Прачка или прачка — женщина, которая принимает белье в стирку . Оба термина сейчас устарели; эквивалентная работа в наши дни выполняется работником прачечной в крупных коммерческих помещениях или работником прачечной (ландромата).
Как свидетельствует персонаж Наусики в «Одиссее» , в социальных условностях, изображенных Гомером и, очевидно, считавшихся само собой разумеющимися в греческом обществе того времени, не было ничего необычного или унизительного в том, чтобы принцесса и ее служанки лично стирали белье. Однако в более поздние времена это в основном считалось работой женщин низкого социального статуса. Приюты Магдалины выбрали стирку как подходящее занятие для « падших женщин », которых они приютили.
Между этими двумя крайностями, различные подразделения работников прачечных во Франции 19-го века ( blanchisseuse , lavandière , laveuse , buandière , repasseuse и т. д.) уважались за свою профессию. Праздник в их честь проводился в конце зимы ( Mi-Careme , в середине Великого поста , т. е. через три недели после Марди Гра или Масленичного вторника ). [1] Этот праздник теперь возрожден как Mi-Carême au Carnaval de Paris.
Кормилица Георга III из Соединенного Королевства , родившаяся на два месяца раньше срока, была настолько ценима королем, когда он вырос, что ее дочь была назначена прачкой при королевском дворе, «синекурой с большим вознаграждением » . [2]
Во многих культурах стирка считалась «женской работой», поэтому деревенская прачечная ( lavoir ) служила местом, где женщины собирались и общались во время стирки. Имея значительную социальную функцию в различных человеческих культурах на протяжении тысяч лет, распространение стиральных машин и прачечных самообслуживания сделало прачек ненужными в большинстве стран современного мира.
Тема прачек или прачек была популярной в искусстве, особенно во Франции. [3]
В литературе прачка может быть удобной маскировкой, как в случае с Тоудом, одним из главных героев романа «Ветер в ивах» (1908), который пытается сбежать из тюрьмы; а в рассказе «Предпоследняя опасность» из серии книг о Лемони Сникете «33 несчастья » Кевин, владеющий обеими руками, выдает себя за прачку, работающую в прачечной отеля «Развязка».
Кроме того, прачки выступают в качестве персонажей, изображающих работающих бедняков, как, например, в «Рождественской истории» : когда Дух грядущего Рождества показал Эбенезеру Скруджу его будущее, в котором он умрет, прачка помогает уборщице миссис Дилбер и неназванному гробовщику украсть часть вещей Скруджа и продать их скупщику краденого по имени Старый Джо.
Одна из самых известных ирландских джига известна как «Ирландская прачка» , хотя из-за ее возраста происхождение этого названия не очень известно. [4]