Новелла — это повествовательная прозаическая литература, длина которой короче, чем у большинства романов , но длиннее, чем у большинства повестей и рассказов . Английское слово novella происходит от итальянского novella, означающего короткую историю, связанную с истинными (или кажущимися таковыми) фактами.
Итальянский термин является женским родом от novello , что означает новый , аналогично английскому слову news . [1] Merriam-Webster определяет новеллу как «художественное произведение, промежуточное по длине и сложности между рассказом и романом ». [1] Существуют разногласия относительно количества страниц или слов, необходимых для того, чтобы рассказ считался новеллой, рассказом или романом. [2] Ассоциация писателей научной фантастики и фэнтези определяет количество слов в новелле как от 17 500 до 40 000 слов; [3] [4] при 250 словах на страницу это соответствует 70–160 страницам. Ниже приведены определения, используемые другими организациями.
Новелла как литературный жанр начала развиваться в итальянской литературе раннего Возрождения , в основном Джованни Боккаччо , автором «Декамерона» (1353). [5] «Декамерон» включал в себя 100 историй (названных новеллами), рассказанных десятью людьми (семью женщинами и тремя мужчинами), спасавшимися от Черной смерти , сбежав из Флоренции в горы Фьезоле в 1348 году. Эту структуру затем копировали последующие авторы, в частности французская королева Маргарита Наваррская , чей «Гептамерон» (1559) включал 72 оригинальные французские истории и был создан по образцу структуры «Декамерона» .
Итальянский жанр новеллы вырос из богатой традиции средневековых кратких повествовательных форм. Он принял свою первую крупную форму в анонимной Libro di novelle et di bel parlar gentile конца XIII века , известной как Il Novellino , и достиг своей кульминации в The Decameron . Последователи Боккаччо, такие как Джованни Фьорентино , Франко Саккетти , Джованни Серкамби и Симоне де Проденцани, продолжили традицию в начале XV века. Итальянская новелла оказала влияние на многих более поздних писателей, включая Шекспира . [6]
Новеллы также писались в Испании. Книга Мигеля де Сервантеса «Novelas ejemplares » (1613) внесла новшество в жанр, уделив больше внимания изображению человеческого характера и социального происхождения. [7]
Только в конце 18-го и начале 19-го веков писатели превратили новеллу в литературный жанр, структурированный предписаниями и правилами, как правило, в реалистическом ключе . В то время немцы были самыми активными писателями novelle ( нем. «Novelle»; множественное число: «Novellen»). [7] Для немецкого писателя novella — это вымышленное повествование неопределенной длины — от нескольких страниц до сотен — ограниченное одним, напряженным событием, ситуацией или конфликтом, ведущим к неожиданному поворотному моменту ( Wendepunkt ), вызывающему логичный, но удивительный конец. Novellen, как правило, содержат конкретный символ, который является центральной точкой повествования. [ необходима цитата ]
Новелла повлияла на развитие рассказа и романа по всей Европе. [8] В конце 19 века Генри Джеймс был одним из первых англоязычных критиков, кто использовал термин «новелла» для истории, которая была длиннее и сложнее рассказа, но короче романа. [7]
В англоязычных странах современная новелла редко определяется как отдельный литературный жанр, но часто используется как термин для обозначения короткого романа. [9]
В новелле обычно меньше конфликтов , чем в романе , но они более сложные, чем в рассказе . У конфликтов также больше времени для развития, чем в рассказах. Новеллы могут быть разделены на главы или нет (хорошими примерами глав являются « Скотный двор» Джорджа Оруэлла и «Война миров» Герберта Уэллса ), и для разделения разделов часто используется пустое пространство, что встречается реже в рассказах. Новеллы могут быть предназначены для чтения за один присест, как рассказы, и, таким образом, производить на читателя единое впечатление. [10] По словам Уоррена Кариу , «новелла, как правило, не столь формально экспериментальна, как длинный рассказ или роман, и в ней обычно отсутствуют побочные сюжетные линии, множественные точки зрения и общая адаптивность, которые обычны для романа. Она чаще всего касается личностного и эмоционального развития, а не более широкой социальной сферы. В новелле, как правило, сохраняется нечто от единства впечатления, которое является отличительной чертой короткого рассказа, но она также содержит более развитую характеристику и более пышное описание. [11]
Термин novel , заимствованный из итальянского novella , изначально означал «любой из ряда рассказов или историй, составляющих более крупное произведение; короткое повествование такого типа, басня», и затем много раз использовался во множественном числе, [12] отражая использование, как в «Декамероне» и его последователях. Использование более итальянского novella в английском языке, кажется, немного моложе. [13] Дифференциация двух терминов, кажется, произошла только в 19 веке, следуя новой моде на novella в немецкой литературе. В 1834 году Джон Лотроп Мотли все еще мог говорить о «романах Тика (которые представляют собой набор изысканных маленьких рассказов, романов в первоначальном значении слова)». [14] Но когда использовался термин novella , уже было ясно, что подразумевалась довольно короткая и остроумная форма: «Краткая Novella всегда была невероятно любима нацией… со времен Боккаччо». [15] В 1902 году Уильям Дин Хауэллс писал: «Немногие современные художественные произведения масштаба романа… обладают красотой формы, которую воплощают многие новеллы». [16]
Иногда, как и в случае с другими жанрами, название жанра упоминается в названии одного произведения (сравните « Божественную комедию» или «Das Märchen» Гёте ). «Die Schachnovelle » (1942) австрийского писателя Стефана Цвейга (дословно «Шахматная новелла», но переведенная в 1944 году как «Королевская игра ») является примером названия, обозначающего его жанр. Это может указывать на историзацию жанра. [ необходима цитата ]
Обычно более длинные повести называют романами; «Странная история доктора Джекила и мистера Хайда» Роберта Льюиса Стивенсона (1886) [17] и «Сердце тьмы» Джозефа Конрада (1899) [18] иногда называют романами, как и многие научно-фантастические произведения, такие как « Война миров » Герберта Уэллса (1897) и «Армагеддон 2419 н. э. » Филипа Фрэнсиса Ноулана (1928). Реже более длинные произведения называют новеллами. Субъективность параметров жанра новеллы свидетельствует о его изменчивой и разнообразной природе как формы искусства. [ необходима цитата ] В своей серии Open Letters Monthly 2010 года «Год с короткими романами» Ингрид Нортон критикует тенденцию проводить четкие разграничения, основанные исключительно на длине книги, говоря, что «любые различия, которые начинаются с объективного и внешнего качества, такого как размер, обязательно вводят в заблуждение». [19]
Стивен Кинг в своем введении к Different Seasons , сборнику из четырех повестей 1982 года, отмечает трудности продажи повести в коммерческом издательском мире, поскольку она не соответствует типичным требованиям к длине ни журналов, ни книгоиздателей. [20] Однако, несмотря на эти проблемы, длина повести дает уникальные преимущества; во введении к сборнику повестей под названием Sailing to Byzantium Роберт Сильверберг пишет:
[Новелла] является одной из самых богатых и наиболее вознаграждающих литературных форм... она допускает более расширенное развитие темы и характера, чем короткий рассказ, не предъявляя сложных структурных требований полноформатной книги. Таким образом, она обеспечивает интенсивное, подробное исследование своего предмета, обеспечивая в некоторой степени как концентрированный фокус короткого рассказа, так и широкий охват романа. [21]
В своем эссе «Вкратце о новелле» канадский писатель Джордж Фетерлинг (написавший повесть « Рассказы о двух городах ») сказал, что сводить новеллу к чему-то большему, чем короткий роман, это все равно, что «настаивать на том, что пони — это жеребенок». [22]
Иногда размытое определение романа и повести может вызвать споры, как это было в случае с книгой британского писателя Иэна Макьюэна « На пляже Чесил » (2007). Автор описал ее как повесть, но жюри премии «Букер» в 2007 году квалифицировало книгу как «короткий роман». [23] Таким образом, эта «новелла» была номинирована на премию за лучший оригинальный роман. Похожий случай наблюдается и в гораздо более старом произведении: «Зов предков» (1903) Джека Лондона . Эта книга, по современным меркам, достаточно коротка и прямолинейна, чтобы считаться новеллой. Однако исторически ее считали романом. [ требуется ссылка ]
Словари определяют новеллу аналогично новелле , иногда идентично, [24] иногда с уничижительным смыслом тривиальности или сентиментальности. [25] Некоторые литературные премии имеют более длинную категорию «новелла» и более короткую категорию «новелла», с разграничением на основе количества слов . Среди наград диапазон от 17 500 до 40 000 слов обычно используется для категории новеллы, тогда как 7 500–17 500 обычно используется для категории повести. [26] [27] [28] Согласно The Writer , повесть имеет длину приблизительно от 7 000 до 20 000 слов, все, что короче, считается коротким рассказом. [29]
В этот список вошли новеллы, которые широко считаются лучшими образцами жанра, поскольку они фигурируют в нескольких списках лучших произведений. [30] [31] [32] [33] [34] [35]
Некоторые литературные премии включают в себя награду за «лучшую повесть», а иногда и отдельную награду за «лучшую повесть», отдельно от «лучшего рассказа» или «лучшего романа». Различие между этими категориями может быть исключительно по количеству слов .
Обычно новелла начинается примерно с 20 000 слов и достигает 50 000, что является минимальной длиной для короткого романа. Нет никакой математической точности в этом диапазоне слов, но, как правило, когда произведение на несколько тысяч слов меньше 20 000 слов, это повесть, а когда слов меньше 7 000, это рассказ. Когда слов 50 000 и растет, это короткий роман, пока не достигнет примерно 80 000 слов, и тогда это стандартный роман.
{{cite news}}
: CS1 maint: bot: original URL status unknown (link)Обычно новелла начинается примерно с 20 000 слов и достигает 50 000, что является минимальной длиной для короткого романа. Нет никакой математической точности в этом диапазоне слов, но, как правило, когда произведение на несколько тысяч слов меньше 20 000 слов, это повесть, а когда слов меньше 7 000, это рассказ. Когда слов 50 000 и растет, это короткий роман, пока не достигнет примерно 80 000 слов, и тогда это стандартный роман.