Писания Бахауллы представляют собой корпус текстов, написанных или рассказанных Бахауллой , которые считаются священными писаниями в Вере Бахаи . Бахаулла был основателем Веры Бахаи; он родился в Персии и позже был сослан за то, что был последователем Баба , который в 1844 году объявил себя Явлением Бога и предшественником « Того, Кого явит Бог ». Бахаулла впервые объявил о своих притязаниях на то, чтобы быть Явлением Бога, в 1863 году и провел остаток своей жизни в качестве пленника Османской империи , сосланного сначала в Багдад , затем в Стамбул , Эдирне , где он начал провозглашать свою миссию, [ и, наконец, в Акко . Его учения вращаются вокруг принципов единства и религиозного обновления, от морального и духовного прогресса до мирового управления.
Обзор
Писания Бахауллы, также называемые Скрижалями, были написаны в течение сорокалетнего периода, начавшегося до того, как он объявил о своей миссии в 1863 году. Почти 20 000 отдельных работ общим объемом около семи миллионов слов в настоящее время каталогизированы во Всемирном центре Бахаи в Хайфе , Израиль , большинство из которых представляют собой сохраненные аутентичные копии. Его писания представляют собой обширный корпус работ, из которых примерно две трети написаны на арабском языке , а остальные — либо на персидском , либо представляют собой смесь арабских и персидских отрывков. Они включают трактаты; переписку с отдельными лицами; комментарии к отрывкам из Библии , Корана , исламских хадисов , суфийских поэтов, историков и философов; и многие тысячи молитв, некоторые из которых являются отдельными скрижалями, а другие — частью более крупных скрижалей. [4] Большинство его сочинений были продиктованы Мирзе Ака Джану, его секретарю; очевидцы описывали опыт наблюдения за откровением слов Бахауллы как ошеломляющий и говорили, что Бахаулла говорил так быстро, что Мирзе Ака Джану иногда было трудно поспевать. Иногда Бахаулла произносил более 1000 стихов менее чем за час без какой-либо видимой предусмотрительности, и иногда в ранние годы это продолжалось в течение длительных периодов, длившихся день и ночь, часто включая визионерские переживания. Чтобы записать все, что Бахаулла говорил в эти моменты, Мирза Ака Джан разработал свой собственный стиль скорописи. После этого была подготовлена четкая версия, составлявшая основу официальной копии, которая передавалась получателю. Когда тексты были назначены отдельным лицам в Персии, их часто отправляли переписчику, связывая их вместе в один документ, а затем переписывали как отдельные части. Обилие рукописных текстов, несомненно, объясняет тот факт, что писания Бахауллы, как в оригинале, так и в надежных транскрипциях, сохранились для потомков.
Содержание
Основная тема, проходящая через писания Бахауллы, — это заповедь единства в многообразии: один Бог в основе различных концепций божества, единство пророков, несмотря на кажущиеся различия в их посланиях, единство религии, несмотря на кажущиеся противоречивые верования, и единство человечества, которое всегда страдало и продолжает страдать от конфликтов между племенами, религиозными фракциями и нациями.
Большинство сочинений Бахауллы состоят из сравнительно коротких ответов на письма его последователей, которые в ранний период его пастырства жили в основном в пределах шиитских исламских границ. По мере того, как новости о движении Бахаи начали распространяться, и в результате нескольких изгнаний Бахауллы, — которые включали Багдад в Ираке до того, как он был переведен в Стамбул, Эдирне и, наконец, город-тюрьму Акра в Палестине, — переписка расширилась, включив в себя членов меньшинств исламских и мистических групп, евреев, зороастрийцев и христиан, включая Папу Пия IX , нескольких коронованных особ Европы, а также корреспондентов в Центральной Азии и Индии, религиозных и светских правителей Персидской и Османской империй и различных государственных лидеров Северной Америки. [6]
История
Одна из первых известных Скрижалей Бахауллы датируется 1852 годом, временем его заключения в тюрьме Сиях-Чаль в Тегеране после ложных обвинений против него в связи с неудавшимся покушением на жизнь шаха. Под названием Рашх-и-Ама [Облака Вышних Царств] это поэма из 20 стихов, написанная на персидском языке, и одна из немногих, написанных им до изгнания из Персии в Багдад.
Бахаулла был впервые сослан в 1853 году в Багдад вместе со своей семьей и близкими соратниками. После покушения на шаха единокровный брат Бахауллы, Азаль Мирза Яхья , бежал в горы и леса северной Персии в страхе за свою жизнь, позже замаскировался и присоединился к Бахаулле в Багдаде.
Писания Бахауллы с того времени и далее можно разделить на три периода. Шоги Эффенди называл эти периоды Весенними годами, охватывающими изгнание в Багдад; Летним временем, охватывающим изгнание в Стамбул и Эдирне; и Сезоном сбора урожая, охватывающим изгнание Бахауллы в Акко. Писания Бахауллы также делятся на три категории: первая следует за провозглашением его миссии в Эдирне; вторая включает законы и постановления, большинство из которых уже были перечислены в Китаб-и-Агдас («Наисвятая Книга»); и третья включает писания, которые подтверждают или переподтверждают основные убеждения и принципы его веры. [8]
1853–1863, Багдад
Прибытие Бахауллы в Багдад в начале апреля 1853 года стало поворотным моментом для движения баби, которое фактически кануло в Лету, и благодаря своей общительной и авторитетной личности Бахаулла вскоре был признан баби как религиозный лидер в своем собственном праве. Тексты Бахауллы в течение первого года его изгнания в Багдаде, два из которых упомянуты ниже, включали продвижение Дела Баба, загадочные ссылки на его собственные пророческие притязания и признание Азала, его единокровного брата, номинальным главой общины баби. Тексты этого периода включают:
- Хутбий-и-Салават [«Проповедь приветствий»] восхваляет Дело Баба, призывая его последователей искать и направлять свой взор к «лику света».
- Лоух-и-Куллу'т-Таам [10] [Скрижаль всякой пищи], символический арабский комментарий к стиху Корана «Всякая пища была дозволена сынам Израиля» [Коран 3:93]
Обнаружив, что община баби в Ираке находится в беспорядке, Бахаулла начал воодушевлять и воссоединять верующих; его популярность и уважение, которое он получил, стали причиной растущей напряженности и разобщенности из-за негодования Азаля, проявившегося в распространении слухов относительно характера и мотивов Бахауллы. Итак, 10 апреля 1854 года Бахаулла отправился из Багдада в Сулейманию , в горах Курдистана , мотивируя это тем, что «не хотел стать предметом раздора среди верующих, источником беспокойства для Наших спутников, средством нанесения вреда любой душе или причиной скорби для любого сердца». [11] Во время двухлетнего пребывания Бахауллы в Сулеймании он осознал суть своей миссии, которую он выразил в стихах, молитвах и медитациях, некоторые из которых сохранились, [12] в том числе:
- «Касидий-и-Изз-и-Варка'иййих» [13] [Ода Голубю], символическое изображение внутреннего размышления Бахауллы, когда Он общается со Святым Духом, пребывающим в Нем и говорящим через Него.
- Sáqí az Ghayb-i Baqá [Виночерпий из Вечного Невидимого], краткая ода, затрагивающая его мессианскую тайну, призывающая к чистоте сердца и преданности любви и жертвенности как к предварительному условию духовного пути.
- Баз Ав-у-Бидих Джамих [На рассвете Друг пришёл ко мне в постель], короткая ода, посвящённая прославлению божественной любви и призывающая к бессмертной жизни, принесённой в служение Богу.
Вернувшись из гор Курдистана в 1856 году, Бахаулла приступил к работе по воссоединению подавленной и разделенной общины баби, его труды были сосредоточены на том, чтобы предложить баби более глубокое понимание их новой религии, в процессе обращаясь к растущему числу преданных учеников. Ключом к возрождению Бахауллой общины баби и его позиции лидера были его труды, его разнообразный стиль, включающий неясный язык, используемый многими баби, ясную и напористую религиозную поэзию и прямую, связную прозу. Значительное количество его трудов состояло из писем, адресованных отдельным лицам, которые были гарантированы переписчиками для широкого распространения. В то время как большая часть его трудов проясняла новые элементы в отношении традиции Баби, главной темой в этот период было осознание Бахауллой божественного присутствия, значение которого он впервые осознал во время своего четырехмесячного заключения в тюрьме Сиях-Чаль в Тегеране. Особого внимания в этих трудах заслуживает понимание Баби-Бахаи посланников Бога, именуемых Явителями Бога, Бахаулла подчеркивал их глубинное единство и непрерывность божественного откровения. Ряд трудов Бахауллы этого периода демонстрируют знание разделов Библии, которые, в сочетании с его защитой иудеев и христиан от мусульманского утверждения о том, что они ложно изменили мусульманские писания, были крайне необычны в мусульманской литературе девятнадцатого века. Труды этого периода включают:
- Калимат-и Макнуних (Сокровенные Слова) [ в отличие от большинства трудов Бахауллы, этот не был адресован конкретному человеку. Он состоит из двух сборников, один на арабском, другой на персидском, мистических и этических афоризмов. которые Бахаулла объявил ниспосланными из божественного мира, завершая откровения предыдущих посланников Бога.
- «Хафт Вади» («Семь долин») [ написанный для шейха Мухийуд-дина, кади (лидера) суфийского ордена Ханикайн, следует структуре « Беседы птиц» , классического суфийского текста Фаридуд-дина Аттара , и описывает семь этапов на пути к духовному просветлению.
- Китаб-и-Иган [Книга несомненности] Написана в ответ на вопросы одного из дядей Баба по материнской линии, Хаджи Мирзы Сайида Мухаммада, представляет собой толкование Библии и Корана, в котором излагается концепция бахаи о постепенном откровении через последовательность Явителей.
- Асл-и-Куллу-ль-Кайр (Слова мудрости) [ сборник моральных афоризмов, охватывающий суть веры, мудрости, религии, любви и богатства, сосредоточенный на вере в Бога и подчинении ему.
- «Чахар-Вади» («Четыре долины») [ адресованный лидеру курдских суфиев-кадири, шейху Абдуррахману Табабани из Киркука, мистический трактат, описывающий четыре пути к Богу: «я», разум, любовь и сердце.
- Хуруфат-и-Алин [17] [Возвышенные Письма], размышления о смерти и человеческой душе.
- «Джавахируль-Асрар» («Жемчужины Божественных Таинств») [ написан в ответ на вопросы сиййида Юсуфа-и-Сидихи Исфахани, лидера шиитов в Наджафе, в котором рассматривается вопрос о том, как Обетованный Ислама, Баб, мог материализоваться в виде обычного человека, а также даются толкования коранических верований, таких как Воскрешение и Судный День.
- Lawh-i-Maryam [Скрижаль к Марьям], адресованная одному из двоюродных братьев Бахауллы, которому он описывает события, включая его изгнание в Багдад, уход в Сулейманию и его усилия по оживлению унылой общины баби по возвращении. Он также касается пока еще не раскрытой природы его положения, признание которого зависит от чистоты сердца, и объявляет о своем уходе из общины.
- Мадинатур-Рида [18] [Город довольства], объясняющий довольство — Богом и Его указом, собой, единоверцами, а также испытаниями и невзгодами в мире.
- Мадинату-т-Таухид [18] [Город Единства], адресованная шейху Салману, который на протяжении 40 лет передавал послания Бахауллы своим верующим в Персии, представляет собой теологическое обсуждение концепции божественного единства с различных точек зрения.
- Сахифий-и-Шаттиййих [ требуется ссылка ] [Книга реки], в которой основное внимание уделяется силе и суверенитету Дела Божьего и сравнивается его развитие с движением реки Тигр.
- Сура «Сурий-и-Нуш» [Сура «Совет»], описывающая отвержение предыдущих пророков Бога людьми и духовенством в то время, и призывающая людей сегодня не отвергать «Того, Кого явит Бог», когда он явится. [18]
- Тафсир-и-Ху [Комментарий к «Он»], комментарий к именам и атрибутам Бога.
- Тафсир-и-Хуруфат-и-Мукатта'их [Комментарий к изолированным буквам], комментирующий отрывок из Корана [24-35], известный как аят света.
- Lawh-i-Fitnih [19] [Скрижаль испытания], написанная для принцессы Шамс-и-Джихан, внучки Фатх-Али-шаха, друга Тахире .
- Lawh-i-Húríyyih [ необходима цитата ] [Скрижаль Девы], диалог между Бахауллой, писавшим как Верховное Явление Бога, и Девой Небес, призванный объяснить цель Божественного Откровения.
Следующие писания последних лет жизни Бахауллы в Багдаде описывают экстатические видения и предвосхищают его декларацию в апреле 1863 года, которая принесет ему и его последователям дальнейшие страдания:
- Аз-Баг-и-Илахи [20] [Из Божественного Сада], стихотворение, восхваляющее откровение Баба и наступление Дня Бога.
- Hálih Halih ya Bisharat [20] [Аллилуйя, о, благая весть], экстатическая поэма, прославляющая сошествие Небесной Девы.
- «Хур-и-Уджаб» [Чудесная Дева], написанная восторженным языком и возвещающая о появлении Небесной Девы, об отвержении ее возвещения людьми мира и о ее печали по возвращении в свою обитель.
- Лоух-и-Ашик ва Машук [Скрижаль Любящего и Возлюбленного], адресованная «соловью Бога» и возвещающая о расцвете нового цветка в «розовом саду неизменного великолепия».
- «Лаух-и-Гуламу'л-Хулд [Скрижаль Бессмертного Юноши], написанная эзотерическим языком и описывающая внешность Бахауллы как Бессмертного Юноши, сравнивающая его красоту с красотой Иосифа, раскрывающая его как Небесную Деву и призывающая к нему его возлюбленных.
- Лоух-и-Хуриййих [Скрижаль Божественной Девы], повествующая о его встрече с Небесной Девой, которая скончалась в печали, узнав о его сильных страданиях.
- Шиккар-Шикан-Шаванд [С большей сладостью], написанный поэтическим языком, предсказывающий противостояние и восхваляющий преданность возлюбленных Бога, несмотря на преследования.
- Субхана Раббийа'л-А'ла [Да будет хвала нашему Всевышнему Господу] празднует обновление мистического царства через видение Небесной Девы и предвещает будущие испытания.
- Лоух-и-Маллахул-Кудс [Скрижаль Святого Морехода], в которой излагаются две версии мистического текста, связанного с спуском на воду Багрового Ковчега Бахауллы, из которого некоторые люди будут изгнаны за желание подняться выше того, что Бог предназначил им в качестве положения.
- Лаух-и-Бульбулу'ль-Фирак [Скрижаль Соловья Разлуки], с грустью объявляющая о своем отъезде из Багдада и упрекающая тех, кто не узнал его.
- Сурий-и-Сабр [Сура Терпения], написанная им, когда он покидал Багдад в первый день Ризвана, и восхваляющая верующих, которые были вовлечены в переворот Нейриза в 1850 году.
- Хур-и Уджаб [21] [Скрижаль Чудесной Девы], экстатическая поэма, возвещающая о сошествии Небесной Девы.
После возвращения из Сулеймании статус Бахауллы как главного лидера баби вскоре был признан самими баби, а также османскими и иранскими властями, с растущим уважением со стороны населения в целом. Опасаясь, что его влияние возродит активность баби в Иране, иранское правительство попросило османов вернуть его, что они отказались сделать, пригласив его вместо этого в Стамбул.
22 апреля 1863 года, за двенадцать дней до своего отъезда из Багдада, Бахаулла переехал в сад на берегу реки Тигр, назвав его Садом Ризван и объявив некоторым из своих ближайших последователей, что он был «Тем, Кого Бог сделает Явным» [22], как обещал его предшественник Баб. Это был решающий момент в возникновении из бабизма Веры Бахаи как ее преемника. 3 мая в сопровождении членов своей семьи, последователей и слуг Бахаулла начал путешествие в Стамбул [Константинополь], где он пробыл четыре месяца, прежде чем был отдан приказ о его перемещении в Эдирне [Адрианополь].
1863–1868, ссылки в Стамбуле и Эдирне.
Во время своего путешествия из Багдада в Стамбул и четырех месяцев, которые он провел там в изгнании, Бахаулла писал:
- «Маснавийи-и Мубарак» [Благословенные двустишия], возвещающие о Дне Бога и божественной весне, которую могут распознать только те, у кого есть духовное зрение.
- «Лаух-и Хавдадж (Скрижаль Хауда), написанная им, когда он приближался к Самсуну на берегу Черного моря, и провозглашающая исполнение того, что он ранее предсказал в «Скрижали Святого Морехода».
- Лоух-и-Накус [Скрижаль Колокола], написанная в ознаменование двадцатой годовщины провозглашения Баба.
- Lawh-i-'Abdu'l-'Azíz-Va-Vukalá [24] [Скрижаль султану], написанная в ответ на указ султана, изгоняющего Бахауллу, его семью и последователей в Адрианополь [Эдирне]. Оригинал был утерян, содержание было включено в Súriy-i-Mulúk [Скрижаль царям] [25]
Первый период в Эдирне, декабрь 1863 г. – март 1866 г.
К тому времени, как Бахаулла прибыл в Эдирне, ситуация, связанная с его единокровным братом Азалем, достигла апогея после более чем десяти лет споров о руководстве общиной баби, достигших кульминации в 1865 году, когда Азал предпринял попытку отравить Бахауллу, из-за чего у него постоянно дрожала рука. Его писания того времени подчеркивали связь его откровения с откровением Баба и пророков древности и включали завуалированные ссылки на грядущее славное великолепие. Писания этого периода включают:
- «Лаух-и-Ахмад-и-Араби» [Арабская скрижаль Ахмада] утешает и укрепляет стойкость своего получателя, гарантируя помощь перед лицом трудностей и подтверждая положение Баба.
- В «Лаух-и-Ахмад-и-Фарси» [Персидская скрижаль Ахмада] объясняется важность чистоты сердца как главного условия духовного поиска, его откровение сравнивается с океаном, отдающим свои жемчужины в количестве, равном пылу поиска, и утверждается, что «этот бездонный и бурлящий океан близок, поразительно близок к вам».
- Лоух-и-Анта'л-Кафи [Длинная исцеляющая молитва], написанная в рифму с повторяющимся рефреном, в которой обращаются к Богу под его различными именами с просьбой об исцелении.
- Лоух-и-Фитних [Скрижаль Испытания], повествующая о грядущем времени испытаний и проверок, которые коснутся всего сотворенного и которые жестоко охватят всех людей.
- Лоух-и-Хакк [Скрижаль Истинного], провозглашающая пришествие Духа Истины, вокруг которого вращаются все пророки древности, и упрекающая баби за отвержение Бахауллы.
- Лоух-и-Нуктих [Скрижаль Точки] объясняет разницу между всем, что было открыто от вечности к вечности, так же как точка различает слова и буквы.
- В «Лаух-и-Кина» [Скрижали Завесы] опровергаются обвинения лидера шейхитской школы в грамматических ошибках в писаниях Баба, заявляется, что божественное откровение не ограничено правилами, созданными людьми, и приводится пример из Корана, а также оспаривается пророческое заявление самого Бахауллы.
- В «Лаух-и-Сайях» [Скрижали путешественника] возвещается о мессианских притязаниях Бахауллы и содержится призыв к бабидам принять их; в ней рассказывается о мистическом путешествии к людям, которые, несмотря на внешнюю набожность, были тем не менее лишены возможности осознать истину, и предсказывается его будущее изгнание в Акку.
- Лоух-и-Таухид [Скрижаль Божественного Единства], рассуждение о верховенстве Бога, знаки которого пронизывают все творение; Бог, которого можно познать только через его проявления, которые из века в век призывают людей приблизиться к его делу, как к другу.
- Сурий-и-Ашаб [Сура «Сподвижники»), провозглашающая его пророческое положение немногим восприимчивым душам и утверждающая, что если бы человечеству было открыто нечто, хотя бы размером с игольное ушко, то все горы рухнули бы.
- Сурий-и-Ибад [Скрижаль Слуг], в которой он подтверждает свое пророческое заявление в соответствии с предыдущими Откровениями, описывает свое путешествие из Багдада в Эдирне и дает подробные инструкции нескольким поименованным последователям.
- Сурий-и-Дамм [Скрижаль крови], провозглашающая единство Пророков, сосредоточенная на видении слов Имама Хусейна, когда он умирал.
- Сурий-и-Кадир [ требуется цитата ] [Сура Всемогущего], в которой основное внимание уделяется силе Духа, которая высвобождается в мир для верующих.
Средний период в Эдирне, март 1866 г. - сентябрь 1867 г.
После попытки отравления Бахаулла официально обратился к Азалю в Сурий-и-Амр [Глава приказа], в которой он провозгласил себя «Тем, кого явит Бог», впервые упомянув своих последователей как «людей Баха». В марте 1866 года Бахаулла удалился в дом баби, откуда он дал указание баби сделать выбор между ним и Азалем, и к концу этого двухмесячного периода, известного как «Величайшее Разделение», большинство баби идентифицировали себя как бахаи. В сентябре 1867 года Азаль бросил вызов Бахаулле, чтобы позволить Богу рассудить две фракции, и хотя Бахаулла согласился, Азаль не явился на запланированную встречу. Именно в годы изгнания в Константинополе и Эдирне Бахаулла начал писать серию писем царям и лидерам мира, в которых он объявил о своих претензиях на то, что он является последним посланником Бога. Сочинения этого периода включают:
- Сурий-и-Амр [Сура Повеления], важное объявление, зачитанное вслух Азалю, разъясняющее природу его [Бахауллы] положения, написанное частично его собственным голосом, а частично — голосом Бога.
- Сура «Аллах [сура Аллаха], в которой он объявляет о своем Божественном положении, увещевает последователей Баба за заговор против него и сообщает о своем временном уходе из общины.
- Лаух-и-Расул [Скрижаль Расулу], в которой он рассказывает о прошлых пророках через свои страдания и заявляет о своем намерении отдалиться как от друзей, так и от врагов.
- Сура «Хиджр» [Сура «Разлука»), объявление о его выходе из общины и страдания из-за обстоятельств, которые сделали это необходимым.
- Сурий-и-Мулук [Сура царей], адресованная королевской семье, лидерам христианства, французскому послу в Константинополе, министрам османского султана, султану, персидскому послу при султане, народу Персии, религиозным и мудрым людям Константинополя, всем, кого он наставляет и/или упрекает, и просит прислушаться к голосу Бога.
- Лоух-и-Баха [Скрижаль Баха] отождествляет себя с прошлыми пророками через свои страдания, сравнивает Мирзу Яхью с Валаамом , который проклял Моисея, и просит своих последователей войти в «ковчег вечности» на «багровом море».
- Lawh-i-Laylatu'l-Quds [Скрижаль Священной Ночи], в которой Бахаулла экспортирует своих последователей для объединения. Несколько отрывков были переведены Шоги Эффенди и включены в Gleanings.
- Лоух-и-Рух [Скрижаль Духа], в которой Бахаулла говорит о своей миссии и об оппозиции со стороны бабидов, следовавших за Мирзой Яхьей .
- Lawh-i-Sarraj [Скрижаль Сарраджу], длинный текст, отвечающий на вопросы, касающиеся загадки положения Азаля среди баби-азали по отношению к утверждениям Бахауллы, и ссылающийся на заявления Баба о том, что, если отвернуться от света истины, добродетели становятся пороками.
- Сурий-и-Байан [Сура Речения], в которой он наставляет получателя находиться в состоянии отрешенности от мира, обучая Делу Бога, пылать любовью к Богу и призывать Небесную Деву помогать тем, кто это делает, повелевая ей донести послание до определенных людей и регионов Ирана.
- Сурий-и-Хадж 1 и 2 [Суры Паломничества], устанавливающие обряды, требуемые при совершении паломничества к Дому Баба в Ширазе и Бахауллы в Багдаде. Позднее утверждены в Китаб-и-Агдас .
- Сурий-и-Кадир [29] [Сура Всемогущего], размышление о всеобъемлющем влиянии в мире имени Бога «Всемогущего»; и в отношении оппозиции Азаля, призыв к баби и тем, кто находится у власти, признать Бахауллу.
- Сурий-и-Зубур [30] [Сура Писаний], объясняющая причины ухода из общины, в результате чего он скрыл свою сущность за завесами, и просит получателя объявить и защитить свое дело как письменно, так и лично, с уверенностью, что последуют божественные подтверждения.
- Lawh-i-Mubahilih [Скрижаль противостояния], написанная в похвалу Куддусу, одному из первых учеников и мучеников Баба. Дает предысторию обстоятельств, которые привели к непоправимому разрыву между Бахауллой и Азалом.
Заключительный период в Эдирне, сентябрь 1867 г. - август 1868 г.
Последний год Бахауллы в Эдирне оказался самым продуктивным за сорок лет его служения, его труды охватывали множество тем, включая правосудие, медицину, алхимию, космологию, историю, а также разлад с Азалом, в то же время он распространял свои связи с отдельными лицами, включая шаха Ирана, премьер-министра Османской империи и императора Франции. Труды этого времени включают:
- Kitáb-i-Badíʻ (Чудесная Книга) , книга, написанная в ответ на вопросы судьи персидской общины в Стамбуле относительно притязаний Бахауллы на то, чтобы быть преемником Баба, таким образом заняв место Мирзы Яхьи в качестве главы общины. Судья отметил, что намерением Баба было оставить завершение персидского Баяна «Тому, кого явит Бог», Бахаулла сообщил ему, что Kitab-i-Iqan [Книга Несомненности] была его завершением. Ссылка делается на предательство и мятежность Мирзы Яхьи, противоречащие его притязанию на то, что Баб дал положение власти.
- Lawh-i-'Abdu'r-Razzáq [Скрижаль Абдур-Раззаку], в которой рассматриваются некоторые заблуждения и вопросы баби, касающиеся происхождения творения, души после смерти и отсутствия исторических записей до Адама.
- Лоух-и-Ашраф [32] [Скрижаль Ашрафу], адресованная Сейиду Ашрафу-и Занджани с инструкциями о том, что делать, когда он вернется в Иран после посещения Бахауллы в Эдирне, и какими новостями ему следует поделиться.
- Лоух-и-Маулуд [Скрижаль Рождения], написанная в честь дня рождения Бахауллы, прославляющая кульминацию прошлых эпох и циклов в рождении божественного откровения.
- Лоух-и-Насир [Скрижаль Насиру], подтверждающая вечное божественное руководство и благодать, которые, если семя упадет на плодородную почву, принесут плоды.
- Лаух-и-Кудс [Скрижаль Святости], призыв признать Бахауллу и подтверждение его миссии, продолжающей миссию Баба.
- Lawh-i-Salman I [Первая Скрижаль Салману]. Адресована Шейху Салману, посланнику Бахауллы [а позднее Абдул-Баха], который в течение 40 лет путешествовал пешком тысячи миль, доставляя письма туда и обратно между различными изгнаниями Бахауллы и бахаи в Иране. В Скрижали Бахаулла выражает свою скорбь по поводу оппозиции Азаля, утверждает, что поскольку Бог непознаваем, знание о нем может быть достигнуто только через его посланников, и затрагивает различные духовные темы, включая сравнение состояния веры с состоянием неверия.
- Lawh-i-Máriyyih [Скрижаль Марии], написанная символическим языком и объясняющая таинственное утверждение по алхимии, приписываемое Пророчице Марии.
- Lawh-i-Tibb [34] [Скрижаль врачу], посвященная медицине и исцелению.
- Lawh-i-Tuqá [Скрижаль Божественной Добродетели], приглашающая людей войти в «Багровый Ковчег» [35], отвечающая на возражения тех, кто отвергает божественные стихи, и предостерегающая людей, которые отрицают «Величайшее Возвещение», как это сделал Мирза Яхья .
- В «Лаух-и-Юсуф» [Скрижали Юсуфу] говорится о важности отрешенности в понимании духовной истины, а также объясняются такие термины, как «рай» и «воскресение».
- Ридвану-ль-Адль [Рай справедливости], провозглашающий добродетель справедливости, объясняющий ее происхождение и цель и призывающий королей, правителей, людей мира и баби отстаивать ее.
- Ридвану-ль-Икрар [Рай Осознания], сравнивающий состояние тех, кто осознает истину, с теми, кто отвергает ее.
- Сурий-и-Араб [Сура Арабов], в которой он выражает поддержку арабам среди своих последователей, а также в память о годах, которые он прожил среди них в Ираке.
- Сура «Имена» ], написанная в ответ на возражения некоторых баби против его утверждений, в которой он умоляет их не мешать им распознавать истину из-за завесы имен; в ней объясняется, что внешние различия между священными писаниями проистекают из различий в способности людей к пониманию.
- Сурий-и-Ахзан [Сура Печалей], в которой рассказывается о скорбях, которые испытали Баб и Бахаулла.
- Сурий-и-Дхиб [Сура Жертвоприношения], которая призывает читателя самостоятельно исследовать Дело Божие и утверждает, что на протяжении предшествующих двадцати лет он, Бахаулла, приносился в жертву нечестивцами.
- Сурий-и-Зикр [Сура Воспоминания], в которой Бахаулла, пишущий от имени Баба, провозглашает свою мистическую тождественность с ним.
- Сурий-и-Фадль [Сура Милости], призыв к получателю смело сообщить последователям Баба о притязаниях Бахауллы.
- Сурий-и-Фатх [Скрижаль Фатх-и-Азаму], в которой он выражает свою усталость близкому раннему последователю относительно высокомерных возражений и легкомысленных вопросов, исходящих от несведущих людей, упоминает об отступничестве верующих и заявляет, что он предпочел бы умереть тысячей смертей, страдая от клеветы, которую распространял Азал.
- Сурий-и-Гусн [Скрижаль Ветви]. Когда встал вопрос о том, кто станет его преемником, Бахаулла восхвалил Аббаса (позднее получившего титул Абдул-Баха), своего старшего сына, как «Величайшую Ветвь», ясно предсказав его будущее назначение своим преемником, но не называя его имени напрямую.
- Сурий-и-Исм [Сура Имени], призывающая получателя отрешиться от имен и обозначений и произнести благую весть, а также призывающая людей освободиться от рабства себялюбия.
- Сурий-и-Исмуна'ль-Мурсиль [Сура «Наше имя — Посылающий»), медитация, сосредоточенная на имени Бога, «Посылающего», его различных нынешних и будущих проявлениях.
- Сурий-и-Джавад [Скрижаль Джаваду], вспоминая идолопоклонников прошлого и осуждая их слепое подражание. [36]
- Сурий-и-Хитаб [Сура Речения], восхваляющая получателя за то, что он признал его, хотя он не сделал этого ранее, до провозглашения Бахауллы, и призывающая баби признать его как возвращение Баба.
- Сурий-и-Маани [Сура Божественных Таинств], написанная во славу Бога и его Посланников.
- Сурий-и-Кахир [Скрижаль Кахиру], в которой он подтверждает свою мистическую идентичность с Бабом, рассматривает конкретные возражения относительно его притязаний, выдвинутые последователями Баба, сокрушается об их отношении к нему и выражает свои опасения за «Того, кто придет после Меня», которые он повторил в Сурий-и-Хайкал.
- Сурий-и-Калам [Сура Пера], в честь праздника Ризван.
- Сурий-и-Камис [Сура Рубашки], представляющая собой беседу между Бабом и Бахауллой и возвещающая о возвращении Баба в лице Бахауллы; упрекающая баби за их отречение и просящая одного из получателей скрижали положить ее, подобно рубашке Иосифа в Библии, себе на лицо.
- Сурий-и-Султан [Скрижаль Султан-Абаду], адресованная нескольким последователям в городе Султан-Абад, которым он возносит хвалу и ободряет, а также содержит послание Азалю, в котором он упрекает его за враждебное поведение, призывает его раскаяться и заверяет его, что не питает к нему ненависти.
- Сура «Верность » призывает получателя стать квинтэссенцией верности, подтверждает мистическую идентичность Бахауллы с Бабом и отвечает на несколько вопросов.
- Сурий-и-Зийарих [Сура Посещения], адресованная мулле Хусейну, первому уверовавшему в Баба.
- Сурий-и-Зухур [Сура Откровения], в которой утверждается, что его откровение является свидетельством того, что Бог отделяет истину от заблуждения.
- Lawh-i-Napulyún [Первая Скрижаль Наполеону III], описывающая страдания, пережитые Бахауллой и его последователями, и утверждающая их невиновность, указывающая на два заявления, которые он сделал от имени угнетенных, и призывающая Наполеона расследовать условия, в которых находились преследуемые, включая Бахауллу и его соотечественников-изгнанников.
- Lawh-i-Sultán [Скрижаль царю Персии] Адресованная Насириддин-шаху, эта Скрижаль является самой длинной из посланий Бахауллы, отправленных монарху; посланник, доставивший ее лично, в результате погиб.
- Сура «Сура вождю» , написанная Али-паше, премьер-министру Османской империи, когда Бахаулла вместе со своими последователями и семьей был сослан из Эдирне через Галлиполи в город-тюрьму Акку; описывает его изгнание из Эдирне, отвечает на вопрос одного из последователей о природе души и упрекает Али-пашу за злоупотребление властью.
- Lawh-i-Siráj [ требуется ссылка ] [Скрижаль Светила], разоблачающая неверные факты, приведенные Мирзой Яхьей и его последователями относительно Бахауллы, и объясняющая, почему Баб назначил Яхью на руководящую должность в общине баби, несмотря на осуждение его Бахауллой в нескольких своих произведениях.
1868–1892, ссылка в Акку
Раскол между Бахауллой и Азалом и попытка фракции Азали дискредитировать Бахауллу перед османскими властями привели к дальнейшему изгнанию Бахауллы вместе с большей частью его семьи и последователей, на этот раз в тюремный город Акка в Османской Сирии. Азал и горстка его последователей были отправлены в Фамагусту , на острове Кипр . Две группы вместе с вооруженным эскортом покинули Эдирне 12 августа 1868 года, а Бахаулла и его группа прибыли в Акку морем 31 августа. Условия в казармах-цитадели в течение первых двух лет были ужасными, смягчившись, когда в ноябре 1870 года заключенных перевели в городское заключение. В результате свержения султана Абдулазиза в 1876 году приказ о заключении был отменен, и Бахаулла наконец смог покинуть Акку, остановившись сначала на вилле неподалеку, а затем переехав в особняк Бахджи , где он и умер 29 мая 1892 года.
Творения Бахауллы в это время были сосредоточены на заключении его провозглашающих посланий царям и правителям, его книге законов, Китаб -и-Агдас , и письмах, разъясняющих универсальные и объединяющие социальные принципы его новой Веры.
Первый период в Акке, 1868–1873 гг.
В течение этого первого периода в Акке, первые два года которого Бахаулла, его семья и последователи терпели жестокие условия в казарме-цитадели, писания Бахауллы были сосредоточены на продолжении его призывов к царям и правителям, которые он начал в Эдирне.
- Lawh-i-Pap [38] [Скрижаль Папе Пию IX], в которой Бахаулла утверждает, что является возвращением Христа, ожидаемым христианами, предостерегает от того, чтобы позволить человеческой учености затмевать истину, призывает монахов выйти из уединения, а людей всех религий устремиться к великому Океану, который их поддерживает; поручает Папе продать свое бесценное имущество и израсходовать его на пути Бога.
- Lawh-i-Napulyun II [Вторая Скрижаль Наполеону III], написанная в ответ на недовольные комментарии Наполеона III к его первой Скрижали. Бахаулла призывает Папу «сказать священникам, чтобы они больше не звонили в колокола», объявляя, что он тот, кого обещал Христос, и призывая монахов выйти из уединения; перечисляет свои страдания во время изгнания, поручает Императору защищать своих подданных справедливо, поручает ему и людям мира учить Делу Божьему силой слова, быть заслуживающими доверия и скрывать грехи других.
- Lawh-i-Malik-i-Rus [Скрижаль царю Александру II]. Бахаулла сообщает царю, что он ответил на его тайное желание, и хвалит его за то, что он через одного из своих министров оказал ему помощь, когда он был заключен в темницу Тегерана. Призвав его быть поборником дела Божьего и заявив, что он, Бахаулла, есть тот, кого обещали и Исайя, и Христос, он предупреждает о бренности земных благ.
- Lawh-i-Malikih [Скрижаль королеве Виктории], в которой он восхваляет королеву за британскую парламентскую демократию и отмену работорговли, утверждает, что обещания в христианском Евангелии были выполнены, провозглашает, что «самым могущественным инструментом для исцеления всего мира является объединение всех его народов в одном всеобщем Деле, одной общей Вере», и дает указания царям земли относительно их расходов и обеспечения прочного мира.
- Сурий-и-Хайкал [40] [Сура Храма]. Начатая в Эдирне и завершенная в Акке, в которой Бахаулла называет себя обещанным Храмом, через который Израиль и все человечество будут искуплены, и объединяет ее со своими Скрижалями Папе Пию IX, императору Наполеону III, царю Александру II, королеве Виктории и Насируддин-шаху.
Бахаулла завершил свои призывы к царям и правителям книгой «Китаб-и-Агдас» , которая также была основным источником законов и постановлений Веры Бахаи:
- Китаб-и-Агдас [Наисвятая Книга]. Центральная книга Веры Бахаи, в которой Бахаулла излагает законы Бахаи, а также рассматривает такие темы, как институты Бахаи и социальные принципы, предостерегает от фанатизма, раздоров и споров и предписывает такие добродетели, как целомудрие, правдивость, вежливость, справедливость, чистоплотность и терпимость.
Другие произведения, написанные в эти ранние годы периода Акки, включают:
- Lawh-i-Ra'is [Скрижаль вождю]. В этой второй скрижали премьер-министру Османской империи 'Али Паше Бахаулла упрекает его за его жестокость и за его обращение с бахаи, заключенными в цитадели 'Акка, предупреждая его о непостоянстве его мирской власти. Бахаулла также напоминает ему о его предыдущей Скрижали, отправленной во время путешествия в Акку из Эдирне, в которой он просил о личной встрече с ним, которая так и не состоялась.
- Лоух-и-Ахбаб [Скрижаль друзей], в которой он дает советы, заверения и поддержку своим последователям, призывая их отрешиться от мирских дел, объединиться и содействовать делу Бога; выражая свое сожаление по поводу тех, включая баби, кто отверг Его послание.
- Lawh-i-Aqdas [Святейшая Скрижаль/Скрижаль христианам]. Обращаясь к неназванному христианину и к христианам в целом, включая духовенство, Бахаулла объявляет о своем положении как об исполнении христианского пророчества и увещевает христиан за то, что они не признают его. Скрижаль заканчивается чередой блаженств, похожих на те, что содержатся в Нагорной проповеди.
- Лаух-и-Бака [Скрижаль бессмертия], предлагающая получателю уверенность в возвышенном статусе в мире грядущем, советуя ему служить Делу Бога и практиковать отрешенность.
- Lawh-i-Basitatu'l-Haqiqah [Скрижаль о несоставной реальности]. Просвещает получателя высказывания философа Муллы Садры, утверждающего, что «несоставная реальность — это все вещи», и дает объяснение разницы и/или сходства между «единством бытия» и «единством проявлений».
- Lawh-i-Fu'ad [Скрижаль Фуаду-паше] Адресована Сайке Казиму-и-Самандару, одному из Апостолов Бахауллы, и написана после недавней смерти Фуада-паши, министра иностранных дел Османской империи и соратника великого визиря Али-паши, который сослал Бахауллу в тюремный город Акка. Сделав выговор Фуаду-паше, Бахаулла затем предсказывает падение как султана, так и великого визиря Али-паши, оба из которых вскоре произошли. Именно благодаря исполнению этого пророчества Мирза Абу-ль-Фадл , один из самых выдающихся ученых Веры Бахаи, стал верующим.
- Lawh-i-Hirtik [Скрижаль Георгу Давиду Хардеггу]. Адресована Георгу Давиду Хардеггу , одному из соучредителей немецкого общества темплеров и главе общины в Хайфе, приглашая его поразмыслить о величии и сладости слова Божьего, посредством которого униженные могут возвыситься и наоборот. Бахаулла также использует науку букв и их числовых значений, чтобы объяснить значение конкретных имен, и подчеркивает, что он и Хардегг движимы одним и тем же божественным духом.
- Lawh-i-Husayn [Скрижаль Хусейну]. Велит получателю общаться с Богом и не обращать внимания ни на что, кроме Него; соотносит все творения с зеркалами, отражающими свет Солнца Истины в той мере, в какой они обращены к нему; утверждает исцеляющую и очищающую силу Божьей любви; отмечает, что пророки Бога не согласились бы с преследованиями, если бы человеческая жизнь заканчивалась физической смертью.
- Лоух-и-Руйа [Скрижаль Видения]. Повествует о видении Небесной Девы, олицетворенной как Святой Дух, празднующей годовщину рождения Баба.
- Лоух-и-Сахаб [Скрижаль Облака], в которой Бахаулла упоминает свои недавние Скрижали Насируддин-шаху и Наполеону III, провозглашает пророческое значение Святой Земли и своего изгнания и дает своим последователям советы, как лучше всего провозглашать его послание.
- Лаух-и-Салман II [Вторая скрижаль Салману], обращающая внимание на бренность физического мира и последствия для тех, кто продолжает быть погруженным в него.
- Lawh-i-Shaykh Fani [Скрижаль Шейху Фани]. Подчеркивает, что истинно верующий в единство Бога должен считать Бога выше любого сравнения, с которым его сравнивали люди, уподобляя эту концепцию отношениям между ремесленником и его творением. Объясняет природу самоотдачи воли Богу.
- «Кад Ихтаракал-Мухлисун» [Огненная Скрижаль], написанная рифмованной прозой в ответ на вопросы верующего бахаи из Ирана, представляет собой беседу между Бахауллой и Богом, которому Бахаулла рассказывает о своих страданиях.
- Салат-и-Майит [Молитва за усопших]. Единственная коллективная молитва бахаи, читаемая перед погребением одним человеком, в то время как все остальные присутствующие хранят молчание.
- Суаль ва Джаваб [Вопросы и ответы], пояснения и ответы на вопросы, связанные с законами в Китаб-и-Агдас.
- Сурий-и-Амин [Скрижаль Амину], в которой он хвалит получателя за его решимость и упоминает юношу Бади, который принес высшую жертву за доставку послания Бахауллы Насируддин-шаху.
- Сурий-и-Хифз [Сура Защиты], комментирующая противостояние Мирзы Яхьи Бахаулле, его план убить Бахауллу, который был сорван благодаря божественной защите, и предложение Бахауллой прощения в случае раскаяния Мирзы Яхьи.
Средний и поздний период в Акке, 1873–1892 гг.
В течение последних 19 лет своей жизни Бахаулла написал многие из своих наиболее значимых трудов, в которых в основном излагались принципы, некоторые из которых сосредоточены на основных учениях Веры Бахаи:
- Is͟hráqát (Великолепие) , охватывающий различные аспекты, включая объяснение принципа непогрешимости, обсуждение личных добродетелей, в частности, надежности, объясняет авторитет, относящийся к Явителям Бога, и перечисляет девять Ishraq (великолепий), а именно: религия как средство всего человеческого процветания и прогресса; содействие «Малому Миру» правителями мира; послушание заповедям Бога; важность честного характера и совершения дел служения; правительства, управляющие справедливо и беспристрастно; установление универсального языка с целью достижения единства всего человечества; образование детей и важное положение родительства; ответственность за благополучие человечества возложена на Дом Справедливости; религия как самый мощный инструмент в установлении мирового единства.
- Калимат-и-Фирдаусиййих (Слова Рая) объявляющие об одиннадцати «листьях рая»: страх перед Богом; поддержка дела религии; золотое правило; правители обладают хорошим характером и практикуют справедливость, в отличие от Мухаммад-шаха; важность мудрости и ее связь с вознаграждением и наказанием; справедливость; единство человечества; обучение и воспитание детей; умеренность; отказ от монашества и аскетизма; избегание религиозных раздоров и разногласий.
- Lawḥ-i-Maqṣúd (Скрижаль Максуда) [ излагает учения, необходимые для установления мира во всем мире, включая всеобщее образование, справедливость, единство, мудрость, умеренность, совещание, служение человечеству, необходимость для правителей мира заложить основы для «Малого мира», установление универсальной письменности и языка и уважение к силе человеческого высказывания, в частности, к Слову Божьему, «главному ключу для всего мира».
- В «Лаух-и-Дунья» («Скрижали Мира») повторяются многие социальные наставления Бахауллы, в том числе отказ от мирских желаний, добродетельная жизнь, избегание раздоров и конфликтов, соблюдение вежливости, содействие общению между всеми народами и общение с людьми всех религий, содействие Малому Миру, принятие универсального языка и всеобщее образование детей, создание конституционного правительства и признание важности сельского хозяйства.
- В «Таджаллият» («Сияния») [ излагаются четыре сияния: знание Бога через Его Проявление, стойкость в Деле Бога, приобретение знаний, приносящих пользу человечеству, а также темы Божественности, Божества и тому подобного.
- Таразат (Украшения) , включающий шесть заголовков, касающихся качеств, к которым должен стремиться каждый человек: познание себя и приобретение полезной профессии, общение с последователями всех религий, стремление к хорошему характеру, практика надежности, важность мастерства, приобретение знаний и важность справедливости и честности в газетных репортажах.
- Бишарат (Благая весть) , включающая пятнадцать пунктов: отмена священной войны, общение с последователями всех религий, принятие универсального вспомогательного языка, обязанность служить справедливым монархам, повиновение правительству, установление «Малого мира», свобода выбора одежды и растительности на лице, отказ от монашества и сосредоточение внимания на работе на благо человечества, отмена закона Баба об уничтожении книг, содействие изучению искусств и наук, занятие профессией, имеющей статус поклонения, поручение дел людей Всемирному Дому Справедливости, отменяет требование совершать специальные поездки для посещения могил умерших и одобряет сочетание конституционной монархии с представительной демократией в управлении человеческими делами.
- Lawh-i-Manikchi Sahib [Скрижаль Маникчи Сахибу]. Состоит из 19 параграфов, подчеркивает универсальность пророческого заявления Бахауллы и разъясняет несколько центральных учений Бахаи.
В этот период писания Бахауллы также затрагивают вопросы философского и теологического характера:
- Лоух-и-Абдул-Ваххаб [Скрижаль Абдул-Ваххабу]. Рассматривает вопрос о душе человека и ее выживании после смерти, намекает на состояние души в загробном мире, которое невозможно описать, и утверждает, что для защиты человеческой расы он скрыл истинную реальность этого предмета.
- Лоух-и-Амвадж [Скрижаль Волн]. Объясняя, что океан речения поднялся четырьмя волнами: свет единства озарит весь мир; надежность — самое подходящее одеяние; трансцендентность Бога; отбрасывание причин унижения, чтобы крепко ухватиться за те вещи, которые ведут к возвышению.
- Лоух-и-Бисмиллих [Скрижаль «Во имя Бога»]. В этой Скрижали Бахаулла подчеркивает важность независимого исследования духовной реальности для достижения зрелости, включая понимание того, почему некоторые выбирают следовать путем веры, а другие нет; рассматривает, почему каждая религия считает, что она обладает исключительной истиной, и почему Пророки прошлого изначально были отвергнуты.
- Лоух-и-Бурхан [Скрижаль Доказательства]. Используя крепкие выражения, Бахаулла упрекает двух представителей шиитского духовенства за их участие в мученичестве двух выдающихся бахаи; он излагает основные духовные требования для истинно ученых, призывая их изучить его писания, чтобы определить истинность его дела.
- Lawh-i-Haft Pursish [43] [Скрижаль семи вопросов]. Ответы на эсхатологические, теологические и социальные вопросы от выдающегося зороастрийца, живущего в Йезде.
- Lawh-i-Haqqu'n-Nas [44] [Скрижаль права людей]. Написана в ответ на вопрос о том, как действия в физическом мире влияют на справедливость в следующем, объясняя метафорический характер этого мира: все, что существует в физическом мире, проявляется в божественных мирах, поэтому вещи духовного мира имеют совершенно иные характеристики, чем вещи физического мира.
- В «Лаух-и-Хикмат» («Скрижали мудрости») он дает указания относительно индивидуального поведения, излагает основные убеждения некоторых философов Древней Греции, включая Эмпедокла, Пифагора, Гиппократа, Сократа, Платона, Аристотеля, Балина и Гермеса, а также объясняет суть и основы истинной философии.
- Лоух-и-Иттихад [45] [Скрижаль Единства], объясняющая шесть типов единства: единство религии, единство слов, единство ритуальных действий, единство ранга и положения, единство богатства и единство душ.
- Lawh-i-Jamal [Скрижаль Джамалу Буруджирди]. Совет получателю проявлять любовь, смирение и отрешенность при общении с людьми, придерживающимися иных взглядов, помня о том, что каждая душа создана с различным уровнем понимания.
- Lawh-i-Karim [Скрижаль Кариму]. Объясняя, как люди распознают истину, некоторые осознают ее сразу, а некоторым требуется помощь учителя, далее объясняя, что некоторых можно научить словами, некоторых действиями и поступками, а других примером. Бахаулла также утверждает, что цель его откровения не в том, чтобы навязывать земные заповеди, а в том, чтобы проявить свидетельства совершенства в человеческих душах, чтобы их дух мог возвыситься и чтобы то, что их разуму трудно постичь, стало очевидным. Он также осуждает воображаемые теории некоторых мусульман относительно Обетованного.
- Lawh-i-Raqsha [Скрижаль Змеи]. Описывает ярость и божественное правосудие, обрушившиеся на двух представителей шиитского духовенства за их участие в мученичестве двух выдающихся бахаи, как упомянуто в Lawh-i-Burhan, и восхваляет нескольких своих последователей.
- Lawh-i-Siyyid Mihdiy-i-Dahaji [Скрижаль Siyyid Mihdiy-i-Dahaji]. Восхваляет выдающегося учителя Веры Бахаи и утверждает силу высказывания как ключ к победе, которую следует предлагать с тактом и мудростью, умеренностью и чистым духом.
- Сурий-и-Забих [Скрижаль Забиху]. Призывает бахаи демонстрировать честное поведение, высокие моральные качества и приверженность мирской власти, предупреждая, что злодеяния тех, кто называет себя его последователями, наносят больший вред его Делу, чем его заключение и преследования.
- Тафсир-и-Ваш-Шамс [Комментарий к суре «Солнце»]. Дает всестороннее толкование короткой суры Корана, приводит ряд символических значений слова «солнце» и раскрывает безграничные значения Слова Божьего, которые следует понимать в соответствии как с их внешним, так и с внутренним значением и раскрывать в зависимости от способностей слушателей.
- Зиярат-Намих [Скрижаль Посещения]. Название категории молитв, которые были написаны в разное время в честь определенных людей, которые ушли из жизни. Наиболее известная была собрана Набилем Заранди после смерти Бахауллы и часто читается в его Святилище.
В следующих трех основных работах, написанных в последние годы его жизни, доказывалась обоснованность новой религии и излагались положения по ее организации и распространению:
- Lawḥ-i-Karmil (Скрижаль Кармель) написанная во время посещения горы Кармель в стиле диалога между Бахауллой и горой, в котором он приглашает ее отпраздновать тот факт, что Бог установил на ней свой престол; это считается пророчеством, предсказывающим строительство Усыпальницы Баба и создание Всемирного Центра Бахаи и Всемирного Дома Справедливости.
- Lawh-i-Ibn-i-Dhi'b (Послание к Сыну Волка) [ последняя крупная работа Бахауллы и третья по длине, адресованная сыну видного шиитского муллы в Ширазе, который был известен своими жестокими преследованиями бахаи, и чье отношение к бахаи было таким же беспощадным, как и отношение его отца. Бахаулла предупреждает его о последствиях его деяний, открывает ему молитву, с помощью которой можно просить прощения, и делится с ним длинным резюме своих основных учений, широко цитируя из своих собственных предыдущих трудов, используя несколько иные формулировки по сравнению с оригиналом.
- Kitáb-i-ʻAhd [Книга Завета]. Последняя воля и завещание Бахауллы, в котором он ясно назначил своего старшего сына, `Abdu'l-Baha , Величайшую Ветвь, своим преемником, и разъяснил, что там, где в более ранних работах он намекал на `Abdu'l-Baha, он имел в виду именно `Abdu'l-Baha. Следовательно, когда 28 мая 1892 года Бахаулла скончался, завещание было зачитано публично, изначально не было никакой неопределенности относительно того, к кому верующим следует обратиться.
Религиозное значение
Писания Бахауллы, вместе с писаниями Баба и Абдул-Баха (и заверенными стенограммами бесед Абдул-Баха), составляют писания Веры Бахаи. Эти тексты, наряду с текстами, написанными Шоги Эффенди и Всемирным Домом Справедливости, составляют «канонические тексты» Веры Бахаи. Канонические тексты считаются авторитетными, тогда как другая литература Бахаи отражает взгляды отдельных лиц или организаций Бахаи, но может оспариваться другими Бахаи.
Все труды Бахауллы считаются бахаи откровением , включая те, которые были написаны до того, как он объявил о своем пророческом заявлении в 1863 году. Писания Бахауллы и Баба считаются откровением, потому что они исходят от Явителей Бога . Точно так же бахаи рассматривают писания более ранних Явителей Бога, таких как Будда , Иисус и Мухаммед , как откровение, подобное писаниям Бахауллы, хотя не все дошедшие до нас версии этих писаний считаются столь же хорошо сохранившимися. Заповеди из писаний Явителей Бога до Бахауллы (включая Баба) рассматриваются как замененные законами Бахаи .
Литературный прием
Две трети писаний Бахауллы написаны на арабском языке, а остальная часть — либо на персидском, либо представляет собой смесь арабских и персидских отрывков. По словам Джона Уолбриджа , исследователя исламской философии и исламской интеллектуальной истории , Бахаулла писал на чистом и элегантном арабском языке, относительно свободном как от неортодоксальных элементов стиля Баба, так и от чрезмерной декоративности литературного арабского языка его современников. [54] То же самое можно сказать и о его персидском стиле. Его стиль строг, лаконичен и возвышен — хорошо переведен на английский язык короля Якова, обычно используемый в переводах его писаний бахаи. [54]
Эдвард Г. Браун , британский иранист, современник Бахауллы, считал, что Бахаулла привнес замечательную эволюцию в стиль как в персидском, так и в арабском языках. [55] Браун описал «Книгу несомненности» Бахауллы как «труд большой заслуги, энергичный по стилю, ясный в аргументации, убедительный в доказательствах и демонстрирующий немалые знания Библии, Корана и Традиций». [56] Он также считал, что «Книга несомненности» Бахауллы с точки зрения силы стиля и краткости похожа на «Чахар Макала» (Четыре беседы) Низами Арузи , которая была написана почти семь столетий назад. [57] «Чахар Макала» считается шедевром персидской прозы. [57] Аналогичным образом Шапур Расех считает, что персидские писания Бахауллы сопоставимы с лучшей классической персидской прозой. [58]
Сохейл Бушруи , ливанский ученый-арабист, провел глубокий анализ арабского стиля писаний Бахауллы, в частности Китаб-и-Агдас. [59] По словам Бушруи, стиль Бахауллы лаконичен по форме, но богат смыслом; он включает в себя элементы как ши'р ( поэзии ), так и садж' ( рифмованной прозы ), но превосходит ограничения любого из них. [59] Его выражения обладают целостностью и абсолютной точностью, которые лежат за пределами литературного анализа. [59] Ярко используются сравнения , метафоры , метонимия и другие лингвистические украшения, демонстрируя то непревзойденное мастерство в использовании арабского языка, которое называется бади ', означающее искусство возвышенного и новаторского выражения. [59] Отличительными чертами этой формы письма являются ее непревзойденная точность, изящная, но убедительная текучесть, сдержанная экономия дикции, неподражаемое мастерство и поразительное владение языком во всех его многообразных проявлениях. [59] Величие сочетается с изяществом, утонченность с простотой, сила с деликатностью, власть с красотой и авторитет с состраданием. [59] Текст не страдает — и, более того, становится еще более эффективным — от отсутствия традиционной литературной структуры. [59]
Большая часть Китаб-и-Агдас написана в виде рифмованной прозы — высоко ценимой литературной формы, отмеченной ритмическими каденциями и частым использованием конечных рифм — которая напоминает, но совершенно отлична от языка Корана . [ 60] Это великолепный пример того отточенного стиля письма, который арабы характеризуют как «легкий, но недостижимый»: стиль, другими словами, чья легкая текучесть противоречит непревзойденному мастерству, которое вошло в его композицию. [60] Особенностью этого стиля является необычайная лаконичность многих его высказываний. [60] Столкнувшись с почти невыполнимой задачей не только точного воспроизведения смысла и значения Китаб-и-Агдас, но и передачи чего-то из его непревзойденного красноречия, переводчики столкнулись с огромной задачей. [60] Китаб-и-Агдас разделен на несколько сотен стихов, которые в английской версии были сгруппированы в пронумерованные параграфы. [61] Они не придерживаются какой-либо определенной литературной формы на арабском языке, будучи богаче, чем проза, но без сложности и манерности поэзии. [61] Поэтому стиль представляет собой тонкое сочетание черт, принадлежащих как прозе, так и поэзии, с музыкой, смягченной дисциплиной точного и недвусмысленного выражения. Здесь есть аллитерация , ассонанс , повторение и ономатопея . [61] Тембр музыки различается от субъекта к субъекту, но остается неотъемлемо связанным с величественной звучностью, волнующими ритмами и ритмичными каденциями арабского языка, на котором она оформлена. [61] Отличительной чертой ритма Китаб-и-Агдас является использование различных повторяющихся тактов — двойных, тройных или четверных — таким образом, что их можно лишь несовершенно воспроизвести на английском языке. [61] Кроме того, в Китаб-и-Агдас используются другие литературные приемы, такие как сопоставление , антитеза , метафора, чередование лиц и олицетворение . [62]
Не все сочинения Бахауллы написаны в едином стиле; стили меняются со временем и зависят от темы и его аудитории. В Сурий-и-Хайкал (Сура Храма) Бахаулла утверждает, что он явил свои труды в «девяти различных стилях». [63] Хотя сам Бахаулла не дал никаких разъяснений относительно этих «девяти различных стилей», они были предварительно идентифицированы ученым-бахаи Фадилом Мазиндарани следующим образом: [63]
- Таблички с тоном приказа и власти. [63]
- Те, у кого тон служения, кротости и мольбы. [63]
- Труды, посвященные толкованию древних Священных Писаний, религиозных верований и доктрин прошлого. [63]
- Писания, в которых предписаны законы и постановления для этого века и отменены законы прошлого. [63]
- Мистические сочинения. [63]
- Таблички, касающиеся вопросов государственного управления и мирового порядка, а также адресованные царям. [63]
- Таблички, посвященные предметам обучения и знания, божественной философии, тайнам творения, медицине, алхимии и т. д. [63]
- Таблички, призывающие людей к образованию, доброму характеру и божественным добродетелям. [63]
- Таблички, посвященные социальным учениям. [63]
Шапур Расех обсуждает, как литературный стиль произведений Бахауллы претерпел значительную эволюцию на протяжении его жизни, отражая разнообразную аудиторию, к которой он обращался, и глубокие духовные послания, которые он передавал. [64] Вот краткое изложение основных стилистических изменений, наблюдаемых, по мнению Расеха: [64]
- Переход от классического персидского к независимому стилю: Ранние произведения демонстрировали тесную приверженность традициям классической персидской литературы, постепенно превращаясь в уникальный и независимый стиль, который выходил за рамки традиционных литературных норм. [64]
- Упрощенный язык для публичных выступлений: Обращаясь к широкой аудитории, Бахаулла использовал более простой и доступный язык, что очевидно из его публичных речей и табличек, предназначенных для последователей других вероисповеданий и социальных групп. [64]
- Более широкое использование арабской лексики: использование арабской лексики, особенно сложных и трудных слов, стало более распространенным в более поздних работах. [64]
- Сокращение декоративных приемов: использование литературных украшений, таких как поэтические аллюзии и метафоры, постепенно уменьшалось, уступая место более прямому и лаконичному стилю. [64]
- Более длинные предложения: Предложения в писаниях Бахауллы имели тенденцию становиться длиннее, что позволяло более сложное и тонкое выражение мыслей. [64]
- Усиленная структура и красноречие: Общая структура и красноречие прозы Бахауллы обрели силу и ясность, передавая глубокие духовные истины с непоколебимой убедительностью. [64]
- Уменьшение поэтического ритма: ритмическая каденция, характерная для более ранних произведений, стала менее выраженной по мере удлинения предложений и увеличения использования жесткой арабской лексики. [64]
- Адаптация к аудитории: Бахаулла адаптировал свой язык к конкретной аудитории. Например, в работах, адресованных зороастрийцам, использовался чистый персидский язык, в то время как те, которые были нацелены на христианскую аудиторию, включали христианские термины и ссылки, относящиеся к османскому и каджарскому периодам. [64]
- Поэтический фокус: поэзия в основном создавалась в багдадский и тегеранский периоды, в то время как более поздние произведения в меньшей степени фокусировались на мистических темах. [64]
- Акцент на величии Его Откровения: Упоминания величия явления Бахауллы и значимости Судного Дня стали более выраженными в трудах, написанных после периода Эдирне. [64]
Исследователь и автор Денис МакЭойн , бывший бахаи, предложил литературную оценку писаний Бахауллы. Он пишет, что поэтические произведения Бахауллы «написаны в элегантном, но несложном стиле и обладают значительной свежестью». Аналогичным образом он пишет, что несколько ранних произведений Бахауллы в прозе «имеют реальные литературные достоинства», например, что Kitáb -i-Íqán «написан в ясном и оригинальном персидском стиле». Однако МакЭойн утверждает, что поздние произведения Бахауллы «за немногими исключениями все более напыщенные, повторяющиеся и явно лишены лингвистического блеска и поэтической энергии, которые характеризуют его ранние произведения».
Смотрите также
Примечания
- ↑ См . Молитва в Вере Бахаи.
- ^ Стокман, Роберт (2022). Мир Веры Бахаи . Лондон и Нью-Йорк: Routledge. С. 50–53.
- ↑ Эффенди, Шоги (1944). Бог проходит мимо . США: Baha'i Publishing Trust. стр. 205.
- ^ «Таблица всей еды (Лаух-и-Куллу'т-Таам)» . bahai-library.com . Проверено 12 июня 2023 г.
- ^ Моман, Муджан (2007). Бахаулла Краткая биография . Оксфорд: Один мир. п. 42.
- ^ Уильям С. Хэтчер и Дж. Дуглас Мартин. (1990). Возникновение глобальной религии . Сан-Франциско: Harper. стр. 36.
- ^ "Qaṣídiy-i-Izz-i-Varqá'íyyih (Ода голубю) – Жизнь, творчество и онлайн-курсы профессора Джона С. Хэтчера" . Получено 12 июня 2023 г.
- ^ "Возвышенные Буквы (Хуруфат-и-'Алин)". bahai-library.com . Получено 2023-06-12 .
- ^ abc Stockman, Robert H (2021). Мир Веры Бахаи . Routledge. стр. 55. ISBN 9781138367722.
- ^ "Все документы с тегом "Lawh-i-Fitnih (Tablet of the Test)"". bahai-library.com . Получено 2023-06-12 .
- ^ аб Стокман, Роберт Х (2021). Мир Веры Бахаи . Рутледж. п. 56. ИСБН 9781138367722.
- ^ "Lawh-i Ḥūr-i 'Ujāb (Скрижаль Чудесной Девы) Введение | Hurqalya Publications: Центр Шейхитских и Баби-Бахаистских Исследований". hurqalya.ucmerced.edu . Получено 2023-06-17 .
- ^ «Две Алва ('Священные Скрижали') Баба, адресованные Мессии-фигуристу Баби Ману Йузиру-ху Аллаху, 'Тому, Кого явит Бог'. | Hurqalya Publications: Центр исследований шейхизма и баби-бахаи». hurqalya.ucmerced.edu . Получено 15 июля 2023 г.
- ↑ Эффенди, Шоги (1957). Бог проходит мимо (4-е изд.). США: Baha'i Publishing Trust. стр. 158.
- ^ "Руководство по ресурсам для изучения бахаи — список Лейдена". www.h-net.org . Получено 09.08.2023 .
- ^ Стокман, Роберт Х. (26 ноября 2021 г.). Мир веры Бахаи (1-е изд.). Лондон: Рутледж. дои : 10.4324/9780429027772. ISBN 978-0-429-02777-2. S2CID 244692979.
- ^ Стокман, Роберт Х. (2022). Мир веры Бахаи . Серия Routledge worlds. Лондон Нью-Йорк (Нью-Йорк): Routledge, Taylor & Francis Group. ISBN 978-1-138-36772-2.
- ^ "Табличка Ашрафу". bahai-library.com . Получено 2023-06-21 .
- ^ Зиаеи, Мисаг (2019). «За пределами максим здоровья». Журнал исследований бахаи . 29 (3): 67–82. doi : 10.31581/jbs-29.3.4(2019) . S2CID 242969778.
- ^ "Gleanings from the Writings of Baha'u'lláh/LXXXVI - Bahaiworks, библиотека работ о Вере Бахаи". bahai.works . Получено 22.06.2023 .
- ^ Стокман, Роберт Х (2021). Мир Веры Бахаи . Routledge. стр. 62. ISBN 9781138367722.
- ^ Момен, Моджан (2007). Бахаулла. Краткая биография . Оксфорд: Oneworld. стр. 2003.
- ^ "Сурий-и-Хайкал (Сура Храма), автор Гасем Баят" . irfancolloquia.org . Проверено 1 сентября 2023 г.
- ^ Разави, Шахриар. «Табличка семи вопросов» (PDF) .
- ^ Лепен, Жан-Марк (2007). «Введение в Лоух-и Хаккун-Нас». Онлайн-журнал исследований бахаи . 1 : 401–404.
- ^ Момен, Мофан (2001). «Скрижаль Единства (Лаух-и Иттихад): Предварительный перевод». Свет Ирфана . 2 : 93–98.
- ^ ab «Очерки и заметки по истории Баби и Бахаи». Случайные статьи в Shaykhi, Babi and Baha'i Studies , том 6, № 1 (2002).
- ^ Браун, Эдвард Грэнвилл; Сайади, Хийад-Дин; Наваи, Абд-ал-Хусейн (1375 г.). Тарих-и адабийат-и Иран. Рисунок 2: Аз Сафавия та Аср-и Хадир / Идвард Браун; тарама-и дуктур Бахрам Микдади; тахшия ва талик дуктур Хия-ад-Дин Саангади ва дуктур Абд-аль-Хусейн Наваи . Перевод Микдади, Бахрама (ред. Čap-i duwwum). Тегеран: Интишарат-и Мурварид. стр. 368–369. ISBN 978-964-6026-13-1.
- ^ Шоле Куинн и Стивен Н. Ламбден (май 2000 г.). «КЕТАБ-Э ИКАН». Энциклопедия Ираника . Том. Онлайн . Проверено 1 мая 2010 г.
{{cite encyclopedia}}
: CS1 maint: date and year (link) - ^ Аб Расех, Шапур (1993). Хуша́хаи аз харман-и адаб ва хунар [ Введение в стили персидских писаний Бахауллы ] (на персидском языке) (Глава 4-е изд.). Дармштадт (Германия): Анджуман-и Адаб ва Хунар. п. 33. ISBN 978-3-906714-02-8.
- ^ Расех, Шапур (1993). Хуша́хаи аз харман-и адаб ва хунар [ Введение в стили персидских писаний Бахауллы ] (на персидском языке) (Глава 4-е изд.). Дармштадт (Германия): Анджуман-и Адаб ва Хунар. п. 36. ISBN 978-3-906714-02-8.
- ^ abcdefg Бушруи, Сухейл Б. (1995). Стиль Китаб-и-Агдас: аспекты возвышенного . Бетесда, Мэриленд: Univ. Пр. Мэриленда. п. 39. ИСБН 978-1-883053-08-6.
- ^ abcd Bushrui, Suheil B. (1995). Стиль Китаб-и-Агдас: аспекты возвышенного . Бетесда, Мэриленд: Univ. Pr. of Maryland. стр. 18–19. ISBN 978-1-883053-08-6.
- ^ abcde Bushrui, Suheil B. (1995). Стиль Китаб-и-Агдас: аспекты возвышенного . Бетесда, Мэриленд: Univ. Pr. of Maryland. стр. 47–48. ISBN 978-1-883053-08-6.
- ^ Бушруи, Сухейл Б. (1995). Стиль Китаб-и-Агдас: аспекты возвышенного . Бетесда, Мэриленд: Изд-во Университета Мэриленда. С. 47–53. ISBN 978-1-883053-08-6.
- ^ abcdefghijk Bushrui, Suheil B. (1995). Стиль Китаб-и-Агдас: аспекты возвышенного . Бетесда, Мэриленд: Univ. Pr. of Maryland. стр. 40–41. ISBN 978-1-883053-08-6.
- ^ abcdefghijkl Расех, Шапур (1993). Хуша́хаи аз харман-и адаб ва хунар [ Введение в стили персидских писаний Бахауллы ] (на персидском языке) (Глава 4-е изд.). Дармштадт (Германия): Анджуман-и Адаб ва Хунар. п. 38. ISBN 978-3-906714-02-8.
Ссылки
- МакЭоин, Денис (2011). «БАХАИЗМ xii. Литература Бахаи». Энциклопедия Ираника (онлайн-изд.) . Проверено 7 октября 2021 г.
- Фелпс, Стивен (2021-11-26). «Писания Бахауллы». В Стокмане (ред.). Мир Веры Бахаи (1-е изд.). Лондон: Routledge . стр. 51–71. doi :10.4324/9780429027772-7. ISBN 978-0-429-02777-2. S2CID 244700473 . Получено 28.10.2023 .
- Сави, Хулио (2012). Персидские стихи Бахауллы, написанные до 1863 года в: Lights of Irfan, том 13. Уилметт, Иллинойс. С. 317–361.
- Смит, Питер (2000). Краткая энциклопедия Веры Бахаи. Оксфорд, Великобритания: Oneworld Publications. ISBN 1-85168-184-1.
- Смит, Питер (2008). Введение в Веру Бахаи. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-521-86251-6.
- Стокман, Роберт Х. (2013). Вера Бахаи: руководство для растерянных . Лондон: Bloomsbury.
- Тахерзаде, А. (1976). Откровение Бахауллы, Том 1: Багдад 1853-63. Оксфорд, Великобритания: Джордж Рональд. ISBN 0-85398-270-8.
- Тахерзаде, А. (1977). Откровение Бахауллы, Том 2: Адрианополь 1863-68. Оксфорд, Великобритания: Джордж Рональд. ISBN 0-85398-071-3.
- Тахерзаде, А. (1984). Откровение Бахауллы, Том 3: Акка, Ранние годы 1868-77. Оксфорд, Великобритания: Джордж Рональд. ISBN 0-85398-144-2.
- Тахерзаде, А. (1987). Откровение Бахауллы, том 4: Мазраи и Бахджи 1877-92. Оксфорд, Великобритания: Джордж Рональд. ISBN 0-85398-270-8.
- Уинтерс, Джона (2002). Заметки и комментарии к Скрижалям Бахауллы: учебные материалы Института Уилметта.
Дальнейшее чтение
Внешние ссылки
- Писания Бахауллы в Справочной библиотеке Бахаи Онлайн-издания писаний Бахауллы с возможностью поиска на английском, арабском и персидском языках.
- «Ткацкий станок реальности: частичный перечень работ центральных фигур веры бахаи», каталог, включающий 11 600 работ, приписываемых Бахаулле.
- Британская библиотека: Священные тексты бахаи - ССЫЛКА НЕ РАБОТАЕТ (2024-03) - возможно, временно из-за крупной кибератаки на BL примерно 23 октября 2023 г. (2019)
- Демонстрация Веры Бахаи: перо сильнее меча. Экспозиция произведений Бахауллы в Британском музее , Лондон (2017).