Kotigobba 2 ( перевод: Один в кроре 2 ) на каннада Mudinja Ivana Pudi ( перевод: Поймай его, если сможешь ) на тамильском языке — индийский боевик 2016 года, снятый К. С. Равикумаром и спродюсированный Роклайном Венкатешем и М. Бабу. [2] В фильме, снятом одновременно на языках каннада и тамильском , снимались Судипа , а также Нитья Менен , П. Рави Шанкар , Нассар , Мукеш Тивари , Шарат Лохиташва и Пракаш Радж .
Несмотря на название, фильм не является одноимённым продолжением фильма 2002 года «Котигобба» .
Каннада-тамильская версия фильма вышла 12 августа 2016 года, одновременно с Varalakshmi Vrata 2016 года , где она получила положительные отзывы критиков и имела кассовый успех. [3] [4] Продолжение под названием Kotigobba 3 было выпущено в 2021 году, в котором Судипа, Пракаш Радж и П. Рави Шанкар повторяют свои роли из предыдущего фильма.
Шива, профессиональный грабитель, и его 5 сообщников крадут 150 крор рупий (18 миллионов долларов США) у богатого бизнесмена. Сатья, брат-близнец Шивы, работает риелтором и ведет тихую жизнь. Сатья встречает Субху, честную девушку, на сделке с недвижимостью. Субха шантажирует Сатью, требуя отдать 2 лакха рупий (2400 долларов США), иначе она пожалуется в полицию, поскольку люди, заплатившие деньги за сделку с недвижимостью , на самом деле обмануты владельцем земли. Однако Субха заставила Сатью сделать заявление о том, что отдаст деньги, если ее обманут в сделке с недвижимостью. Проходят дни, Сатья возвращает деньги Субхе, и люди, и Субха, и Сатья влюбляются друг в друга.
Тем временем бизнесмен назначает ACP Кишора, серьезного коррумпированного офицера, на поиски грабителя. После непродолжительного расследования Кишор допрашивает Сатью, но его останавливает DCP Сараткумар и сообщает, что Сатья подал жалобу на своего брата-близнеца Шиву, который пытал его и также стоит за несколькими ограблениями. Кишор подозревает нечестную игру и считает, что Сатья и Шива — одно и то же лицо, что позже оказывается правдой. Сатья и его сообщники крадут 120 крор рупий (14 миллионов долларов США) у другого богатого бизнесмена, пробираясь в полицейский участок под видом прочистки канализации и выкапывая туннель к фабрике, где спрятаны деньги.
Два бизнесмена становятся партнерами и отправляют своих приспешников допросить Сатью, но Сатья побеждает их. Субха узнает о его настоящей личности и расстается с ним. Кишор пытается разоблачить Сатью с помощью письменной жалобы от землевладельца (который был тем, кто обманул Сатью, но Сатья выдал себя за Шиву и шантажировал его, чтобы тот отдал деньги), но безуспешно. Сатья раскрывает свое прошлое и свое желание денег Субхе, которая понимает его ситуацию. Сатья рассказывает, что он решил исправиться ради Субхи, где она воссоединяется с ним. Позже бизнесмены похищают сообщников Сатьи и их семьи и требуют, чтобы Сатья отдала им свои деньги.
Сатья маскируется под Шиву и звонит бизнесменам, где он спасает сообщников и их семьи, делая вид, что сжигает их деньги. В убежище Кишор находит Сатью, который заключает сделку с Кишором, чтобы позвонить бизнесменам, чтобы организовать нападение на него и инсценировать его смерть в обмен на ₹ 100 крор (US$ 12 миллионов). Как и планировалось, Сатья инсценирует свою смерть с Субхой и Саратхкумаром в качестве свидетелей, где он позже предает Кишора, обвиняя его в убийстве Шивы, и Кишора арестовывают. Сатья и Субха женятся, но Сатья все еще продолжает свой маскарад под Шиву, чтобы грабить неучтенные запасы у коррумпированных бизнесменов, без ведома Субхи.
D. Imman написал саундтрек и музыку к фильму. [5] Сообщается, что актеры Sudeepa и Nithya Menen предоставили свои голоса для песни, написанной V. Nagendra Prasad . [6] Аудио было официально выпущено 5 августа 2016 года, и Anand Audio приобрела права на музыку фильма. Проект ознаменовал дебют Imman в кино на языке каннада .
Kotigobba 2 был выпущен 12 августа 2016 года. Права на распространение фильма были проданы за 16 крор, что является самой высокой суммой для любого фильма на языке каннада на тот момент. [7] Тамильская версия была дублирована на телугу как Kotikokkadu ( перевод: Один в кроре) и на хинди под тем же названием, что и тамильская версия. [8] Телугу-версию представит Лагадапати Шринивас. [9] [10]
Права на спутниковую версию каннада были проданы Udaya TV , а версии на тамильском и телугу были проданы Colors Tamil и Zee Telugu .
Шьям Прасад С из Bangalore Mirror дал 3,5/5 звезд и написал: «Этот фильм удовлетворит тех, кто хочет развлечься и следить за тем, чтобы вернуть свои деньги». [11] Сунаяна Суреш из The Times of India дал 3,5/5 звезд и написал: «Этот фильм — настоящее удовольствие для тех, кто любит развлекаться традиционными коммерческими блюдами масала, поскольку в Kotigobba 2 достаточно места, где фанаты могут кричать и свистеть». [12] Шашипрасад SM из Deccan Chronicle дал 3,5/5 звезд и написал: «Kotigobba 2 — это гарантированно веселый опыт, и он обязателен для просмотра фанатами кичча». [13]
Сообщалось, что у Kotigobba 2 была отличная заполняемость не только в главных центрах, таких как Бангалор и Майсур , но и в таких центрах, как Удупи и Мангалор , где рынок фильмов на каннада был под вопросом. Фильм собрал около ₹ 7 крор в Бангалоре, Тумкуре и Коларе и ₹ 15,5 крор в остальной части Карнатаки в течение 4 дней после выпуска. Он стал самым быстрым ₹ 20 крор кассовым фильмом на каннада в то время, побив рекорд Masterpiece , которому потребовалось шесть дней, чтобы достичь этой отметки. Фильм собрал ₹ 45−50 крор и стал самым кассовым фильмом на каннада 2016 года. [14]
64-я церемония вручения премии Filmfare Awards South :
9-й Международный кинофестиваль в Бангалоре :
Премия Эдисона (Индия) 2017:
Премия Mirchi Music Awards South 2017:
Премия Mirchi Music Awards South 2021: