stringtranslate.com

Поправки к Конституции Ирландии

Поправки к Конституции Ирландии возможны только путем референдума . Предложение о внесении поправок в Конституцию Ирландии должно сначала быть принято в виде законопроекта обеими палатами Oireachtas ( парламента), затем вынесено на референдум и, наконец, подписано президентом Ирландии . С момента вступления конституции в силу 29 декабря 1937 года в конституцию было внесено 32 поправки.

Помимо поправок к самой Конституции, Конституция также предусматривает проведение референдумов по обычным законопроектам ; это известно как обычный референдум. Это положение никогда не использовалось.

Порядок внесения изменений в Конституцию

референдум

Процедура внесения поправок в конституцию указана в статье 46. Предлагаемая поправка должна принять форму законопроекта о внесении поправок в конституцию, инициированного в Dáil Éireann , палате представителей Oireachtas . Затем он должен быть принят или считаться принятым обеими палатами парламента. Третья поправка к Конституции 1958 года , предложение изменить систему голосования, не была принята Шонадом , но считалась принятой Шонадом через 90 дней после того, как она была отправлена ​​Палатой представителей. После прохождения палат парламента министр жилищного строительства, местного самоуправления и наследия должен назначить дату референдума не менее чем через тридцать и не позднее чем через девяносто дней после даты приказа. [1]

Избирательная комиссия имеет функции по предоставлению общего разъяснения предмета и текста референдума, а также по повышению осведомленности общественности о референдуме и побуждению общественности к голосованию. [2] С 1998 по 2023 год эти функции ранее выполняла комиссия референдума , создаваемая для каждого референдума.

Простого большинства поданных голосов достаточно для принятия поправки, при этом не требуется минимальной явки, чтобы конституционный референдум считался состоявшимся. [3] Голосование проводится тайным голосованием. Предложение о внесении изменений в конституцию, вынесенное на референдум, не должно содержать никаких других предложений. Хотя британские граждане, проживающие в штате, могут голосовать на всеобщих выборах, в референдуме могут участвовать только граждане Ирландии.

После референдума

После завершения подсчета голосов на референдуме ответственный за референдум подписывает предварительный сертификат референдума и публикует копию в Iris Oifigiúil . [4] У любого, желающего оспорить результаты референдума, есть семь дней, чтобы обратиться в Высокий суд за разрешением подать петицию о референдуме. [5] Если никто не подаст такого заявления, если разрешение не будет предоставлено или если ходатайство будет отклонено, свидетельство о референдуме становится окончательным.

После прохождения референдума и выдачи окончательного акта поправка должна быть подписана президентом «немедленно». [6] При условии соблюдения правильной процедуры Президент не может наложить вето на поправку. Даты внесения поправок, перечисленных в настоящей статье, являются, если не указано иное, датами их подписания в качестве закона. Самый короткий промежуток между референдумом и подписанием закона составил двенадцать дней для 18-й, 19-й и 20-й поправок. Самый длинный срок составил 899 дней для 31-й поправки. Ни один референдум еще не был отменен судом.

Переходные и условные поправки

Девятнадцатая поправка , принятая в мае 1998 года, ввела новый метод внесения поправок. Ее положения допускали последующую поправку к статьям 2 и 3 Конституции в 1999 году. Девятнадцатая поправка сама по себе не вносила поправки в эти статьи, а скорее вводила временный специальный механизм, с помощью которого правительство могло распорядиться о внесении в них поправок, как только оно убедилось, что определенные обязательства взяты на себя. другими сторонами Соглашения Страстной пятницы были соблюдены. Разделы, добавленные к тексту Конституции, которые предусматривали эту более позднюю поправку к статьям, больше не появляются в опубликованном официальном тексте Конституции в соответствии с их собственными положениями.

Подобный метод мог бы быть использован с Двадцать пятой поправкой к законопроекту о Конституции 2001 года для ограничения абортов, которая была отклонена. Предлагаемая Тридцать вторая поправка к законопроекту о Конституции 2013 года об отмене Шонада Эйрианна включала в себя более поздние поправки, которые должны были вступить в силу после следующих всеобщих выборов.

Тридцать третья поправка , учредившая Апелляционный суд, содержала поправки, которые стали частью текста только после более позднего учреждения Суда, а также временные положения, которые не появились в более поздних печатных официальных версиях. [7]

Исторические методы

В качестве переходной меры в течение первых трех лет после выборов первого президента Ирландии законопроект о внесении поправок в Конституцию может быть принят Oireachtas как обычный закон. Законопроект о поправках перед выборами первого президента (25 июня 1938 г.) потребовал бы проведения референдума. Чтобы предотвратить злоупотребление этим положением со стороны парламента, президент имел право передать такой законопроект народу. Таким образом были приняты Первая и Вторая поправки; Президент Дуглас Хайд решил подписать каждый закон без референдума. Трехлетний лимит был закреплен , чтобы предотвратить его продление без референдума. Начиная с 25 июня 1941 года, в третью годовщину избрания президента Хайда, каждая поправка должна была выноситься на референдум после ее принятия парламентом.

Список поправок и референдумов

В следующей таблице перечислены все поправки к Конституции и все прошлые референдумы, касающиеся Конституции. В целом в нем не перечислены предложенные поправки, которые не были приняты Oireachtas, о чем см. отдельный список неудавшихся поправок к Конституции Ирландии . Исключением является Двадцать второй законопроект о поправках 2001 года , список которого приведен ниже, чтобы объяснить пробел в нумерации последующих поправок.

Цветной ключ :

  Референдум прошел
  Поправка отклонена референдумом
  Референдум ожидается или не состоится
Примечание
  1. ^ Общий опрос в процентах от электората
  2. ^ ab В процентах от действительного опроса (общее количество опросов за вычетом испорченных голосов)
  3. ^ Испорченные голоса в процентах от общего числа голосов.
  4. ^ Конституция была принята плебисцитом, одобрившим ее. [8] Официального подписания закона не было . Он вступил в силу через 180 дней после плебисцита, 29 декабря 1937 года. [8]
  5. ^ ab Первые два закона о поправках были приняты в течение трехлетнего переходного периода, когда референдум не требовался.
  6. ^ Первая дата — это дата внесения в Закон первоначальных поправок; второй – это заявление правительства, повлекшее за собой последующую поправку. [11]

Референдумы, влияющие на судебные решения

Права обвиняемых и право на судебное разбирательство

В деле «Люди (AG) против О'Каллагана» (1966 г.) Верховный суд постановил, что право на свободу допускает отказ в освобождении под залог только в ограниченных обстоятельствах, когда перед судом имеются достаточные доказательства того, что обвиняемый может вмешаться в освобождение под залог. ход правосудия; в частности, этот залог не мог быть произведен из-за вероятности совершения дальнейших преступлений во время нахождения под залогом. [20] Это решение было отменено Шестнадцатой поправкой 1996 года, которая включила статью 40.4.7°, позволяющую суду отказать в освобождении под залог лицу, обвиняемому в серьезном правонарушении, если это разумно считается необходимым для предотвращения совершения серьезное преступление со стороны этого человека. Поправка была принята 75% против 25%.

В деле «Магуайр против Арда» (2002 г.) Верховный суд постановил, что Oireachtas Inquiries не имеет полномочий принуждать свидетелей присутствовать на заседании и делать против них выводы. [21] Тридцатая поправка к законопроекту о Конституции 2011 года предложила разрешить Oireachtas расследованиям делать выводы по фактам и сопоставлять права личности с общественными интересами; этот референдум был отклонен 53% против 47%.

Избирательные вопросы

В деле О'Донован против Генерального прокурора (1961 г.) Верховный суд постановил, что Закон о поправках к выборам 1959 г. является неконституционным, и предположил, что соотношение представительства и численности населения в разных округах должно различаться не более чем на 5%. Третья поправка к законопроекту о Конституции 1968 года допускала разницу до 16,7% по округам. На референдуме он был отвергнут 61% против 39%.

В отношении статьи 26 и законопроекта о выборах (поправка) 1983 (1984) Верховный суд постановил, что предложенный законопроект о расширении права голоса на выборах в Палату представителей британских граждан является неконституционным. В июне 1984 года была принята Девятая поправка , которая позволила распространить избирательное право за пределы граждан Ирландии.

Международный суверенитет

Третья поправка , принятая в 1972 году, позволила Ирландии присоединиться к Европейским сообществам . В 1986 году правительство подписало Единый европейский акт (ЕЭА). Однако Раймонд Кротти добивался судебного запрета на ратификацию со стороны государства. В деле Crotty v. An Taoiseach (1987 г.) Верховный суд постановил, что дальнейшая передача полномочий от государства европейским институтам в рамках SEA не «вызвана обязательствами членства в Сообществах», как это предусмотрено Третьей поправкой. . Следовательно, Конституция требовала дальнейших поправок, прежде чем СЭО могло быть ратифицировано. Это было сделано на референдуме позднее в 1987 году . На той же основе были проведены дальнейшие референдумы по европейским договорам : по Маастрихтскому договору ( в 1992 году ), по Амстердамскому договору ( в 1998 году ), по Ниццкому договору ( в 2001 и 2002 годах ), по Лиссабонскому договору ( в 2008 году ). и в 2009 году ). Референдумы также были проведены с целью разрешить государству принять на себя обязательства по Соглашению Страстной пятницы в 1998 году , а также ратифицировать Международный уголовный суд в 2001 году и Договор о стабильности в 2012 году .

Аборт

В деле МакГи против Генерального прокурора (1974 г.) Верховный суд установил, что положения статей 40 и 41 гарантируют право на неприкосновенность частной жизни в браке и что контрацепция по рецепту не может быть запрещена супружеской паре. В деле Грисволд против Коннектикута (1965 г.) Верховный суд США пришел к аналогичному результату, прежде чем признать общее право на аборт в первом триместре в деле Роу против Уэйда (1973 г.). Восьмая поправка 1983 года предоставила конституционную защиту жизни нерожденного ребенка и, следовательно, запретила аборты. Частично это было сделано для того, чтобы защититься от того, чтобы Верховный суд признал то же право, что и их американские коллеги.

В марте 1992 года Верховный суд постановил в деле « Генеральный прокурор против Х », широко известном как «Дело Х», что девочка-подросток имеет право на аборт, поскольку существует риск для ее жизни в результате самоубийства. Противники абортов опасались, что это постановление может быть исполнено только таким образом, что это приведет к установлению обширного режима абортов, подобного тому, который существует во многих других странах. Были две проваленные поправки, которые исключили бы самоубийство как основание для аборта: Двенадцатая поправка к законопроекту о Конституции 1992 года и Двадцать пятая поправка к законопроекту о Конституции 2001 года . Закон о защите жизни во время беременности 2013 года содержит положения, позволяющие суду по делу X разрешить аборт, если жизнь женщины находится под угрозой, включая риск самоубийства.

Тринадцатая поправка была принята в 1992 году, чтобы гарантировать право на поездку. Это касалось запрета, вынесенного Высоким судом по делу X, о возвращении девочки в страну. Хотя судебный запрет был отменен Верховным судом, большинство судей пришли к выводу, что, если бы не риск для жизни ответчика, судебный запрет был бы сохранен.

Четырнадцатая поправка была принята в тот же день в 1992 году, чтобы гарантировать, что запрет на аборты не будет ограничивать свободу получать или предоставлять информацию, касающуюся услуг, законно доступных в другом штате. Это было сделано в ответ на два дела: Генеральный прокурор (Общество защиты нерожденных детей (Ирландия) Ltd.) против Open Door Counseling Ltd. и Dublin Well Woman Center Ltd. (1988 г.), в результате которого был вынесен судебный запрет, запрещающий двум консультационным агентствам оказывать помощь. женщинам выезжать за границу, чтобы сделать аборт или информировать их о методах связи с такими клиниками, а также Общество по защите нерожденных детей (Ирландия) Ltd. против Грогана (1989 г.), которое наложило судебный запрет, запрещающий трем студенческим союзам распространять информацию. в отношении абортов, доступных за пределами штата.

Восьмая поправка была отменена в 2018 году с принятием Тридцать шестой поправки , что позволило снова легализовать аборты.

Предлагаемые поправки

7 июня 2024 года планируется провести референдум по ратификации Соглашения о Едином патентном суде . [19] [22]

Следующие законопроекты были внесены в ордер на рассмотрение в Oireachtas.

Поправки к предыдущим конституциям

До принятия Конституции Ирландии в Ирландии существовало две предыдущие конституции: Дайльская конституция недолговечной Ирландской республики 1919–1922 годов и конституция Ирландского свободного государства 1922–1937 годов .

Конституция Дайля была принята Дайлем Эйрианном (который в то время представлял собой однопалатное собрание).

Конституция Ирландского свободного государства была принята в октябре 1922 года и вступила в силу 6 декабря 1922 года. Первоначально она предусматривала процесс внесения поправок посредством референдума. Однако первоначально в конституцию могли быть внесены поправки Oireachtas в течение восьми лет. Oireachtas решил продлить этот период, а это означает, что на время своего существования в конституцию Свободного государства могут быть внесены поправки по желанию парламента. В соответствии с Законом о Конституции 1922 года в конституцию не могли быть внесены поправки, противоречащие англо-ирландскому договору 1921 года, ратифицированному как Соединенным Королевством, так и Ирландской Республикой. Однако Вестминстерский статут снял это ограничение в 1931 году в том, что касается британского (но не ирландского) законодательства. С 1925 по 1936 год в него вносились поправки 24 раза.

Внешние ссылки

Рекомендации

Источники

Цитаты

  1. ^ Закон о референдуме 1994 г., с. 10: День голосования на конституционном референдуме (№ 12 от 1994 г., стр. 10). Принят 22 мая 1994 года. Закон Oireachtas . Получено из Свода законов Ирландии .
  2. ^ Закон об избирательной реформе 2022 года , с. 31: Функции Комиссии по проведению референдума (№ 30 от 2022 года, ст. 31). Принят 25 июля 2022 года. Закон Oireachtas . Получено из Свода законов Ирландии .
  3. ^ «Референдум в Ирландии» (PDF) . Правительство , т.е. 27 сентября 2023 г.
  4. ^ Закон о референдуме 1994 г., с. 40: Предварительный акт референдума (№ 12 от 1994 г., стр. 40). Принят 22 мая 1994 года. Закон Oireachtas . Получено из Свода законов Ирландии .
  5. ^ Закон о референдуме 1994 г., с. 42: Петиции о референдуме (№ 12 от 1994 г., стр. 42). Принят 22 мая 1994 года. Закон Oireachtas . Получено из Свода законов Ирландии .
  6. ^ Статья 46 Конституции Ирландии.
  7. ^ Батлер, Грэм (август 2015 г.). «Дорога в апелляционный суд. Часть II: Отличительные особенности и учреждение». Ирландские юридические времена . Архивировано из оригинала 20 сентября 2016 года . Проверено 31 августа 2015 г. В статье 34А.4 указано, что все ссылки на статью 34А будут удалены после создания Апелляционного суда, а статья 64 будет удалена через год после даты создания суда.
  8. ^ abcdefghijklmnopqrstu vwxyz aa ab ac ad ae af ag ah ai «Конституция Ирландии». Книга законов Ирландии . Архивировано из оригинала 23 апреля 2022 года . Проверено 7 августа 2015 г.
  9. ^ «Результаты референдума» (PDF) . Департамент жилищного строительства, планирования и местного самоуправления . Архивировано (PDF) из оригинала 22 января 2023 года . Проверено 3 февраля 2024 г.
  10. ^ abcdefghijklmnopqrstu vwxyz aa ab ac ad ae af ag ah ai aj ak al am an ao «Результаты референдума 1937–2019 годов». Правительство , т.е. 2 апреля 2021 года. Архивировано из оригинала 16 апреля 2021 года . Проверено 16 апреля 2021 г.
  11. ^ «Британско-ирландское соглашение: Объявление» . Дебаты Дайля Эйриана . 2 декабря 1999 г., стр. Том 512, № 2, стр. 3, cc.337–340. Архивировано из оригинала 14 мая 2018 года . Проверено 7 марта 2021 г.
  12. ^ Двадцать вторая поправка к законопроекту о Конституции 2001 г. (Законопроект № 17 от 2001 г.). Проверено 7 марта 2021 г., Дома Oireachtas .
  13. ^ Тридцать пятая поправка к Конституции (возраст, позволяющий избираться на должность президента), законопроект 2015 г. (законопроект № 6 от 2015 г.). Проверено 24 февраля 2015 г., Дома Oireachtas .
  14. ^ «Референдум - Тридцать шестая поправка к законопроекту о Конституции 2018 года» . Департамент жилищного строительства, планирования и местного самоуправления . 28 марта 2018 г. Архивировано из оригинала 9 апреля 2018 г. Проверено 9 апреля 2018 г.
  15. ^ ab «Заявление Министерства жилищного строительства, местного самоуправления и наследия». Правительство Ирландии (Пресс-релиз). Департамент жилищного строительства, местного самоуправления и наследия . 24 января 2024 года. Архивировано из оригинала 25 января 2024 года . Проверено 2 февраля 2024 г.
  16. ^ «Тридцать девятая поправка к Конституции (Семья) Законопроект 2023 года» . Ответственный за референдум . Архивировано из оригинала 2 февраля 2024 года . Проверено 2 февраля 2024 г.
  17. ^ «Тридцать девятая поправка к Конституции (Семья) Законопроект 2023 года» . Ответственный за референдум . Проверено 9 марта 2024 г.
  18. ^ «Сороковая поправка к законопроекту о Конституции (заботе) 2023 года» . Ответственный за референдум . Архивировано из оригинала 2 февраля 2024 года . Проверено 2 февраля 2024 г.
  19. ^ ab «Референдум по Единому патентному суду, объявленный правительством». Правительство Ирландии – Департамент предпринимательства, торговли и занятости . Проверено 8 марта 2024 г.
  20. ^ «Люди (по иску Генерального прокурора) против О'Каллагана», Irish Reports , vol. 1, с. 501, 1966 г.
  21. ^ « Магуайр против Арды », Irish Reports , vol. 1, с. 385, 2002 г.
  22. Пауэр, Аннмари (9 марта 2024 г.). «По завершении референдума «Коимисиун Тогчайн» излагает детали периода кампании».
  23. ^ Законопроект о тридцать девятой поправке к Конституции (право на жилье) 2020 года (Законопроект № 21 от 2020 года). Проверено 6 августа 2020 г., Дома Oireachtas .
  24. ^ «Восстановление счетов на заказ: ходатайство - Dáil Éireann (33-й день)» . Ойреахтас . 28 июля 2020 года. Архивировано из оригинала 9 августа 2020 года . Проверено 6 августа 2020 г.
  25. ^ Законопроект о тридцать девятой поправке к Конституции (президентские выборы) 2019 г. (Законопроект № 68 от 2019 г.). Проверено 19 сентября 2019 г., Дома Oireachtas .