выпустил, и единственную, которую он сначала не публиковал отдельно. Другие песни по-другому служили симфоническим целям: безголосая версия « Des Antonius von Padua Fischpredigt » составляет основу скерцо в Симфонии № 2, а «Ablösung im Sommer» таким же образом заимствована в Симфонии № 2. 3.

Дополнительной постановкой этого периода была « Dashimmlische Leben » («Небесная жизнь») февраля 1892 года (оркестрована в марте 1892 года). К году публикации сборника (1899 г.) эта песня была реоркестрирована и обозначена как финал Четвертой симфонии (1899–1900) и поэтому не была опубликована как часть сборника Des Knaben Wunderhorn и не была доступна в других изданиях. версия для голоса и фортепиано.

После 1901 года « Urlicht » и « Es sungen drei Engel » были удалены из сборника и заменены в более поздних изданиях двумя другими песнями, таким образом общее количество песен в наборе восстановилось до двенадцати. Две новые песни были:

"Revelge" - Reveille (июль 1899 г.)
"Der Tamboursg'sell" - Мальчик-барабанщик (август 1901 г.)

Вскоре после смерти Малера издатель ( Universal Edition ) заменил собственные фортепианные версии песен Малера на фортепианные версии оркестровых версий, тем самым скрывая различия в сочинении Малера для двух средств массовой информации . Несмотря на это, часто встречаются вокально-фортепианные исполнения, особенно легких песен. Оригинальные фортепианные версии были переизданы в 1993 году как часть критического издания под редакцией Ренате Хильмар-Войт  [де] и Томаса Хэмпсона .

Переложение для камерного ансамбля

В 2012 году Ensemble Mini поручил (в рамках своей «серии мини-Малера») композитору и аранжировщику Клаусу Симону расшифровать песни для камерного ансамбля из 16 музыкантов, премьера которых состоялась в Берлинской филармонии 20 июня 2012 года. также публикуется Universal Edition .

Другие композиторы

Стихи из того же сборника также были названы « Лидером» несколькими композиторами, в том числе Мендельсоном , Шуманом , Лёве , Брамсом , Шёнбергом , Веберном и Цемлинским .

Избранная дискография

Для удобства этот список записей Des Knaben Wunderhorn ограничен записями, включающими всю коллекцию или большую часть полной коллекции, как в оркестровой, так и в фортепианной версии [3] , а не ограниченным количеством избранных песен.

Записи с оркестром

Записи аранжировок других композиторов

Записи в сопровождении фортепиано

Рекомендации

  1. ^ Курт Блаукопф : Густав Малер - страница 264 - 1985, на оригинальных текстах и ​​на словах из Des Knaben Wunderhorn. Страницы 60–64, I05, 119 Двенадцать песен из Де Кнабена Вундерхорна (1892–95). Страницы 105-9 Десять песен были опубликованы Малером в 1905 году в виде цикла.
  2. ^ Дональд Митчелл - 1980 «Мы стали думать о песнях Wunderhorn как о сборнике из десяти, а не двенадцати песен, то есть исключая два отрывка из симфоний»
  3. ^ Ричард Вигмор (16 января 2018 г.). «Des Knaben Wunderhorn Малера: какую запись купить?». Граммофон . Проверено 16 мая 2024 г.

Внешние ссылки