stringtranslate.com

Премьер-министр Пазинетти

Пьер Мария Пазинетти

Пьер Мария (ПМ) Пазинетти (24 июня 1913, Венеция , Италия — 8 июля 2006, Венеция, Италия) — писатель, профессор и журналист.

В 1935 году ПМ Пазинетти отправился в США изучать литературу и письмо. Он провел некоторое время в Университете штата Луизиана и подружился с поэтом и писателем «Southern Fellowship» Робертом Пенном Уорреном .

Ранние работы

Первая опубликованная художественная литература Пазинетти на английском языке появилась в Southern Review . Он публиковал журналистские статьи в Италии с восемнадцати лет. Его первая книга, три новеллы , была опубликована в 1942 году. Во время Второй мировой войны он читал лекции в Геттингене, в Нижней Германии, и в Стокгольме.

После Второй мировой войны

После войны Пазинетти вернулся в Соединенные Штаты в 1946 году, недолгое время преподавая в колледже Беннингтона. Он учился у Рене Веллека и получил докторскую степень по сравнительному литературоведению (первую в истории) в Йельском университете . В 1949 году он принял должность профессора по сравнительному литературоведению и итальянскому языку в Калифорнийском университете в Лос-Анджелесе . До своей смерти в 2006 году Пазинетти делил свое время между Венецией, Италия, и Беверли-Хиллз, Калифорния .

Влияние в Венеции

Семья Пазинетти занимает видное место в художественной и культурной жизни Венеции. Знаменитый итальянский режиссер Франческо Пазинетти был старшим братом Пазинетти. Считается знаковой фигурой в итальянском кино, Ф. Пазинетти сыграл важную роль в итальянском кино, написав первую историю итальянского кинопроизводства в конце 1930-х годов. Премия Пазинетти вручается ежегодно на Венецианском кинофестивале . «Дом Пазинетти» в Беверли-Хиллз, построенный в 1959 году, был спроектирован архитектором-модернистом румынского происхождения Хараламбом Х. Георгеску , иногда называемым Харланом Джорджеско.

Краткие заметки о его писательской и профессиональной жизни

Пазинетти был корреспондентом Il Corriere della Sera (1960-1990-е годы), писал популярную колонку «Dall'estrema America» («Из самой дальней Америки»). Среди его романов: Rosso veneziano или «Венецианский красный» (1957), Il ponte dell'Accademia или «С моста Академии» (1968), Melodramma или «Мелодрама» (1993). Студенты, изучающие сравнительное литературоведение, могут вспомнить «Антологию мировых шедевров» Нортона, версии 1970-х и 1980-х годов и совсем недавно, 1997 года. Пазинетти работал редактором вместе с ведущим антологом Мейнардом Маком (Йель). Пазинетти помог основать кафедру сравнительного литературоведения в Калифорнийском университете в Лос-Анджелесе и общепризнанно считается пионером в кросс-культурном изучении литературы на языке оригинала. Активно занимаясь научной деятельностью даже в 90 лет, Пазинетти рассказал о своей бинациональной идентичности как итало-американского писателя в колледже Маунт-Холиок (апрель 2000 г.): «Из Венеции в Лос-Анджелес и обратно: космополитизм, письмо и память».

Обзор

В рецензии журнала Time за 1965 год на книгу П. М. Пазинетти «Улыбка на лице льва» (Random House: 1965) говорилось следующее:

«Пока это длится, это впечатляющее шоу стиля. Пазинетти, венецианец, который в настоящее время является профессором итальянского языка в Калифорнийском университете в Лос-Анджелесе, похоже, заимствовал свою литературную манеру в равной степени у Марселя Пруста, Яна Флеминга, Бернарда Шоу и Микеланджело Антониони, для которого он выполнял случайные задания по написанию сценариев. Как и Антониони, он пишет схему вместо сюжета и сочиняет эпизоды, которые медленно никуда не ведут. Как и Пруст, он тратит страницы на косвенную речь — А рассказывает Б, что С сказал Д о Д, — чтобы заполнить и изменить свою социальную сцену, и постоянно погружается во внутренний монолог, чтобы освободить поток сознания персонажа.

Как и Шоу, Пазинетти поражает своих второстепенных персонажей одним быстрым ударом остроумия: «Она всегда обращается к людям с видом леди, спрашивающей дорогу из-за руля чрезвычайно стильного автомобиля». Как и Флеминг, он предпочитает представлять, что все женщины прекрасны, а секс — это высшее переживание. «Вся ее нога была в тесном контакте с его ногой, прижатой к нему от бедра до лодыжки. Он провел рукой по ее лицу в медленной, сильной ласке. «Знаешь, — сказала она, — я больше не принимаю транквилизаторы».

При наличии такой прозы в этом не должно быть необходимости».

Фильм

Пасинетти внес ряд небольших, но интересных вкладов в кинопроизводство Южной Калифорнии в дополнение к его преподаванию, научной работе и писательству. Пасинетти был техническим консультантом в фильме Джозефа Л. Манкевича «Юлий Цезарь» , получившем признание критиков . «Юлий Цезарь» (1953) получил премию «Оскар» за лучшую работу художника-постановщика и был номинирован на «Лучшую мужскую роль» (Марлон Брандо), «Лучшую операторскую работу (черно-белый фильм)», «Лучшую музыку», «Лучшую музыку для драматического или комедийного фильма» и «Лучший фильм».

Также в 1953 году, но в Италии, был снят вызывающий воспоминания фильм Микеланджело Антониони «La Signora senza camelie» . Пазинетти написал сценарий вместе с Антониони, который был его родственником по браку. В этом фильме он также появляется среди группы гостей, ожидающих прибытия актрисы Клары Манни (Лючия Бозе) в частном доме. В 1973 году Пазинетти сыграл небольшую роль в убедительном изображении Франческо Рози Лаки Лучано , легендарного американского босса мафии, который руководил операциями как в США, так и на Сицилии.

Пасинетти преподавал сравнительное литературоведение и итальянский язык в Калифорнийском университете в Лос-Анджелесе более 40 лет. Пасинетти был редактором-основателем совместно с Мейнардом Маком из Йельского университета в пользующейся признанием критиков « Антологии мировых шедевров Нортона». WW Norton & Company публикует этот стандартный текст для колледжей с середины 1970-х годов. Сопутствующие эссе Пасинетти о «Похвале глупости» Эразма и классическом произведении Макивелли « Государь » направляли поколения студентов колледжей. «Мировые шедевры» сейчас выходят в седьмом издании. Пасинетти также редактировал как первое, так и второе издания новой «глобальной» «Антологии мировой литературы » Нортона .

Произведение Пазинетти «5717» включено в книгу Массимо Ривы « Итальянские сказки: Антология современной итальянской прозы» (2007).

Внешние ссылки