stringtranslate.com

сценарий Нагари

Надписанная статуя Бодхисаттвы Шравасти в натуральную величину , написанная письмом Брахми 1-го века (первые три строки) и письмом Нагари 9-го века (последняя строка). [5] [6]

Сценарий Нагари или Северный Нагари [7] является предком Деванагари , Нандинагари и других вариантов и впервые использовался для написания Пракрита и Санскрита . В наши дни этот термин иногда используется как синоним письма деванагари. [8] [9] Это вошло в моду в первом тысячелетии нашей эры. [10]

Сценарий Нагари уходит корнями в древнюю семью шрифтов Брахми. [9] Сценарий Нагари регулярно использовался к 7 веку нашей эры и полностью превратился в сценарии Деванагари и Нандинагари примерно к концу первого тысячелетия нашей эры. [8] [11] [12]

Этимология

Нагари — это вриддхи, производное от नगर ( нагара ), что означает город. [13]

Происхождение

Сценарий Нагари появился в древней Индии как центрально-восточный вариант письма Гупта (тогда как Шарада была западной разновидностью, а Сиддхам - дальневосточной разновидностью). В свою очередь, он разветвился на несколько сценариев, таких как Деванагари и Нандинагари. [ нужна цитата ]

Использование за пределами Индии

Тибетский король VII века Сонгцен Гампо приказал, чтобы все иностранные книги были переписаны на тибетский язык, и отправил своего посла Тонми Самботу в Индию для изучения алфавита и методов письма, который вернулся с санскритским письмом Нагари из Кашмира, соответствующим двадцати четырем (24) ) Тибетские звуки и новые символы для шести (6) местных звуков. [14]

В музее в Мраук-у ( Мрохаунг ) в штате Ракхайн , Мьянма , в 1972 году хранились два образца письма Нагари. Археолог Аунг Тау описывает эти надписи, связанные с династией Чандра, или Чандра , которая впервые происходила из древнего индийского города Весали : [15]

... эпиграфы на смешанном санскрите и пали северо-восточным письмом Нагари VI века, посвященные [царице] Нити Чандре и [царю] Вира Чандре

-  Аунг Тау , Исторические места Бирмы (1972).

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ https://archive.org/details/epigraphyindianepigraphyrichardsalmonoup_908_D/mode/2up,p39-41 [ неработающая ссылка ]
  2. ^ ab Справочник по грамотности в орфографии Акшара, Р. Малатеша Джоши, Кэтрин МакБрайд (2019), стр.27
  3. ^ Дэниэлс, PT (январь 2008 г.). «Системы письма больших и малых языков». {{cite journal}}: Требуется цитировать журнал |journal=( помощь )
  4. ^ Масика, Колин (1993). Индоарийские языки . п. 143.
  5. ^ Ричард Саломон (1992), Индийская эпиграфика, Oxford University Press, стр. 81
  6. ^ ДР Сахни (1911), пластина Сахет-Махет Говинды Чандры Самвата 1186 , Epigraphia Indica, Том XI, стр. 20–26
  7. ^ Трипати, Кунджабихари (1962). Эволюция языка и письменности ория. Уткальский университет. п. 28 . Проверено 21 марта 2021 г. Северный Нагари (почти идентичен современному Нагари)
  8. ^ ab Кэтлин Койпер (2010), Культура Индии, Нью-Йорк: Издательская группа Rosen, ISBN 978-1615301492 , страница 83 
  9. ^ ab Джордж Кардона и Данеш Джайн (2003), Индоарийские языки, Routledge, ISBN 978-0415772945 , страницы 68-69 
  10. ^ «Деванагари на протяжении веков». Центральное управление хинди Индии (Instituut voor Toegepaste Sociologie te Nijmegen) . Калифорнийский университет. 1967.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  11. ^ Ричард Саломон (2014), Индийская эпиграфика, Oxford University Press, ISBN 978-0195356663 , страницы 33-47 
  12. ^ Панди, Аншуман. (2017). Окончательное предложение по кодированию Нандинагари в Юникоде.
  13. ^ Онлайн-словарь Монье Уильямса, нагара, Кёльнский санскритский цифровой лексикон, Германия
  14. ^ Уильям Вудвилл Рокхилл, Годовой отчет Попечительского совета Смитсоновского института , стр. 671, в Google Книгах , Национальный музей США, стр. 671.
  15. ^ Аунг Тоу (1972). Исторические места Бирмы . Рангун: Министерство культуры Союза, правительство Бирманского Союза. ОСЛК  65722346.