stringtranslate.com

Девятая поправка к Конституции Пакистана

Девятая поправка к Конституции Пакистана ( урду : آئین پاکستان میں نویں ترمیم ) установила бы шариат как высший закон страны путем внесения поправок в статьи 2, 203B и 203D Конституции Пакистана . [1]

Сенат принял законопроект и отправил его в Национальную ассамблею 7 августа 1986 года. Васим Саджад , министр юстиции и парламентских дел, передал законопроект в комитет. Комитет должен был представить отчет относительно предлагаемой поправки в течение 30 дней, но прежде чем отчет был представлен, Национальная ассамблея была распущена, а законопроект утратил силу. [2]

Текст

: Поправка к статье 2 Конституции : В Конституции Исламской Республики Пакистан, далее именуемой «Конституция», в статье 2 после слова «Пакистан» в конце добавляются слова «и предписания Ислама, изложенные в Священном Коране и Сунне, являются высшим законом и источником руководства для законодательства, которое должно осуществляться посредством законов, принимаемых Парламентом и провинциальными ассамблеями, а также для разработки политики Правительством».

Поправка к статье 203B Конституции : В Конституции, в статье 203B, в пункте (c),
(a) Запятая после слова «Конституция» заменяется точкой; и (b) Слова, запятые и точка с запятой «Мусульманское личное право, любой закон, касающийся процедуры любого суда или трибунала или, до истечения десяти лет с момента вступления в силу настоящей Главы, любой налоговый закон или любой закон, касающийся взимания и сбора налогов и сборов или банковской или страховой практики и процедур; и должны быть опущены.
Поправка к статье 203D Конституции : В Конституции, в статье 203D, после пункта (3) добавляется следующий новый пункт, а именно: (3-A) Несмотря на что-либо, содержащееся в этой главе, в отношении любого фискального закона или любого закона, касающегося взимания и сбора налогов и сборов или банковской или страховой практики и процедуры, Суд должен, в случае, если закон, по его мнению, противоречит предписаниям Ислама, после консультаций с лицами, обладающими специальными знаниями по этому вопросу, рекомендовать Правительству конкретные меры и разумный срок для принятия адекватных мер и внесения поправок в такой закон, чтобы привести его в соответствие с предписаниями Ислама: При условии, что решения Суда не будут иметь обратной силы, и никакие права или требования не будут основываться на них, соответственно, прямо или косвенно. (3-B) Несмотря на что-либо, содержащееся в Конституции, включая эту главу или пункт (3-A), или что-либо сделанное в соответствии с ними, или любой закон или любое решение любого Суда об обратном, все существующие законы, касающиеся взимание и сбор налогов и сборов или банковская или страховая практика и процедуры, которые являются предметом решения Суда, упомянутого в пункте (3-A), продолжают оставаться в силе до тех пор, пока законодательный орган не примет соответствующие законы вместо таких действующих законов в результате окончательного решения Суда, как указано в пункте (3-A), и пока указанные законы не будут введены в действие: при условии, что ничто из содержащегося в пунктах (3-A) и (3-B) не применяется к произведенной оценке, вынесенным постановлениям, находящимся на рассмотрении разбирательствам и суммам, подлежащим уплате или взысканию до вступления в силу законов, принятых в соответствии с пунктом (3-A).

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ "09th Amendment Bill | Конституция Пакистана, 1973 Разработано Заином Шейхом". Pakistanconstitutionlaw.com . Получено 26 февраля 2014 г. .
  2. ^ "Список поправок в Конституцию Пакистана, 1973". Nationalassembly.tripod.com . Получено 26 февраля 2014 .

Внешние ссылки