stringtranslate.com

Письмо баронов 1301 г.

Письмо баронов, 1301 г., образец А
Письмо баронов, 1301 г., образец B

Письмо баронов 1301 года было написано семью английскими графами и 96 английскими баронами папе Бонифацию VIII в качестве отказа от его притязаний на феодальное господство над Шотландией (выраженное в булле Scimus Fili ) и в качестве защиты прав короля Эдуарда I Английского как сюзерена Шотландии. Однако оно так и не было отправлено. Письмо сохранилось в двух копиях, известных как A и B, обе хранятся в Национальном архиве в Кью под номером E 26. Исторически они хранились среди документов в казначействе , казначействе приходного отдела.

Создание

Поводом для письма послужило заседание парламента Англии , состоявшееся в Линкольне. Оно адресовано Папе, именуемому «святейшим отцом», и датировано в Линкольне «12 февраля 1300 года» (в то время начало Нового года различалось в разных странах и было привязано в Англии со времен нормандского завоевания к 25 марта, празднику Благовещения; таким образом, за 24 марта 1300 года следовало 25 марта 1301 года). [1] В тексте письма поясняется :

На общем парламенте, недавно созванном в Линкольне светлейшим лордом Эдуардом, милостью Божией, прославленным королем Англии, тот же наш господин король недавно повелел продемонстрировать среди нас и объяснить нам некоторые апостольские письма, которые он получил от вас относительно некоторых вопросов, влияющих на положение и состояние королевства... [1]

Печати подписавших письмо сохранились в отличном состоянии. Хотя сейчас они отделены от документа, они образуют самую раннюю современную группу настоящих гербов, правила геральдики были установлены только в начале XIII века, и по этой причине лорд Говард де Вальден заявил , что они представляют большую ценность для студентов геральдики. [2] Многие из гербовников также появляются в почти современном им Фолкеркском гербовом списке, сделанном до битвы при Фолкерке в 1298 году, и на почти современных ему витражных щитах в Дорчестерском аббатстве , Оксфордшир. [3] Многие также украшены стихами в Списке Керлаверока 1300 года.

Цель

Письмо было написано английскими баронами (в основном феодальными баронами и несколькими баронами по приказу) как отказ папе от его претензий на феодальное господство над Шотландией, которые он выразил в папской булле от 27 июня 1299 года в Агнани. Булла была адресована королю Эдуарду I Английскому и была доставлена ​​Робертом Уинчелси , архиепископом Кентерберийским в аббатстве Свитхарт в Галлоуэе , Шотландия, 26 или 27 августа 1300 года. Булла хранится в Национальном архиве в Кью под номером SC 7/6/10.

Король обратился за советом к Уильяму Сардинскому, бывшему декану арок архиепископа, относительно того, каким должен быть его ответ, и ему были представлены различные варианты, изложенные в письме, сохраненном в Национальном архиве (C/47/31/15). Папская булла была доставлена ​​королю в сложный момент, сразу после с трудом завоеванной победы англичан над шотландцами при осаде замка Керлаверок . После поражения в битве при Фолкерке в 1298 году шотландцы обратились к папе за защитой, однако англичане боролись за подчинение своего северного соседа и не собирались выпускать его из-под своего контроля, возможно, только для того, чтобы снова восстать против них. [ требуется цитата ] [ требуется разъяснение ]

Французы были настоящими инициаторами притязаний папы, предложив ему этот шаг как средство для защиты шотландцев, тогда их союзников по Старому Альянсу , [4] и сами были в союзе с шотландцами против англичан. Английское нападение на королевство, феодальным сюзереном которого был папа, было бы практически немыслимо в политическом и религиозном плане. [ необходима цитата ] Таким образом, не было и речи о том, чтобы англичане вообще рассматривали притязания папы, и тон ответа баронов ему был гневным и открытым, лишенным почти любых дипломатических тонкостей, которыми была полна папская булла. [ необходима цитата ]

В этом случае Письмо баронов так и не было отправлено папе, поскольку события изменились настолько быстро, что оно показалось излишним. [5] Однако письмо с тем же смыслом от короля было отправлено папе; теперь оно хранится в Архивах Ватикана, а копия — в Национальном архиве в Кью под номером C 54/118. Оно хранилось в архивах Казначейства, где две его копии оставались в течение нескольких столетий, пока не были переданы в Государственный архив под опеку Мастера свитков до 1903 года [6] и совсем недавно переданы в Национальный архив в Кью.

Уплотнения

Письмо было составлено и запечатано в парламенте, специально созванном для ответа на письмо Папы, которое состоялось в Линкольне 13–20 января 1301 года. [7] На него были вызваны 9 графов и 80 баронов, однако в самом письме в качестве соавторов указаны 7 графов и 96 баронов. Те бароны, которые не ответили на вызов, запечатали письмо позже.

Печати, прикрепленные пеньковыми шнурами к Образцу B, были «обмануты» (т. е. воспроизведены с помощью рисунка) ланкастерским герольдом Николасом Чарльзом в 1611 году. [8] Он также сделал копию Образца B., которая, очевидно, тогда была в лучшем состоянии сохранности, чем сегодня. [9] Хотя его рисунки предоставляют много деталей, которые в противном случае трудно увидеть на фотографиях самих печатей, некоторые из его копий легенд неточны. [10]

В 1903 году лорд Говард де Уолден опубликовал рисунки Чарльза и факсимиле его стенограммы, а также два набора фотографических изображений печатей из Exemplar A; во-первых, всех сохранившихся отдельных шнуров печатей в цвете (показывающих только одну сторону каждой печати), а во-вторых, черно-белые изображения каждой составляющей печати на шнуре, аверса и реверса (где они существуют). Количество сохранившихся печатей (серия не указана) указано как 95 в записи каталога Национального архива и как 72 (7 графов и 65 баронов) Брайаном Тиммсом. Фотографические изображения были опубликованы Брайаном Тиммсом на его веб-сайте геральдики. [11]

Список баронов, запечатавших письмо

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ ab Полный текст см. в вики-источнике s: Письмо барона, 1301 г. (английский); la:s:Baronum epistola, 1301 (латиница)
  2. Говард де Уолден, стр. xi: «Печати баронов, образующие самую раннюю современную серию настоящих гербов, имеют величайшее значение с геральдической точки зрения и как таковые достойны тщательного воспроизведения».
  3. ^ Ламборн, Э.А. Грининг, Гербовое стекло Оксфордской епархии (PDF)
  4. Говард де Вальден, Введение, стр. ix: «...претендуя, по предложению Франции, на феодальное превосходство не шотландцев, а самого папы Бонифация»
  5. Говард де Вальден, Введение, стр.: «...Вследствие оскорбления, нанесенного французским королем в этот момент, внимание папы было отвлечено от Шотландии, положение перестало быть острым, и булла вместе с BL были удобно отложены королем»
  6. ^ Х. де В., стр. xi, в 1903/4 г. заявил, что в то время они находились на хранении у Хранителя свитков, предшественника по функциям Управления государственных архивов, которое позже стало нынешним Национальным архивом в Кью, где письма сейчас хранятся под номером E26, см. источники.
  7. ^ H de W, Введение, стр. ix
  8. Лорд Говард де Уолден, «Некоторые феодальные лорды и их печати» 1301 г., опубликовано в 1903 г., переиздано в 1984 г.
  9. Cotton MS Julius C, VII, f.228b, факсимиле опубликовано в Lord Howard de Walden, Some Feudal Lords and their Seals 1301, 1903, pp.xxii-xxv
  10. Говард де Вальден, стр. xi и примечание 1, который особо отмечает неточности в переписанных легендах с печатей де Трегоза, де Тони, Кайма, Ле Бретона и Фицмармадьюка.
  11. ^ "Briantimms.net".
  12. ^ Говард де В., стр. 25
  13. ^ Кокейн, GE и Гиббс, Вайкери , ред. (1912). Полное собрание пэров . Т. 2 (2-е изд.). Лондон: St. Catherine Press. стр. 49 прим. 'a'.

Текст

Полный текст см. в викиисточнике: Письмо барона, 1301 г. (на английском языке); la:s:Baronum epistola, 1301 г. (латиница).

Источники

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки