stringtranslate.com

Рождество в нацистской Германии

Рождественские подарки для бедных в 1935 году

Празднование Рождества в нацистской Германии включало попытки режима привести христианский религиозный праздник в соответствие с нацистской идеологией . Еврейское происхождение Иисуса и празднование его рождения как еврейского Мессии беспокоило некоторых членов нацистской партии и их расистских убеждений. Между 1933 и 1945 годами некоторые правительственные чиновники пытались убрать эти аспекты Рождества из гражданских празднований и сосредоточиться на культурных дохристианских аспектах праздника. Однако церковные и частные празднования оставались христианскими по своей природе.

Фон

Христианство долгое время было основной верой германских народов, начиная с миссионерской работы Колумбана и Святого Бонифация в VI–VIII веках. [1] Нацисты правили Германией с 1933 по 1945 год. Нацизм хотел преобразовать субъективное сознание немецкого народа — его взгляды, ценности и менталитет — в единое, сплоченное «национальное сообщество». [2] По словам американского журналиста Ширера , «под руководством Розенберга , Бормана и Гиммлера — при поддержке Гитлера — нацистский режим намеревался уничтожить христианство в Германии, если это возможно, и заменить старое язычество ранних племенных германских богов новым язычеством нацистских экстремистов». [3]

Гитлер и нацистская партия продвигали « Позитивное христианство » на раннем этапе, но Гитлер поссорился с Альфредом Розенбергом и заявил, что это не является официальной позицией нацистской партии. Позитивное христианство само по себе не было исключительно христианским и было открыто для нетеистов и даже продвигало Вотана в «Мифе 20-го века» Розенберга . [4]

Ранние нацистские празднования Рождества произошли в 1921 году, когда Адольф Гитлер выступил с речью в пивном зале в Мюнхене перед 4000 сторонников. Тайные полицейские репортеры писали, что толпа ликовала, когда Гитлер осудил «трусливых евреев за то, что они сломали освободителя мира на кресте», поклявшись, что он «не успокоится, пока евреи... не будут лежать разбитыми на земле». Затем толпа пела рождественские гимны и националистические гимны вокруг рождественской елки , а подарки были пожертвованы рабочему классу, присутствовавшему на речи. [5] После прихода к власти в 1933 году нацистские идеологи изначально стремились отвергнуть давние рождественские традиции Германии — переименовав фестиваль в Юлфест и пропагандируя его германское происхождение как празднование зимнего солнцестояния . Но для большинства немцев христианские традиции оставались основой праздника, и церкви были возмущены удалением Христа из Рождества и поддерживали христианские традиции между собой. [6]

Рождество при нацистском режиме

Нацистские идеологи утверждали, что христианские элементы праздника были наложены на древние германские традиции. [7] Они утверждали, что Сочельник изначально не имел ничего общего с рождением Иисуса Христа , а вместо этого праздновал зимнее солнцестояние и «возрождение солнца», [7] и что свастика была древним символом большой медведицы в ее 4 положениях в весеннее равноденствие , летнее солнцестояние , сентябрьское равноденствие и зимнее солнцестояние . Кроме того, они считали, что Санта-Клаус был христианским переосмыслением германского бога Вотана, более известного под своим именем в скандинавской мифологии как Один . Соответственно, праздничные плакаты были сделаны, чтобы изобразить Одина как «рождественского или солнцестояния человека», верхом на белом коне, щеголяющего густой седой бородой и в широкополой шляпе, несущего мешок, полный подарков. [8] Традиционные ясли были заменены садом с деревянными игрушечными оленями и кроликами; [9] Мария и Иисус изображались как светловолосая мать и ребенок. [7]

Рождественская елка также была изменена. Традиционные названия дерева, Christbaum или Weihnachtsbaum , были переименованы в прессе в fir tree, light tree или Jul tree. [10] Звезда на верхушке дерева иногда заменялась свастикой, германским солнечным колесом или руной sig , а также гирляндами в форме свастики. [7] [11] [12] В разгар движения была предпринята попытка убрать ассоциацию с пришествием Иисуса и заменить ее пришествием Гитлера, которого называли « спасителем фюрером ». [7]

Рождественские гимны также были изменены. [13] Слова песни « Silent Night » были изменены, чтобы в ней не упоминалось о Боге , Христе или религии. [7] Слова гимна « Unto Us a Time Has Come » также были изменены, чтобы удалить ссылки на Иисуса. Измененная версия гимна использовалась еще несколько лет в послевоенной Германии. [11] [14] Самой популярной гимном, продвигаемой нацистами, была «Exalted Night of the Clear Stars» Ганса Бауманна [ Hohe Nacht der klaren Sterne ], в которой традиционные христианские темы были заменены нацистскими расовыми идеологиями. Этот гимн был популярен после краха нацистской Германии, регулярно исполнялся до 1950-х годов и иногда исполняется и в наши дни. [5]

В каталогах магазинов, содержащих детские игрушки, доступные в праздничный сезон, были представлены шоколадные солдаты СС , [12] игрушечные танки, истребители и пулеметы. В знак признательности Генрих Гиммлер часто дарил членам СС Julleuchter («Рождественский фонарь»), своего рода богато украшенный германский подсвечник , некоторые из которых были сделаны в концентрационном лагере Дахау . [7] [15] [16] Домохозяйкам предлагалось печь печенье в форме птиц, колес и свастик для своих детей. [17]

Немецкие солдаты Фольксштурма на Рождество 1944 года, Восточная Пруссия

К 1944 году движение за устранение христианского влияния из Рождества пошло на убыль, поскольку правительство сосредоточилось больше на военных усилиях. [7] В 1944 году гражданские празднования Рождества отмечали праздник как день памяти о погибших на войне немцах. [ требуется ссылка ]

Оппозиция

Хотя большинство немцев приняли переименование Рождества нацистами, иногда сообщалось о враждебности меньшинства. В файлах Женской национал-социалистической лиги сообщалось, что «напряженность вспыхнула, когда пропагандисты слишком сильно надавили, чтобы оттеснить на второй план соблюдение религиозных обрядов, что привело к «большому количеству сомнений и недовольства»» [5] . Духовенство было среди тех, кто выступал против переопределения Рождества. В сообщениях говорится, что в Дюссельдорфе духовенство использовало Рождество для продвижения женских клубов и поощрения членства; католическое духовенство угрожало любой женщине, которая вступала в Женскую национал-социалистическую лигу, отлучением от церкви ; а некоторые религиозные женщины бойкотировали рождественские мероприятия, организованные Женской национал-социалистической лигой. [5]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Encyclopaedia Britannica Online - Германия : Религия; веб 23 мая 2013 г.
  2. ^ Ян Кершоу ; Нацистская диктатура: проблемы и перспективы интерпретации; 4-е изд.; Oxford University Press; Нью-Йорк; 2000 ; стр. 173–74
  3. ^ Уильям Л. Ширер; Взлет и падение Третьего рейха; Secker & Warburg; Лондон; 1960; стр. 240
  4. ^ из Norman H. Baynes, ed. (1969). Речи Адольфа Гитлера: апрель 1922-август 1939. 1. Нью-Йорк: Howard Fertig. стр. 402.
  5. ^ abcd Перри, Джо (22 декабря 2015 г.). «Как нацисты присвоили себе Рождество». The Conversation . Получено 25 декабря 2015 г.
  6. Рождество: не такая уж святая ночь при нацистах; DW Online; Фейт Томас; 24/12/09
  7. ^ abcdefgh Патерсон, Тони (21 декабря 2009 г.). «Как нацисты украли Рождество». The Independent . Лондон . Получено 21 декабря 2009 г.
  8. ^ Vorweihnachten» [Адвент-календарь], Zentralverlag der NSDÄP, Franz Eher Nachf. GmbH, Мюнхен, 1944 г.
  9. ^ Vorweihnachten» [Адвент-календарь], стр. 12, Zentralverlag der NSDÄP, Franz Eher Nachf. GmbH, Мюнхен, 1944 г.
  10. ^ Vorweihnachten» [Адвент-календарь], Zentralverlag der NSDÄP, Franz Eher Nachf. GmbH, Мюнхен, 1944 г.
  11. ^ ab Boyes, Roger (17 ноября 2009 г.). «Как нацисты пытались убрать Христа из Рождества». The Times . Получено 21 декабря 2009 г.[ мертвая ссылка ]
  12. ^ ab Morrison, Rebecca K. (22 декабря 2010 г.). «Изобрели ли немцы Рождество?». The Times Literary Supplement . Получено 23 ноября 2015 г.
  13. ^ Хардвиг, Флориан (26 декабря 2015 г.). "Lieder zur Weihnachtszeit (1940)". Шрифты в использовании . Получено 26 декабря 2017 г. . Для сборника рождественских песен действительно исключительно мало ссылок на библейскую рождественскую историю или христианские элементы в целом. "Gott" (Бог) и "Engel" (ангел) появляются только дважды, и их превосходят такие термины, как "Stern" (звезда), "Licht" (свет), "Nacht" (ночь), "Feuer" (огонь), "Wald" (лес) и т. д. Санта-Клаус заменен языческим "Sunnwendmann" (человеком солнцестояния). Вместо Марии есть "Frau Holle" (Мать Хульда). И, конечно же, нет ни одного упоминания о еврейском младенце по имени Иисус.
  14. ^ «Как Гитлер и нацисты пытались украсть Рождество». The Daily Telegraph . Лондон. 17 ноября 2009 г. Получено 21 декабря 2009 г.
  15. ^ Смит, Дэвид Гордон (13 ноября 2009 г.). «Свастики и мишура: как нацисты украли Рождество». Der Spiegel . Получено 23 декабря 2009 г.
  16. ^ де Вааль, Эдмунд (18 сентября 2015 г.). «Статуэтки в Дахау — Эдмунд де Вааль о любви нацистов к фарфору». The Guardian . Получено 23 августа 2023 г.
  17. ^ "Vorweihnachten" [Адвент-календарь] 8a Zentralverlag der NSDÄP, Franz Eher Nachf. GmbH, Мюнхен, 1944 г.)

Внешние ссылки