Английские субординаторы (также известные как подчинительные союзы или дополнения ) — это слова , которые в основном обозначают предложения как придаточные. Подчиняющие образуют в английском языке замкнутую лексическую категорию и включают ли ; и в некоторых случаях их использования, если , то , ибо , возможно , и незначительно как .
Синтаксически они появляются непосредственно перед подчиненным элементом. Семантически они имеют тенденцию быть пустыми.
Питер Мэтьюз определяет субординатор как «слово и т. д., которое отмечает предложение как подчиненное». [1] Большинство словарей и многих традиционных книг по грамматике используют термин подчинительный союз и включают гораздо больший набор слов, большинство из которых представляют собой предлоги, такие как «перед» , « когда » и «хотя» , которые принимают клаузальные дополнения . [2] : 599 Традиция порождающей грамматики использует термин «дополняющий» , термин, который иногда исключает предлоги. [1] [3]
Подчиненные: являются ли ; и в некоторых случаях их использования, если , то , ибо , возможно , и незначительно как .
Всегда ли является подчиненным. Он отмечает закрытые вопросительные предложения, такие как « Интересно , сработает ли это» . Часто можно заменить if вместо if , основными исключениями являются случаи, когда придаточное предложение выступает в качестве подлежащего, например, « Правда ли это — эмпирический вопрос» , а также случаи с или нет , например, « Я буду там независимо от того, будете ли вы там или нет». нет . [2] : 973–975.
If является субординатором, когда он отмечает закрытые вопросительные предложения, например, интересно , сработает ли это . Всегда можно заменить субординатора if . [2] : 600, 972–976 Там, где такая замена невозможна, if вместо этого является предлогом, обычно со значением, которое обычно условное [2] : 737ff, 774 , но иногда уступчивое ( Они радовались, если исчерпались и т. д.) . [2] : 738
Это субординатор, когда он отмечает предложения декларативного содержания, такие как « Я думаю , что это сработает» , и в относительных предложениях, таких как факт , что он был там . [2] : 951–954 В контекстах, где это можно противопоставить этому , оно является определяющим . [2] : 373–374 [а]
Ибо является подчинительным только тогда, когда оно отмечает инфинитивные предложения, имеющие подлежащее, например, чтобы это произошло (в котором это подлежащее). [2] : 1178–1183 В таких предложениях, как «Я не буду заключен в тюрьму несправедливо, потому что у меня есть права», это предлог. [2] : 655–656, 1321–1322.
To, возможно, является подчинительным, когда он отмечает инфинитивные глагольные фразы, такие как « Чтобы быть уверенным , нам придется дважды проверить » (но предлог в «Я пошел в Пеорию »). Если это подчинительный, то только он отмечает глагольную фразу, а не предложение, как подчиненное. [2] : 1185
Как выглядит маргинальный подчиненный, только когда он отмечает конечные предложения, такие как « Она сказала ему, что это больше не весело» . Обратите внимание, что это может заменить как в этом примере. [2] : 954 В других местах как наречие [2] : 584, 908 или иногда (как в «Как дела? ») является прилагательным. [2] : 569, 907–909.
Различные лингвисты, в том числе Джеффри К. Пуллум , Пол Постал , Ричард Хадсон и Роберт Фьенго, предположили, что to в таких случаях, как « Я хочу пойти» , является крайне дефектным вспомогательным глаголом: глаголом без временных форм. [4] Родни Хаддлстон выступает против этой позиции в «Кембриджской грамматике английского языка» , но Роберт Левин опровергает эти аргументы. [5] Беттелу Лос называет аргументы Пуллума о том, что to является вспомогательным глаголом, «убедительными». [6]
Традиционная грамматика включает в свой класс «подчинительные союзы» такие предлоги, как « потому что » , « в то время как » и « если », которые принимают клаузальное дополнение. Но поскольку, по крайней мере, Отто Йесперсен (см. историческое развитие идеи в английских предлогах ), большинство современных грамматистов различают эти две категории на основе того, придают ли они смысл предложению или носят чисто функциональный характер. Различие можно показать с помощью if , поскольку здесь есть подчиненный if и предлог if . [2] : 600 Предлог нужен для выражения значения, обычно условного (например, Если это работает, то это здорово ). Однако подчиненные не имеют никакого значения. Они просто отмечают предложение как второстепенное; нет никакой разницы в значении между «Я знаю , что ты был там» и «Я знаю, что ты был там ». Подобным же образом в «Она спросила , были ли мы там » подчиненный if просто отмечает следующее предложение как предложение закрытого вопросительного содержания , не придавая ничего условного, уступительного или иного значения.