Фонд Уильяма Фолкнера (1960–1970) — благотворительная организация, основанная писателем Уильямом Фолкнером в 1960 году [1] для поддержки различных благотворительных проектов образовательного или литературного характера.
Программы фонда включали премию Фонда Уильяма Фолкнера за выдающийся первый роман ; иберо-американскую премию ; стипендию для студентов первого курса Университета Вирджинии, проявивших талант в литературном творчестве; стипендии для афроамериканцев из Миссисипи, желающих получить высшее образование; и денежные пожертвования « летнему лагерю для негров» организации « Бойскауты Америки » в Миссисипи.
Активы фонда в основном формировались за счет Нобелевской премии по литературе Фолкнера , а в последующие годы группа «Associates» внесла дополнительные средства. [2] Фолкнер также пожертвовал фонду, в несколько этапов, все рукописи, которые он поместил на хранение в библиотеку Университета Вирджинии . В 1968 году Harold Ober Associates пожертвовал фонду «некоторые оригинальные записи Уильяма Фолкнера». [2]
Среди основателей фонда были Уильям Фолкнер, Линтон Р. Мэсси-младший, дочь Фолкнера Джилл Фолкнер Саммерс и ее муж Пол Саммерс-младший. После смерти Фолкнера в 1962 году к фонду присоединилась его вдова Эстель Фолкнер.
Фонд был распущен в 1970 году, а все его активы были переданы Университету Вирджинии из-за нежелания университета, который устал от обязательств по присуждению премий и подал в суд с целью перевести активы фонда в университетскую библиотеку. [ необходима цитата ]
Первоначальной целью двух литературных премий фонда была поддержка молодых писателей. Премия Фонда Уильяма Фолкнера за выдающийся первый роман была присуждена молодыми преподавателями Университета Вирджинии, поскольку «Фолкнер считал, что молодые люди могут лучше всего понимать и оценивать молодых писателей». [3]
Другая награда, Иберо-американская премия, была вдохновлена визитом Фолкнера в Венесуэлу в 1961 году, который он совершил в рамках усилий культурной дипломатии по улучшению отношений между США и Венесуэлой. [4] Фолкнер понял во время поездки, как много прекрасных романов молодых латиноамериканских писателей не переведены на английский язык, и хотел, чтобы премия улучшила ситуацию. Первоначально премия была предназначена для поддержки молодых писателей, но возрастной ценз был отменен вскоре после начала проекта; единственным требованием было то, чтобы роман был опубликован после Второй мировой войны. Его оценивали люди со всей Латинской Америки, и победивший роман должен был быть переведен на английский язык за счет Фонда.
Указанная дата — это год присуждения награды за книгу, опубликованную годом ранее.
1962