stringtranslate.com

Котигобба 2

Kotigobba 2 ( перевод:  Один в кроре 2 ) на каннада Mudinja Ivana Pudi ( перевод:  Поймай его, если сможешь ) на тамильском языке — индийский боевик 2016 года, снятый К. С. Равикумаром и спродюсированный Роклайном Венкатешем и М. Бабу. [2] В фильме, снятом одновременно на языках каннада и тамильском , снимались Судипа , а также Нитья Менен , П. Рави Шанкар , Нассар , Мукеш Тивари , Шарат Лохиташва и Пракаш Радж .

Несмотря на название, фильм не является одноимённым продолжением фильма 2002 года «Котигобба» .

Каннада-тамильская версия фильма вышла 12 августа 2016 года, одновременно с Varalakshmi Vrata 2016 года , где она получила положительные отзывы критиков и имела кассовый успех. [3] [4] Продолжение под названием Kotigobba 3 было выпущено в 2021 году, в котором Судипа, Пракаш Радж и П. Рави Шанкар повторяют свои роли из предыдущего фильма.

Сюжет

Шива, профессиональный грабитель, и его 5 сообщников крадут 150 крор рупий (18 миллионов долларов США) у богатого бизнесмена. Сатья, брат-близнец Шивы, работает риелтором и ведет тихую жизнь. Сатья встречает Субху, честную девушку, на сделке с недвижимостью. Субха шантажирует Сатью, требуя отдать 2 лакха рупий (2400 долларов США), иначе она пожалуется в полицию, поскольку люди, заплатившие деньги за сделку с недвижимостью , на самом деле обмануты владельцем земли. Однако Субха заставила Сатью сделать заявление о том, что отдаст деньги, если ее обманут в сделке с недвижимостью. Проходят дни, Сатья возвращает деньги Субхе, и люди, и Субха, и Сатья влюбляются друг в друга.

Тем временем бизнесмен назначает ACP Кишора, серьезного коррумпированного офицера, на поиски грабителя. После непродолжительного расследования Кишор допрашивает Сатью, но его останавливает DCP Сараткумар и сообщает, что Сатья подал жалобу на своего брата-близнеца Шиву, который пытал его и также стоит за несколькими ограблениями. Кишор подозревает нечестную игру и считает, что Сатья и Шива — одно и то же лицо, что позже оказывается правдой. Сатья и его сообщники крадут 120 крор рупий (14 миллионов долларов США) у другого богатого бизнесмена, пробираясь в полицейский участок под видом прочистки канализации и выкапывая туннель к фабрике, где спрятаны деньги.

Два бизнесмена становятся партнерами и отправляют своих приспешников допросить Сатью, но Сатья побеждает их. Субха узнает о его настоящей личности и расстается с ним. Кишор пытается разоблачить Сатью с помощью письменной жалобы от землевладельца (который был тем, кто обманул Сатью, но Сатья выдал себя за Шиву и шантажировал его, чтобы тот отдал деньги), но безуспешно. Сатья раскрывает свое прошлое и свое желание денег Субхе, которая понимает его ситуацию. Сатья рассказывает, что он решил исправиться ради Субхи, где она воссоединяется с ним. Позже бизнесмены похищают сообщников Сатьи и их семьи и требуют, чтобы Сатья отдала им свои деньги.

Сатья маскируется под Шиву и звонит бизнесменам, где он спасает сообщников и их семьи, делая вид, что сжигает их деньги. В убежище Кишор находит Сатью, который заключает сделку с Кишором, чтобы позвонить бизнесменам, чтобы организовать нападение на него и инсценировать его смерть в обмен на 100 крор (US$ 12 миллионов). Как и планировалось, Сатья инсценирует свою смерть с Субхой и Саратхкумаром в качестве свидетелей, где он позже предает Кишора, обвиняя его в убийстве Шивы, и Кишора арестовывают. Сатья и Субха женятся, но Сатья все еще продолжает свой маскарад под Шиву, чтобы грабить неучтенные запасы у коррумпированных бизнесменов, без ведома Субхи.

Бросать

Саундтрек

D. Imman написал саундтрек и музыку к фильму. [5] Сообщается, что актеры Sudeepa и Nithya Menen предоставили свои голоса для песни, написанной V. Nagendra Prasad . [6] Аудио было официально выпущено 5 августа 2016 года, и Anand Audio приобрела права на музыку фильма. Проект ознаменовал дебют Imman в кино на языке каннада .

Выпускать

Kotigobba 2 был выпущен 12 августа 2016 года. Права на распространение фильма были проданы за 16 крор, что является самой высокой суммой для любого фильма на языке каннада на тот момент. [7] Тамильская версия была дублирована на телугу как Kotikokkadu ( перевод: Один в кроре) и на хинди под тем же названием, что и тамильская версия. [8] Телугу-версию представит Лагадапати Шринивас. [9] [10]

Домашние медиа

Права на спутниковую версию каннада были проданы Udaya TV , а версии на тамильском и телугу были проданы Colors Tamil и Zee Telugu .

Прием

Критический ответ

Шьям Прасад С из Bangalore Mirror дал 3,5/5 звезд и написал: «Этот фильм удовлетворит тех, кто хочет развлечься и следить за тем, чтобы вернуть свои деньги». [11] Сунаяна Суреш из The Times of India дал 3,5/5 звезд и написал: «Этот фильм — настоящее удовольствие для тех, кто любит развлекаться традиционными коммерческими блюдами масала, поскольку в Kotigobba 2 достаточно места, где фанаты могут кричать и свистеть». [12] Шашипрасад SM из Deccan Chronicle дал 3,5/5 звезд и написал: «Kotigobba 2 — это гарантированно веселый опыт, и он обязателен для просмотра фанатами кичча». [13]

Театральная касса

Сообщалось, что у Kotigobba 2 была отличная заполняемость не только в главных центрах, таких как Бангалор и Майсур , но и в таких центрах, как Удупи и Мангалор , где рынок фильмов на каннада был под вопросом. Фильм собрал около 7 крор в Бангалоре, Тумкуре и Коларе и 15,5 крор в остальной части Карнатаки в течение 4 дней после выпуска. Он стал самым быстрым 20 крор кассовым фильмом на каннада в то время, побив рекорд Masterpiece , которому потребовалось шесть дней, чтобы достичь этой отметки. Фильм собрал ₹ 45−50 крор и стал самым кассовым фильмом на каннада 2016 года. [14]

Почести

64-я церемония вручения премии Filmfare Awards South :

6-й SIIMA :

2-й IIFA Utsavam :

9-й Международный кинофестиваль в Бангалоре :

Премия Эдисона (Индия) 2017:

Премия Mirchi Music Awards South 2017:

Премия Mirchi Music Awards South 2021:

Ссылки

  1. ^ "Сандаловый лес 2016: самые кассовые фильмы на языке каннада 2016 года в прокате". www.ibtimes.co.in . 22 декабря 2016 г.
  2. ^ "Kotigobba-2-movie-review". Deccan Chronicle . SHASHIPRASAD SM. 13 августа 2016 г. Получено 9 октября 2016 г.
  3. ^ "Kotigobba-2-будет-праздничный-релиз". newindianexpress . 19 июля 2016 г.
  4. ^ "котигобба-2-релиз на фестивале Вармахалакшми" . читралока . 18 июля 2016 г.
  5. ^ "'Саалутиллаве'" . Индуист . 17 июля 2016 г. ISSN  0971-751X . Проверено 8 марта 2018 г.
  6. ^ Sharadhaa, A (14 июня 2016 г.). "Sudeep-nithya sing for Kotigobba 2". The New Indian Express. Архивировано из оригинала 15 июня 2016 г.
  7. ^ "kotigobba-2-кассовые-сборы-раскрыты-в-пресс-релизе-дистрибьюторов". filmibeat . Сантош Кумар. 17 августа 2016 г.
  8. ^ "MUDINJA IVANA PUDI (2021) НОВЫЙ ВЫШЕЛ Полный индийский дубляж фильма". YouTube .
  9. ^ "Sudeep's Kotigobba-2 выйдет на телугу". Tollywood.net . 23 сентября 2016 г. Получено 6 октября 2016 г.
  10. ^ «Котигобба-2 выйдет на телугу» . Индийское телевидение . 22 сентября 2016 года . Проверено 6 октября 2016 г.
  11. ^ "Обзор фильма: Kotigobba 2 – Bangalore Mirror -". Bangalore Mirror . Получено 26 октября 2016 г. .
  12. ^ "Обзор фильма Kotigobba 2, трейлер и время показа в Times of India". The Times of India . Получено 26 октября 2016 г.
  13. ^ "Обзор фильма Kotigobba 2: Satyam shivam sundaram". Deccan Chronicle . 13 августа 2016 г. Получено 26 октября 2016 г.
  14. ^ Упадхайя, Пракаш (22 декабря 2016 г.). «Сандаловый лес 2016: самые кассовые фильмы на языке каннада 2016 года в прокате». www.ibtimes.co.in . Получено 7 января 2022 г.
  15. ^ Filmfare Awards Юг 2016:
    • "ಈ ವರ್ಷದ ಫಿಲ್ಮ್ಫೇರ್ ನಾಮಿನೇಷನ್ನಲ್ಲಿ ಯಾರ್ಯಾರಿದ್ದಾರೆ?". chitraloka.com.
    • "НОМИНАЦИИ НА Filmfare Awards South 2017 – Лучший актер в главной роли (мужчина)". filmfare.com.
  16. ^ «Kannada Popular Entertainment Kotigobba 2 – Лучший фильм – Kannada Popular Entertainment». biffes.in.

Внешние ссылки