stringtranslate.com

Притяжательный аффикс

В лингвистике притяжательный аффикс (от латыни : affixumsessivum ) — аффикс (обычно суффикс или префикс ), присоединяемый к существительному для обозначения его обладателя , во многом подобно притяжательным прилагательным .

Притяжательные аффиксы встречаются во многих языках мира. Всемирный атлас языковых структур насчитывает 642 языка с притяжательными суффиксами, притяжательными префиксами или и тем, и другим из общей выборки из 902 языков. [1] Притяжательные суффиксы встречаются в некоторых австронезийских , уральских , алтайских , семитских и индоевропейских языках . Сложные системы встречаются в уральских языках ; например, в ненецком языке имеется 27 (3×3×3) различных типов форм, различающих обладателя (первое, второе или третье лицо ), количество обладателей (единственное, двойственное или множественное число) и количество предметов (единственное число). двойственное или множественное число). Это позволяет ненецкоговорящим выразить фразу «нас двое домов много» одним словом [1] . В языках майя и науанских языках также есть притяжательные префиксы.

Уральские языки

финский

В финском языке используются притяжательные суффиксы. Число владельцев и их личность можно различать в единственном и множественном числе, за исключением третьего лица. Однако конструкция скрывает количество одержимых объектов, когда объекты единственного числа находятся в именительном или родительном падеже , а объекты множественного числа - в именительном падеже, поскольку käteni может означать либо «моя рука» (подлежащее или прямой объект), «моей руки» (родительный падеж). или «мои руки» (предмет или прямой объект). Например, ниже приведены формы тало ( дома ), отказывающиеся демонстрировать владение:

Притяжательный суффикс не влияет на грамматические падежи , за исключением винительного падежа ( -n или немаркированного), который не маркируется ничем, кроме притяжательного суффикса. Суффикс третьего лица используется только в том случае, если владельцем является субъект. Например, Mari maalasi talo nsa «Мари нарисовала свой дом», ср. использование родительного падежа в Toni maalasi Mari n talon «Тони нарисовала дом Мари » . ( -n в слове «коготь» — это винительный падеж , который произносится так же, как и родительный падеж.)

Для акцентирования или уточнения обладателя можно указать и вне слова, используя родительный падеж . Притяжательный суффикс в этом случае сохраняется. Например, мой дом может быть талони или минун талони , где минун — это родительный падеж местоимения первого лица единственного числа.

Отсутствие притяжательного суффикса позволяет различать множественное число одержимых объектов, но это не считается правильным языком: mun käsi «моя рука» против mun kädet «мои руки». Систематическое отсутствие притяжательных суффиксов встречается в разговорном финском языке везде, где используется местоимение в родительном падеже, но встречается только в прямом обращении: « Их шерсть сухая» — это Niiden takit on kuivia ( niiden букв. «они»). Это можно противопоставить косвенному владению, как в «Они взяли свои пальто», в котором используется притяжательный суффикс: Ne otti takki nsa . Даже в правильном финском местоимения sen и niiden , которые являются указательными, а также неодушевленными формами hänen и heidän , не налагают притяжательных суффиксов только косвенно. Было бы гиперкорректно сказать niiden talonsa . Существует также различие в значении третьего лица в зависимости от того, используется ли притяжательное местоимение третьего лица:

Он оттивит (омать) таккинса. = «Они взяли свои (собственные) пальто». (Обладатель не может быть упомянут даже для акцента, если он то же самое, что и субъект.)
Он оттивит хайдан таккинса. = «Они забрали свои (чужие) пальто». (Когда в качестве обладателя упоминается местоимение третьего лица, оно должно относиться к кому-то другому, а не к субъекту предложения.)
Он кертоит текеванса (итсе). = «Они сказали, что придут (сами)». (Деятель не может быть упомянут даже для выделения, если он тот же, что и раньше.)
Он кертоит Хайдан Тулеван. = «Они сказали, что они (другие) придут». (Когда местоимение третьего лица упоминается в качестве подлежащего второго предложения, оно должно относиться к кому-то другому, а не к подлежащему в первом предложении.)

Венгерский

Венгерский – еще один уральский язык . Будучи отдаленно связанным с финским языком , венгерский язык следует тому же правилу, что и для финского языка, за исключением того, что в нем не используется родительный падеж для выделения. Чтобы сказать «дом Марии», можно было бы сказать Mária háza : буквально «Мария, ее дом», где haza означает «ее/его/ее дом» ( см. Его родительный падеж ).

См. также Притяжательные суффиксы в статье Венгерская грамматика (именные фразы) .

семитские языки

арабский

В арабском языке , семитском языке , для родительного и винительного падежей личных местоимений используются личные суффиксы, также классифицируемые как энклитические местоимения . Формы родительного и винительного падежа идентичны, за исключением 1-го лица единственного числа, которое имеет в родительном падеже и -nī в винительном падеже. Их можно употреблять с существительными , выражающими обладание, с предлогами , требующими родительного падежа, или с глаголами , выражающими объект . Примеры личных суффиксов, выражающих владение, с использованием слова بيت bayt(u) ( дом ) в качестве основы:

иврит

В иврите , северо-западном семитском языке , притяжательные суффиксы необязательны. Они чаще встречаются в формальном, архаическом или поэтическом языке и для некоторых существительных, чем для других. Например, мой дом можно написать בֵּיתִי (бейти). Однако ниже приведены несколько различных способов выражения обладания, используя в качестве основы слово בַּיִת ( байит , дом):

ассирийский

В ассирийском неоарамейском языке , современном арамейском языке, притяжательные местоимения представляют собой суффиксы, которые присоединяются к концу существительных для выражения принадлежности, подобно английским местоимениям my, your, his, her и т. д., которые отражают род и количество человек или лица. [2]

Хотя притяжательные суффиксы более удобны и распространены, они могут быть необязательными для некоторых людей и редко использоваться, особенно среди тех, кто говорит на диалектах Тьяри и Барвари. Ниже приведены альтернативные способы выражения владения, используя в качестве основы слово «bĕtā» ( дом ):

Индоевропейские языки

Армянский

В армянском языке используются следующие суффиксы ( восточный стандарт ): [3]

персидский

Персидский , индоевропейский язык , имеет притяжательные суффиксы:

например, pedar -мой отец; барадар -аш его/ее брат

Центральное Марокко Тамазайт

Использование притяжательных суффиксов в центральном Марокко тамазигтом отражает использование многих других афро-азиатских языков .

  1. -inw используется, когда существительное оканчивается на согласную

Независимые притяжательные падежи образуются путем присоединения притяжательных суффиксов к /wi-/ (если объект владения мужского рода) или /ti-/ ' (для женского рода), например /winw/ («мой»).

турецкий

Притяжательные формы существительного ev («дом»):

Множественное число от evevler , а форма evleri неоднозначна; это может быть ev + -leri с притяжательным суффиксом 3-го лица множественного числа или evler + -i с притяжательным суффиксом 3-го лица единственного числа. Кроме того, при добавлении к форме множественного числа суффикс множественного числа -leri заменяется на -i , поэтому "их дома" - это не * evlerleri , а просто также evleri , что делает эту форму тройно неоднозначной.

Турецкие притяжательные суффиксы подчиняются гармонии гласных ( ок – «стрела»; okum – «моя стрела»; okları – «их стрела» или «его/ее/их стрелы»). Если слово, к которому они присоединены, оканчивается на гласную, начальная гласная притяжательного суффикса опускается ( баба – «отец»; бабам – «мой отец»).

малайский

В малайском , австронезийском языке , к существительным могут быть добавлены следующие суффиксы, чтобы указать на принадлежность.

Не все местоимения добавляются таким образом; большинство из них пишутся как отдельные слова. Например, ваша страна также может быть выражена как негара анда или негара энгау , а наша страна — как негара кита (если читатель включен) или негара ками (если читатель исключен).

Классический науатль

Классический науатль , уто-ацтекский язык , использует притяжательные префиксы. [5]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Мэтью С. Драйер. 2013. Положение местоименных притяжательных аффиксов. В: Драйер, Мэтью С. и Хаспелмат, Мартин (ред.) Мировой онлайн-атлас языковых структур. Лейпциг: Институт эволюционной антропологии Макса Планка. Доступ: 3 декабря 2018 г.
  2. ^ Цвикки, Арнольд М. « Клитики и частицы ». Язык 61.2 (1985): 283–305. Распечатать.
  3. ^ Сакаян, Дора. (2007) Восточный армянин для англоязычного мира. Контрастный подход . Издательство Ереванского государственного университета. п. 54
  4. ^ Абдель-Массих, Эрнест Т. (1971). Справочная грамматика тамазайта . Анн-Арбор: Мичиганский университет. стр. 35–40, 46, 77–80.
  5. ^ Лангакер, Роберт В. (1972). «Притяжательные на классическом науатле». Международный журнал американской лингвистики . 38 (3): 173–186. дои : 10.1086/465203. S2CID  144063035.
  1. ^ (на финском языке) Йоханна Лааксо . Уралалайсеть кансат. Вы можете получить больше удовольствия и получить больше удовольствия. ВСОИ 1991.