Поэзия Хань как стиль поэзии привела к появлению значительных поэм, которые сохранились до наших дней и истоки которых связаны с эпохой династии Хань в Китае, 206 г. до н. э. — 220 г. н. э., включая междуцарствие Ван Мана (9–23 г. н. э.). Последние годы в конце эпохи Хань (известные под названием Цзяньань , 196–220 гг.) часто получают особое внимание в целях литературного анализа, поскольку, среди прочего, поэзия и культура этого периода менее типичны для периода Хань и имеют свои собственные важные характеристики или разделяют литературные аспекты с последующим периодом Троецарствия . Эта поэзия отражает один из наиболее важных расцветов в мире поэзии, а также является особым периодом в классической китайской поэзии , особенно в отношении развития квазипоэтического фу ; [1] деятельность Музыкального бюро в связи с коллекцией популярных баллад и последующее развитие того, что в конечном итоге станет известно как юэфу , или как рапсодический формальный стиль; [2] и, наконец, к концу династии Хань , развитие нового стиля поэзии ши , [3] поскольку позднее развитие юэфу в регулярные формы с фиксированной длиной строки затрудняет различие по форме от формы ши поэтического стиха, и в какой момент определенные стихотворения классифицируются как один или другой, является несколько произвольным. Другим важным поэтическим вкладом эпохи Хань является составление антологии Чуци , которая содержит некоторые из старейших и важнейших поэтических стихов, сохранившихся от древнего Китая, а также передача антологии Шицзин .
Правящей династической семьей династии Хань была семья Лю , основанная Лю Баном , чья карьера варьировалась от мелкого чиновника (вроде местного шерифа во время быстрого распада и хаоса последних лет династии Цинь ) до преступника и мятежника, скрывающегося в горах, и до короля Чу во время Раздела Цинь на 18 государств или королевств. Посмертно он был удостоен чести быть императором-основателем Хань или Великим предком Хань ( Гаоцзу ). Несмотря на свое простонародное происхождение, общую неграмотность и то, что считалось в целом вульгарным образом жизни, Лю Бан питал большое уважение к литературе и обучению. Его покровительство литературе и искусству, а также его связи с уникальной культурой Чу создали прецедент для остальной части основанной им династии, которой удалось сохранить большую часть политической власти в руках семьи Лю: часто это осуществлялось путем предоставления князьям семьи Лю значительной автономии в их местных областях, тем самым поощряя развитие вспомогательных королевских дворов, помимо главного императорского двора; и, в некоторых случаях, это поощряло покровительство князей литературе и искусству, с некоторым большим разнообразием и перекрестным опылением художественных жанров и стилей. Другие важные особенности эпохи Хань включают расположение столицы в Чанъане во время Западной Хань и ее перемещение в Лоян в Восточной Хань, расширение империи Хань в новые регионы и контакты с новыми народами и культурами, развитие, которое было расширено дальнейшими исследованиями таких людей, как Чжан Цянь, прославившийся на Шелковом пути , который во 2 веке до н. э. добрался до Бактрии и Даюаня ( Фергана , в современном восточном Узбекистане ), и среди прочего привез люцерну и виноград в Китай. Также важным в истории династии Хань является метод записи слов, таких как стихи. Нанесение символов чернилами археологически засвидетельствовано в период Хань, в том числе на шелке, конопляной бумаге и бамбуковых полосках . Бамбуковые (или деревянные) полоски были тщательно связаны вместе тонкими веревками. Когда они гнили и ломались, отдельные полоски смешивались, и текст, который был написан на них, таким образом, часто становился беспорядочным. Также использовались такие методы, как штамповка или маркировка на глине или гравировка на камне; и хотя они были относительно долговечными, для их изготовления требовалось довольно сложное мастерство. Мало поэзии династии Хань сохранилось в первоначально записанном или опубликованном виде, вместо этого большинство сохранившихся стихотворений существуют в том виде, в котором они были переданы будущему поэзией Шести династийантологии эпохи.
Важной частью поэтического наследия, полученного поэтами династии Хань, был стиль стиха Шицзин , характеризующийся его «классическим» четырехстрочным стихом. Влияние стихов Шицзин в эпоху Хань было направлено на важные аспекты классической китайской поэзии, такие как использование прямого голоса непосредственного опыта, который был призван открыть окно в выражение души человека. [4] Другим важным наследием, полученным поэтами Хань, был жанр поэзии Чу Ци с нововведениями в некоторых его стихотворных формах, такими как различная длина строк, корпус материала, который был расширен дополнительными дополнениями поэтов Хань, а затем опубликован в отредактированной антологии. Кроме того, существовала принятая традиция устно передаваемых народных песен и народных баллад. Императорский двор предшествующей примитивной династии Цинь не был известен своей поэзией: примитивная Цинь, вместо этого, предпочитала примитивную деятельность, известную как сжигание книг и захоронение ученых (китайский: 焚書坑儒; пиньинь: fénshū kēngrú), и, в конце концов, «пожары Цинь» распространились на уничтожение ее императорской библиотеки. Не было почти никакого прямого поэтического влияния из этого источника. Расширение империи Хань на новые территории принесло новые и экзотические концепции и материальные объекты, которые иногда становились темами произведений в литературной форме прозы-поэзии фу . Кроме того, во время династии Хань государственная политика в отношении философского диалога, связанного с Конфуцием, сосредоточила определенное количество общественного внимания и государственного финансирования на поддержке Шицзин (Классика поэзии) , которая с тех пор считалась одним из немногих членов избранного списка канонических классических произведений.
Известны некоторые известные поэты времен Хань; однако многие из поэтов анонимны, включая поэтов, стоящих за сборниками Музыкального бюро, включая Девятнадцать старых песен , что типично для стихов из народной балладной традиции. Важные отдельные авторы поэзии эпохи Хань включают Чжан Хэн и Лю Сян . Многие из поэтов Хань, которые писали от своего имени или псевдонима, писали в стиле фу , в стиле сао ( чуци ) или в обоих. В других случаях стихи приписывались конкретным лицам династии Хань или писались с точки зрения их персоны , но настоящий автор остается неизвестным. Например, случаи стихотворений, приписываемых Су У и супруге Бан , не определены. Другие поэты Хань включают Сыма Сянжу , Бань Гу и Ми Хэн .
Сыма Сянжу (179–127 гг. до н. э., также известный как Сыма Сянцзю) был одним из важнейших поэтов эпохи династии Хань, писавшим как в стиле чжуци , так и в стиле фу .
Су У (140–60 гг. до н. э.) находился в плену 19 лет, вернувшись в Китай в 81 г. до н. э.: 4 стихотворения, собранные в « Вэнь Сюань», приписываются ему лишь сомнительно. [5] Однако в то время было необычно путать личность автора стихотворения с личностью автора. Существует история о Су У, которая стала распространенной аллюзией в китайской поэзии. Согласно этой истории, в начале своего плена в империи Сюнну с Су У обращались сурово, вплоть до того, что, как говорят, ему приходилось есть подкладку своего пальто в качестве еды и пить снег, который он растапливал, чтобы получить воду. Позже статус Су был повышен, даже, как говорят, ему дали жену, которая родила ему детей. Когда император Хань отправил посольскую миссию на территорию, на которой он содержался, правитель Сюнну (шаньюй) пожелал скрыть присутствие Су У, предположительно, чтобы избежать дипломатических осложнений; но Су У, услышав об этом, обманул шаньюя, заявив, что он послал послание императору, привязав его к ноге гуся, и соответственно, что поскольку его присутствие уже было известно китайской делегации, то любые попытки скрыть его присутствие будут рассматриваться как неподобающие. Это, по крайней мере, часть происхождения использования образа летящего гуся в качестве посланника, несущего привязанное к своей ноге (возможно, символически) письмо между двумя людьми, разделенными настолько далеко по сезонам на север и юг, что мигрирующий гусь мог быть воспринят как возможный способ общения.
Бан Цзеюй, также известная как леди Пан (Пань Чие-Юй), была наложницей императора Чэна из династии Хань (правил в 33–7 гг. до н. э.) и двоюродной бабушкой поэта, историка и писателя Бан Гу . Известное стихотворение в « Вэнь Сюань» приписывается ей. Хотя вряд ли оно действительно принадлежит ей (тем более, что его нет в ее биографии, написанной ее внучатым племянником Банем), [6] оно, безусловно, написано так, как будто оно могло быть написано ею или кем-то в ее положении. Это важный ранний пример жанра поэзии уединенной дворцовой леди .
Бань Гу был китайским историком и поэтом I века , наиболее известным по его участию в составлении исторического сборника « Книга Хань» . Бань Гу также написал ряд фу , которые антологизированы в « Вэнь Сюань» .
Одним из важнейших вкладов эпохи Хань в поэзию является составление антологии поэзии Чуци , которая сохраняет множество стихотворений, приписываемых Цюй Юаню и Сун Юю из периода Воюющих царств (закончился в 221 г. до н. э.), хотя около половины стихотворений, по-видимому, были на самом деле составлены во время династии Хань . [7] Значение Чуци - это что-то вроде «Материала Чу», отсылая к древней Земле Чу . Традиционная версия Чу Ци содержит 17 основных разделов, антологизированных с ее нынешним содержанием Ван И , библиотекарем II в. н. э., служившим при императоре Шуне из Хань , который добавил свои собственные стихи, производные от стиля Чуци или « сао », в конце сборника под названием Девять тоскливых желаний . Стихи и произведения антологии Чу Ци различаются по своим формальным поэтическим стилям, включая различную метрику строк, различное использование восклицательных частиц, использование или отсутствие названий для отдельных произведений в разделе и различное присутствие луань ( или, envoi). Другие поэты периода Хань, помимо библиотекаря Ван И, которые известны или считаются авторами стихотворений, собранных в Чу Ци, включают поэта Ван Бао и ученого Лю Сяна . Лю Ань , принц Хуайнаня , и его литературный кружок были связаны с материалом Чу Ци , но атрибуция авторства каких-либо конкретных стихотворений не определена.
Одной из основных форм литературы во времена династии Хань была фу (иногда переводимая как «рапсодия»), своего рода эклектичная смесь прозы и стихов, которую нелегко классифицировать на английском языке как поэзию или прозу. В китайском языке фу классифицируется как вэнь , а не ши , однако эти термины не соответствуют английским категориям прозы и стихов (одно из различий в традиционной китайской категоризации заключается в том, что ши пели или скандировали, тогда как фу — нет, по крайней мере, согласно Ханьшу ) , достоверность этого усиливается тем фактом, что одним из составителей Ханьшу ( также известной как Книга Хань или История бывшей династии Хань ) был Бань Гу , который сам был практиком стиля фу . [8] Хань фу произошел от риторических изложений « Происков воюющих царств» и « Чуци» , [9] которые традиционно считались работой Цюй Юаня , который был странником по сельской местности и деревням королевства Чу после своего изгнания из двора. В этом контексте « Ли Сао » особенно актуален. Хань фу второго и первого веков до н. э. были тесно связаны с дворами императора и его принцев. [10] Другими словами, это были изысканные литературные произведения, богато украшенные, отполированные и с элитным словарным запасом; и часто предметом обсуждения были такие темы, как жизнь во дворцах столиц Хань. Развитие формы литературы фу во время династии Хань показывает движение к более поздней более личной поэзии и поэмам затворничества, типичным, например, для Тао Юаньмина , поэта Шести династий . [11] Знаменитый астроном, математик, изобретатель, географ, картограф, художник, поэт, государственный деятель и литературовед династии Хань Чжан Хэн (78–139 гг. н. э.) написал фу о своем собственном, личном опыте (реальном или воображаемом) выхода из города и его политики и возвращения в деревню и к природе. [12] Форма фу продолжала быть популярной в течение столетий после падения императорской власти Хань.
Важным аспектом ханьской поэзии является влияние народной балладной традиции, которое можно увидеть в поэтических сборниках «Девятнадцать старых стихотворений» и « Юэфу» Музыкального бюро .
Одно из стилистически наиболее важных развитий поэзии Хань можно найти в сборнике « Девятнадцать старых стихотворений» . Хотя сохранившиеся версии существуют только в более поздних сборниках, в частности в литературном сборнике Вэнь Сюань , сами 19 стихотворений, по-видимому, относятся к периоду Хань. Они оказали влияние как на поэтическую форму гуши («старый стиль»), так и на свой «тон задумчивой меланхолии... Анонимные голоса, говорящие с нами из темного прошлого, они звучат нотой печали, которая будет доминировать в поэзии последующих столетий». [13] Многие версии этих 19 стихотворений, таким образом, продолжали переосмысливаться в постханьские времена, включая крупное возрождение поэзии времен Тан . Поскольку «Девятнадцать старых стихотворений » буквально означает «19 гуши» , поэзия, написанная под вдохновением от этого стиля, упоминалась как написанная в стиле гуши или просто обозначалась гуши (также транскрибируемая как ку-ши на английском языке).
Другой важный аспект поэзии Хань включал учреждение, известное как Музыкальное бюро , или, по-китайски, Юэфу (или Юэ-фу ). Это контрастирует с «литературными юэфу », которые написаны в общем стиле коллекции юэфу Музыкального бюро или получены из отдельных их частей. Музыкальное бюро было китайским правительственным учреждением, существовавшим по историческим и археологическим свидетельствам в разное время истории Китая, включая воплощение во время династии Цинь . Династия Хань в значительной степени переняла учреждения Цинь для своей собственной организационной модели, и в частности Хань Уди ассоциируется с возрождением или повышением статуса Музыкального бюро, на которое он полагался для тщательно продуманных зрелищных церемониальных представлений, проводимых при его режиме. Традиционные функции Музыкального бюро включали сбор музыки и поэтических текстов со всей империи, а также дирижирование и постановку их исполнения для императора и его двора. Стихи поэзии, опубликованные Музыкальным бюро, известны как произведения «Музыкального бюро», более поздние работы, смоделированные по стилю произведений Музыкального бюро, известны как произведения «стиля Музыкального бюро» ( юэфу ); и некоторые из этих «литературных юэфу » и «новых юэфу » стихотворений были написаны некоторыми из лучших поэтов последующих лет. Произведения Музыкального бюро эпохи Хань ( юэфу ) были собраны и переданы в будущие времена в таких (в основном эпохи Шести династий) антологиях, как « Вэнь Сюань» и « Новые песни с Нефритовой террасы» .
Последняя эпоха правления Хань называлась Цзяньань . В этот период политическая структура Хань разрушалась, в то время как в поэзии возникали новые тенденции. Этот стиль поэзии юэфу Цзяньань продолжался в эпоху Троецарствия и Шести династий , как и жизнь некоторых авторов поэзии, таких как Цао Цао , который родился во время династии Хань, но пережил ее. Стиль музыкального бюро Хань, который развился из моделей поэзии музыкального бюро, был особенно важной чертой поэзии Цзяньань и последующей поэзии Шести династий : эволюционная траектория этой поэзии шла к регулярному стиху фиксированной длины, который достиг такого признания в своей реализации в эпоху Тан. Поэзия, сохранившаяся со времен династии Хань, не только является памятником достижений и мастерства поэтов того времени, но и служит связующим звеном в поэтическом наследии, которое было особенно высоко оценено в эпоху династии Тан (в течение которой стихи, созданные в традициях этого стиля, были известны критикам как («новые юэфу»), и продолжало цениться в последующей классической китайской поэзии , а также в поэзии сегодняшнего дня; которая, в свою очередь, является еще одним звеном в длинной цепи развития в области поэзии, в которую известные и анонимные поэты внесли свой уникальный вклад).