stringtranslate.com

Рехал (подставка для книг)

Деревянный рехал .

Рехал [а] ( урду : رحل , хинди : रिहल , бенгальский : রেহাল , арабский : رَحْل ) [1] или rahle турецкий : rahle ) или tawla ( арабский : طاولة ), представляет собой складную подставку для книг в форме буквы X или кафедру , используемую для хранения религиозных писаний для благоговейного показа, а также во время чтения или декламации . Она разработана так, чтобы складываться в плоскую форму для портативности и хранения, когда она не используется. Эта подставка для книг, которая обычно сделана из дерева, но также все чаще изготавливается из других материалов, таких как пластик, обычно используется мусульманами , индуистами , сикхами и восточными христианами . [2] Исторически используемый на протяжении многих поколений в странах Южной Азии и арабских странах, он используется как для хранения, так и для обеспечения уважения к священным книгам (таким как Коран в исламе , Рамаяна в индуизме , Джапджи Сахиб в сикхизме и Библия в христианстве ), удерживая их приподнятыми над полом. [2]

Этимология

Название « rehal » в конечном итоге происходит от арабского слова rahl ( رَحْل ), означающего « седло верблюда », что указывает на сходство развернутого кафедры с седлом. [3] Слово было заимствовано в другие языки, такие как хинди-урду и бенгали . [1]

История

На протяжении столетий складные кафедры служили во всем исламском мире в качестве подставок для больших книг Корана, используемых во время чтения. Они были одними из самых ценных предметов мебели каждой мечети и были украшены с использованием различных техник, включая каллиграфию и абстрактные цветочные арабески . Вторичная литература утверждает, что форма этих кафедр произошла от складных стульев, таких как те, которые уже использовались в Древнем Египте . [4] Некоторые англоговорящие мусульмане называют рехал «подставкой для Корана » . Среди христиан, особенно тех, кто живет на индийском субконтиненте и на Ближнем Востоке, рехал используется для хранения Библии, занимая видное место на церковных столах для причастия , а также на домашних алтарях; на английском языке они известны как подставки для Библии , хотя они могут быть складными или закрепленными под острым углом. [5] [6]

Галерея

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Также по-разному романизируется с урду и хинди как rayhal или rihal и с арабского как rahla или rahil .

Ссылки

  1. ^ ab Agrawal, Giriraj Sharan; Singh, Baljit (2000). Diamond Hindi-English Dictionary . Diamond Pocket Books. стр. 731. ISBN 978-81-7182-297-3.
  2. ^ ab Duerksen, Darren (12 января 2015 г.). Церковные идентичности в многоконфессиональном контексте: собрания истины Иисуса (Йешу сатсанги) среди индуистов и сикхов в северо-западной Индии . Wipf и Stock Publishers. ISBN 978-1-63087-885-6. В этом случае использование глагола rehal связано со смыслом того, как благоговейно следует относиться к «слову Божьему».
  3. ^ Тенерович, Элеонора. "Składany amppit pod Koran". etnomuzeum.eu (на польском языке). Этнографический музей Кракова . Архивировано из оригинала 24 января 2021 г.
  4. ^ "Стенд Корана | Откройте для себя исламское искусство | Виртуальный музей". islamicart.museumwnf.org . Музей без границ . Архивировано из оригинала 25 июля 2021 г.
  5. ^ Талман, Харли; Трэвис, Джон Джей (1 сентября 2015 г.). Понимание инсайдерских движений: ученики Иисуса в различных религиозных общинах . Издательство William Carey. ISBN 978-0-87808-993-2.
  6. ^ Тернбулл, А. (1890). Праздник в Дарджилинге . Отчет о внутренних и зарубежных миссиях Церкви Шотландии. стр. 554.