stringtranslate.com

бержуа

Бюргер — мусульманин среднего класса (и выше) , родившийся в рабочем районе Франции у родителей магрибского происхождения, который продолжает декларировать свои корни и которому от 30 до 40 лет, который сделал успешную профессиональную карьеру, обладает высокой покупательной способностью и требует определенного качества жизни. [ необходима цитата ]

Этимология

Beurgeois — это неологизм- гибрид , созданный во Франции от слов « beur » (что на языке верлан означает человека арабского , берберского или другого магрибского происхождения ) и « bourse » (что означает богатый). [1]

Среди самих beurgeois мнения по поводу обозначения beurgeois довольно разделились. В то время как некоторые люди считают это своего рода признанием их успеха, большинство считает, что этот уничижительный термин в очередной раз выражает их стигматизацию и дискриминацию как французов мусульманского происхождения. [ необходима цитата ]

Бюргерство во французском обществе

О кухне

«Буржуа» среди предполагаемой 6-7-миллионной мусульманской общины Франции являются развивающейся экономической демографической группой, обслуживаемой рынком халяльной еды и напитков. Это привело к увеличению продаж халяльной продукции от сетей быстрого питания до крупных розничных сетей и некоторых лучших ресторанов — все они открываются во многих городах Франции, чтобы обслуживать этих клиентов. Они предлагают широкий ассортимент халяльной продукции, включая безалкогольное шампанское и фуа-гра, одобренные исламским законом (неожиданный успех, впервые представленный в сетях супермаркетов по всей стране в 2008 году в конце мусульманского поста Рамадан ). Таким образом, буржуа стали выбранной маркетинговой целью, которая требует обращения с ними как с потребителями, имеющими особые потребности, что было адаптировано определенным и растущим сектором рынка. [2] [3] [4]

Янис Буарби, ИТ- специалист, создавший сайт paris-hallal.com (сайт, на котором перечислены более 400 халяльных ресторанов в Париже и его пригородах, и который планирует расшириться на другие французские города), говорит, что молодые мусульмане находятся в центре мини- социальной революции ; «Когда наши родители и бабушки с дедушками приехали во Францию, они в основном занимались ручным трудом, и приоритетом было иметь достаточно, чтобы прокормить семью. Но люди второго или третьего поколения, такие как я, учились, имеют хорошую работу и деньги и хотят выйти и извлечь выгоду из французской культуры, не идя на компромисс со своими религиозными убеждениями. Мы хотим не просто дешевые кебабы , мы хотим японскую , тайскую , французскую еду ; мы хотим быть такими, как все вы». Похожее мнение выражено в ресторане Les Enfants Terribles в 11-м округе Парижа , которым управляют братья Камель и Сосиан Саиди, где подают халяльную французскую высокую кухню ; «Раньше мусульмане, желающие есть халяль, шли в ресторан, и там была рыба или ничего. Теперь у нас есть выбор», — говорит 28-летний Сосиан, который работал на рынке недвижимости до того, как открыл ресторан три года назад. «У молодых мусульман есть деньги, и они хотят питаться вне дома, как и все остальные, но в соответствии со своей религией. Еда не отличается по вкусу; у нас много французских клиентов, которые даже не знают, что мы полностью халяльные. Для нас это и есть интеграция». [5] [6] [7]

Спрос на халяльные продукты, который, по оценкам, ежегодно увеличивается на 10%, привлек внимание дистрибьюторов продуктов питания, производителей, компаний и т. п. Продажи халяльных продуктов составили 4 миллиарда евро в 2009 году, и Solis ( консалтинговая компания , специализирующаяся на маркетинге для этнических меньшинств) прогнозирует, что рынок вырастет примерно на 10% в 2010 году по сравнению с 2%-ным ростом общих продаж продуктов питания. [8] Антуан Боннель, директор Парижской выставки халяль 2010 года, сказал: «В основном это обусловлено вторым и третьим поколениями. Это не тот случай, когда мусульманская община замыкается в себе, а скорее интеграция, поскольку они хотят иметь возможность покупать халяльную квашеную капусту или спринг-роллы ». Ожидается, что продажи халяльной пищи во Франции достигнут 5,5 млрд евро в 2010 году и, по словам Боннеля, переместятся «с этнического рынка на массовый рынок » из-за буржуазии, которая заставляет международных поставщиков продуктов питания удовлетворять их потребности, и, как написал один французский веб-сайт, халяль — это «очень хороший бизнес» для французских компаний. [9] [10] [11] [12]

В целом, было много сетей супермаркетов и компаний по производству упакованных продуктов питания, которые считали демографическую группу достаточно важной, чтобы нацелиться на долю рынка халяль. Но компании видят потенциально прибыльный бизнес в поставках религиозно одобренной пищи для растущих рядов молодых, профессиональных мусульман во Франции, которые хотят есть западную еду, которая является халяльной. К ним относятся: [13] французские операции Nestlé , сеть супермаркетов Groupe Casino , Pierre Martinet (крупнейший производитель готовых салатов во Франции), сеть ресторанов быстрого питания Quick (имеющая ряд бургер-баров, предлагающих только халяльные блюда), Hal'shop (новый супермаркет в пригороде Парижа, в котором продаются только халяльные продукты питания и множество блюд французской кухни), процветающие мусульманские угловые магазины (продающие исключительно халяльные продукты питания и напитки, включая яйца, сосиски без индейки и свинины, а также безалкогольное «шампанское», известное как Cham'Alal), а также Carrefour (второй по величине розничный торговец в мире по объему продаж после Wal-Mart ), который рассматривает возможность запуска собственной линии халяльных продуктов питания.

Однако расширение халяльных предложений (происходящее вместе с ростом популярности бургеров) в некоторых случаях вызывает ответную реакцию. Клод Капийон, мэр города Рони-су-Буа , к востоку от Парижа , где у сети ресторанов быстрого питания Quick есть полностью халяльный ресторан, направил компании письмо, в котором говорилось, что она дискриминирует немусульманских клиентов. Поэтому некоторые пищевые компании пытаются сделать свои халяльные продукты менее заметными из-за такой реакции. После того, как Labeyrie, крупнейший производитель фуа-гра во Франции по объему выручки и подразделение пищевой компании Alfesca, запустил халяльное фуа-гра, некоторые блоггеры обвинили его в финансировании исламских экстремистов . В результате он продает свой халяльный паштет в нескольких магазинах и не рекламирует его на веб-сайте компании. [14]

О политике

Бюргеры — это не только полезная демографическая группа для ритейлеров, но и для французских политиков, и в отличие от своих предыдущих поколений, группа не намерена иметь более высокий уровень апатии, когда дело касается отношений сектора с правительством страны. Было отмечено, что демографическая группа больше интересуется внутренней политикой, чтобы их голоса были услышаны как французских граждан, вносящих вклад в культуру и политический климат своей страны.

Бюргерский народ

Среди сотен выдающихся бюргеров (т.е. не включая менее выдающихся бюргеров), которые являются старшими государственными служащими , предпринимателями, художниками, врачами и т.д., есть некоторые:

Смотрите также

Ссылки

Примечания

  1. ^ «Beurgeois» — новое французское слово
  2. ^ Мусульмане среднего класса подпитывают французский халяльный бум: Розничные торговцы и рестораны наживаются на быстрорастущем и высокодоходном рынке халяльной еды и напитков, guardian.co.uk, Ким Виллшер в Париже, понедельник, 5 апреля 2010 г., 19:44 по британскому летнему времени.
  3. Состоятельные молодые мусульмане Франции стимулируют бум халяльной еды: Состоятельный средний класс молодых мусульман стимулирует бум продаж халяльной продукции, включая безалкогольное игристое вино и одобренную исламом фуа-гра во Франции, telegraph.co.uk, опубликовано в 7:00 утра по британскому летнему времени 6 апреля 2010 г.
  4. ^ Бержуа, nytimes.com.
  5. ^ Мусульмане среднего класса подпитывают французский халяльный бум: Розничные торговцы и рестораны наживаются на быстрорастущем и высокодоходном рынке халяльной еды и напитков, guardian.co.uk, Ким Виллшер в Париже, понедельник, 5 апреля 2010 г., 19:44 по британскому летнему времени.
  6. Состоятельные молодые мусульмане Франции стимулируют бум халяльной еды: Состоятельный средний класс молодых мусульман стимулирует бум продаж халяльной продукции, включая безалкогольное игристое вино и одобренную исламом фуа-гра во Франции, telegraph.co.uk, опубликовано в 7:00 утра по британскому летнему времени 6 апреля 2010 г.
  7. ^ Бержуа, nytimes.com.
  8. ^ От паштета до пиццы: халяльная пища расширяется для французских мусульман, wsj.com, Макс Колчестер.
  9. ^ СТАТЬЯ: Французский рынок халяльной продукции процветает, несмотря на политическую нестабильность, taipeitimes.com, AFP, ПАРИЖ, от воскресенья 4 апреля 2010 г., стр. 6.
  10. ^ Мусульмане среднего класса подпитывают французский халяльный бум: Розничные торговцы и рестораны наживаются на быстрорастущем и высокодоходном рынке халяльной еды и напитков, guardian.co.uk, Ким Виллшер в Париже, понедельник, 5 апреля 2010 г., 19:44 по британскому летнему времени.
  11. Состоятельные молодые мусульмане Франции стимулируют бум халяльной еды: Состоятельный средний класс молодых мусульман стимулирует бум продаж халяльной продукции, включая безалкогольное игристое вино и одобренную исламом фуа-гра во Франции, telegraph.co.uk, опубликовано в 7:00 утра по британскому летнему времени 6 апреля 2010 г.
  12. ^ Бержуа, nytimes.com.
  13. ^ От паштета до пиццы: халяльная пища расширяется для французских мусульман, wsj.com, Макс Колчестер.
  14. ^ От паштета до пиццы: халяльная пища расширяется для французских мусульман, wsj.com, Макс Колчестер.

Внешние ссылки