stringtranslate.com

Придаточная фраза

Адпозиционная фраза — это синтаксическая категория , которая включает в себя предложные фразы , послеложные фразы и оборотные фразы . [1] Адпозиционные фразы содержат предлог (предлог, послелог или обрамление) в качестве заголовка и обычно дополнение, такое как именное словосочетание . Синтаксис языка рассматривает адпозиционные фразы как единицы, которые действуют как аргументы или дополнения . Предложные и послеложные словосочетания различаются порядком используемых слов. В языках, которые в основном начинаются с заголовка, таких как английский, преимущественно используются предложные фразы, тогда как в языках с начальным началом преимущественно используются послепозиционные фразы. Во многих языках есть оба типа, а также оборотные фразы.

Типы

Существует три типа адпозиционных фраз: предложные фразы, послеложные фразы и циркумпозиционные фразы.

Предложные фразы

Подчеркнутые фразы в следующих предложениях являются примерами предложных фраз в английском языке. Предлоги выделены жирным шрифтом:

а. Она подошла к его столу .
б. Райан мог видеть ее в комнате .
в. Дэвид шел по крыше здания .
д. Они поднялись по лестнице .
е. Филип ел на кухне .
ф. Шарлотта вошла в дом .
г. Мне, как студенту , это кажется оскорбительным.

Предложные фразы имеют предлог как центральный элемент фразы, то есть как начало фразы. Оставшаяся часть фразы называется предложным дополнением или иногда «объектом» предлога. В английском и многих других индоевропейских языках оно принимает форму именной группы , например существительного , местоимения или герундия , возможно, с одним или несколькими модификаторами .

Предложная фраза может функционировать как прилагательное или наречие.

Послепозиционные фразы

Послепозиционные элементы часто встречаются в таких языках, как баскский , эстонский , финский , грузинский , корейский , японский , хинди , урду , бенгальский и тамильский . Слово или другая морфема , соответствующая английскому предлогу, встречается после его дополнения , отсюда и позиция имени . Следующие примеры взяты из японского языка, где падежные маркеры выполняют роль, аналогичную роли предлогов:

а. ..мизе ни
store to = 'в магазин'
б. ..то есть Кара
дом из = 'из дома'
в. ..хаши де
палочки для еды = 'палочками для еды'

И из финского, где падежные окончания выполняют роль, аналогичную роли приставок:

а. ..каупп аан
store.to = 'в магазин'
б. ..тало ста
house.from = 'из дома'
в. ..пуйкой лла
hopsticks.with = 'палочками для еды'

В то время как английский язык обычно считается полностью лишенным послелогов, есть пара слов, которые на самом деле можно рассматривать как послелоги, например, кризис двухлетней давности , спать всю ночь напролет . Поскольку фраза «два года назад» распространяется так же, как предложная фраза, можно утверждать, что « назад» следует классифицировать как послелог, а не как прилагательное или наречие.

Обходные фразы

Обходные фразы включают в себя как предлог, так и послелог, в результате чего между ними появляется дополнение. Обстоятельства распространены в пушту и курдском языках . В английском языке есть по крайней мере одна циркумпозиционная конструкция, например

а. Отныне он не поможет .

В немецком языке их больше, например

б. Von mir aus kannst du das machen.
От меня вы можете это сделать = «Насколько я понимаю, вы можете это сделать».
в. Um der Freundschaft willen sollst du es machen.
вокруг дружбы, если ты это сделаешь = «Ради дружбы ты должен это сделать».

Представление

Как и в случае со всеми другими типами фраз, теории синтаксиса отображают синтаксическую структуру адпозиционных фраз с помощью деревьев. Следующие деревья представляют адпозиционные фразы в соответствии с двумя современными соглашениями для отображения структуры предложения: сначала с точки зрения отношения избирательного округа грамматик фразовой структуры , а затем с точки зрения отношения зависимости грамматик зависимости . На узлах деревьев используются следующие метки: Adv = наречие, N = номинальное (существительное или местоимение), P = предлог/послелог и PP = предложная/послепозиционная фраза: [2]

Эти фразы идентифицируются как предложные фразы по размещению PP на вершине деревьев округов и P на вершине деревьев зависимостей. В английском языке также есть ряд предложных фраз, состоящих из двух частей, то есть фраз, которые можно рассматривать как содержащие два предлога, например

Если предположить, что «назад» в английском языке действительно является послелогом, как было предложено выше, типичная фраза «назад» подвергнется следующему структурному анализу:

Анализ оборотных словосочетаний не столь однозначен, поскольку не очевидно, какое из двух наложий следует рассматривать как начало словосочетания. Однако следующий анализ больше соответствует тому факту, что английский является в первую очередь основным языком:

Распределение

Распределение предложных фраз в английском языке можно охарактеризовать по главам и иждивенцам. Предложные фразы обычно появляются как постзависимые от существительных, прилагательных, а также конечных и неличных глаголов, хотя они также могут появляться как предзависимые от конечных глаголов, например, когда они начинают предложения. Для простоты представления теперь используются только деревья зависимостей, чтобы проиллюстрировать эти моменты. Следующие деревья показывают предложные фразы как постзависимые от существительных и прилагательных:

А следующие деревья показывают предложные фразы как постзависимые от неличных глаголов и как предзависимые от конечных глаголов:

Попытки разместить предложную фразу перед существительным, прилагательным или неличным глаголом создают предложение с неправильным форматированием, например

а. его отъезд во вторник
б. *его отъезд во вторник
а. горжусь своей оценкой
б. * своим классом гордится
а. Он уезжает во вторник .
б. *Он уезжает во вторник .

B-примеры показывают, что предложные фразы в английском языке предпочитают выступать как постзависимые от головы. Любопытен, однако, тот факт, что иногда они могут выступать в качестве презависимых от своего головы (как в конечных предложениях выше).

Функция

Чаще всего данная адпозиционная фраза является дополнением к предложению или именной фразе, в которой она встречается. Однако эти фразы также могут выступать в качестве аргументов, и в этом случае они известны как косые :

а. Она побежала под ним . - Дополнение на уровне статьи
б. Мужчина из Китая наслаждался лапшой. - Дополнение в существительном словосочетании.
в. Он дал деньги на это дело . - Косвенный аргумент на уровне предложения
д. Она спорила с ним . - Косвенный аргумент на уровне предложения.
е. Присутствовал студент - физик . - Аргумент в именном словосочетании.

Частицы

Предложную фразу не следует путать с последовательностью, образованной частицей и прямым дополнением фразового глагола . Фразовые глаголы часто состоят из глагола и частицы, в результате чего частица ошибочно интерпретируется как предлог, например

а. Он включил свет . - on - частица, а не предлог
б. Он включил его . - Сдвиг идентифицируется как частица
а. Она придумала историю . - up - частица, а не предлог
б. Она это выдумала . - Сдвиг идентифицирует себя как частицу
а. Они отменили вечеринку . - off - частица, а не предлог
б. Они отложили это . - Сдвиг идентифицирует себя как частицу.

Частицы идентифицируются по сдвигу , т.е. частица может поменяться местами с объектом, если объект является местоимением. Предлоги не могут этого сделать, т. е. они не могут менять позиции со своим дополнением, например, Он полагается на Сьюзен против *Он полагается на нее на .

Примечания

  1. ^ Адпозиционные фразы обсуждаются, например, Стоквеллом (1977: 60 и далее), Локвудом (2002: 54 и далее) и Таллерманом (2005: 48 и далее).
  2. ^ Деревья структуры фраз, подобные приведенным здесь, можно найти, например, в Brinton (2000), а деревья грамматики зависимостей, подобные приведенным здесь, можно найти в Osborne et al. (2011).

Рекомендации