stringtranslate.com

Предикативное выражение

Предикативное выражение (или просто предикативное ) является частью предиката предложения и представляет собой выражение, которое обычно следует за связкой или глаголом-связкой , например , быть , казаться , появляться , или которое появляется как второе дополнение определенного типа глагола, например call , make , name и т. д. [1] Наиболее часто встречающимися типами предикативных выражений являются предикативные прилагательные (также предикативные прилагательные ) и предикативные номиналы (также предикативные номиналы ). Основная черта всех предикативных выражений состоит в том, что они служат для выражения свойства, присвоенного «субъекту», причем этим субъектом обычно является субъект предложения , но иногда он может быть объектом предложения . [2] Основное различие проводится между предикативными (также предикативными ) и атрибутивными выражениями . Более того, предикативные выражения обычно не являются аргументами предложения , а также обычно не являются дополнениями предложения . Таким образом, существует трехстороннее различие между предикативными выражениями, аргументами и дополнениями.

Термины предикативное выражение, с одной стороны, и дополнение субъекта и дополнение объекта, с другой стороны, во многом совпадают по смыслу.

Примеры

Наиболее широко признанными предикативными выражениями являются прилагательные и именные имена : [3]

Идея была смешной . — Предикативное прилагательное над подлежащим.
Он кажется милым. — Предикативное прилагательное над подлежащим.
Боб — почтальон . — Предикативное именное над подлежащим.
Все они были счастливыми отдыхающими . — Предикативное именное над подлежащим.
От этого блюда из креветок ему стало плохо . — Предикативное прилагательное над дополнением.
Мы покрасили дверь в белый цвет . — Предикативное прилагательное над дополнением.
Они избрали его президентом . — Предикативное именное над дополнением.
Они назвали Джилл воровкой . — Предикативное именное над дополнением.

Формулировки «над субъектом» и «над объектом» указывают на то, что предикативное выражение выражает свойство, приписываемое субъекту или объекту. [4] Например, предикативное выражение «вор» в последнем предложении служит для присвоения Джилл свойства быть вором. Предикативные номиналы над подлежащими также называются предикативными номинативами — термином, заимствованным из латинских грамматик и обозначающим морфологический падеж , который несут такие выражения (на латыни).

Дальнейшие примеры

Хотя наиболее широко признанными предикативными выражениями являются прилагательные и номиналы, большинство синтаксических категорий можно истолковывать как предикативные выражения, например

Змея находится в мешке . — Предикативная предложная фраза.
Вот тогда это и происходит . — Предикативное предложение.
Это скоро . — Предикативное наречие.

Однако существуют определенные категории, которые не могут выступать в качестве предикативных выражений. Например, наречия, оканчивающиеся на -ly , не могут выступать в качестве предикативных выражений, например

*Мероприятие прошло великолепно . — Неудачная попытка использовать наречие, оканчивающееся на -ly , в качестве предикативного выражения.
*Наши идеи проницательны . — Неудачная попытка использовать наречие, оканчивающееся на -ly , в качестве предикативного выражения.

Эти примеры поднимают следующий фундаментальный вопрос: какая характеристика слов и фраз позволяет или запрещает им выступать в качестве предикативных выражений? Ответ на этот вопрос не очевиден.

Предикативные прилагательные против атрибутивных прилагательных

Предикативные выражения не являются атрибутивными выражениями. Различие лучше всего иллюстрируется с помощью предикативных и атрибутивных прилагательных: [5]

а. Мужчина дружелюбный . — Предикативное прилагательное.
б. дружелюбный человек — Признаковое прилагательное.
а. Одна змея была большой . — Предикативное прилагательное.
б. одна большая змея — Признаковое прилагательное.
а. Его сумка влажная . — Предикативное прилагательное.
б. его мокрая сумка — Признаковое прилагательное.

Данное предложение обычно содержит одно предикативное выражение (если не задействована координация ), но оно может содержать несколько определительных выражений, например: Дружелюбный человек нашел большую змею в своей влажной сумке.

Предикативы против аргументов и дополнений

Предикативные выражения обычно не являются аргументами , например

а. Она была нашим другом . — Предикативное именное.
б. Она посетила нашего друга . — Аргумент номинальный.
а. Это оправдание . — Предикативное именное.
б. Он представил оправдание . — Аргумент номинальный.

Предикативные выражения здесь представляют собой свойства, присвоенные субъекту, тогда как аргументы не могут быть истолкованы как такие свойства. Предикативные выражения также обычно не являются дополнениями , например

а. Сумка находится под кроватью . — Предикативная предложная фраза.
б. Что-то движется под кроватью . — Дополнительная предложная фраза.
а. Спор возник после того, как разговор был полностью окончен . — Предикативное предложение.
б. После того, как разговор полностью закончился, все расслабились . — Дополнительная оговорка.

Предикативные выражения снова служат для присвоения субъекту свойства, например свойства находиться под кроватью. Напротив, дополнения служат для установления ситуационного контекста. Таким образом, можно признать трехстороннее различие между предикативными выражениями, аргументами и дополнениями. Однако при более глубоком рассмотрении границы между этими категориями становятся размытыми и может возникнуть дублирование. Например, в предложении «Билл прибыл пьяным» можно считать, что «пьяный» является одновременно предикативным выражением (поскольку оно служит для присвоения Биллу свойства ) и дополнением (поскольку оно необязательно появляется в предложении).

На других языках

Предикативные выражения существуют в большинстве, если не во всех языках. В языках, имеющих морфологический падеж, предикативные именные имена обычно встречаются в именительном падеже (например, в немецком и русском) или творительном падеже (например, в русском), хотя предикативные выражения над объектами обычно имеют тот же падеж, что и объект. В некоторых языках отсутствует эквивалент связки be , а многие языки опускают связку в некоторых контекстах или опционально (см. нулевую связку ), что означает, что маркер падежа играет большую роль, поскольку он помогает отличать предикативные номиналы от номиналов аргументов. В некоторых языках (например, табасаранский ) имеется отдельный предикативный падеж.

Смотрите также

Примечания

  1. ^ См., например, Бертон-Робертс (1997:79).
  2. ^ См., например, Рэдфорд (2004:353).
  3. ^ Подробное обсуждение предикативных прилагательных и номиналов см. в Lester (1971:86ff.).
  4. ^ О том факте, что предикативные выражения выражают некоторое свойство другого объекта в предложении, см. Hudson (1984:95f.).
  5. ^ См., например, Кристалл (1997:303).

Рекомендации