Sacred song from the Hebrew Bible
Псалом 60 — это 60-й псалом Книги Псалмов , начинающийся на английском языке в версии короля Иакова : «О Боже, Ты отверг нас, Ты рассеял нас». В несколько иной системе нумерации греческой версии Библии Септуагинты и латинской Вульгаты этот псалом — Псалом 59 . На латыни это известно как «Deus reppulisti nos et destruxisti nos». [1] [2] Оно адресовано «главному музыканту Шушана Эдуту», [3] относится к названию песни, предположительно определяющему предполагаемую мелодию, упомянутую только здесь и в 80-м псалме , [4] и описанную как « Михтам Давидов , когда он боролся с Арамнахараимом и с Арамзовой , когда вернулся Иоав и поразил Эдома в соляной долине двенадцать тысяч». [5] Текст заголовка в Пересмотренной стандартной версии и Пересмотренном издании Новой Американской Библии относится к Арам-Зове, [6] [7] , тогда как в Новой версии короля Иакова ссылка относится к Зове . [8] Этот псалом называют псалмом общего плача .
Псалом является постоянной частью еврейских , католических , лютеранских , англиканских и других протестантских литургий. Оно положено на музыку.
Текст
иврит
В следующей таблице показан еврейский текст [9] [10] Псалма с гласными вместе с английским переводом, основанным на переводе JPS 1917 года (сейчас в свободном доступе ).
Версия короля Джеймса
- О Боже, Ты отверг нас, Ты рассеял нас, Ты был недоволен; О, обратись к нам снова.
- Ты заставил землю дрожать; ты сломал его: исцели повреждения его; ибо оно трясется.
- Ты показал народу Твоему тяжкое дело: Ты заставил нас пить вино удивления.
- Ты дал знамя боящимся Тебя, чтобы оно было выставлено во имя истины. Селах.
- Чтобы возлюбленный твой мог быть освобожден; спаси правой рукой Твоей и услышь меня.
- Бог говорил в Своей святости; Возрадуюсь, разделю Сихем и дозирую долину Сокхоф.
- Галаад мой, и Манассия мой; Ефрем также есть крепость головы моей; Иуда — мой законодатель;
- Моав — мой умывальник; над Едомом сбросю обувь мою: Филистия , торжествуй из-за меня.
- Кто введет меня в крепкий город? кто введет меня в Эдом?
- Не хочешь ли, Боже, отвергший нас? и Ты, Боже, Который не вышел с войсками нашими?
- Дай нам помощь от беды: ибо напрасна помощь человека.
- С Богом мы будем действовать доблестно, ибо Он попирает врагов наших.
Географические изображения
В стихе 8 многие авторы считают, что слова «Моав — мой умывальник» относятся к Мертвому морю в окрестностях Моава, а слова «На Эдома я брошу сандалию мою» рассматриваются как Эдом, становящийся смиренным слугой, таким как слуга, который хочет почистить хозяйские сандалии. Комментарии, выражающие эту точку зрения, включают «Заметки о Библии» Альберта Барнса , [ 11] « Комментарии для англоязычных читателей » Чарльза Элликотта и « Кембриджскую Библию для школ и колледжей» . [12] В Псалме 108 также используется образ бросания сандалии на Эдома. [13] Барнс ссылается на «намек в выражении «Я выброшу свой ботинок» на обычай при передаче владения бросать ботинок на землю как символ занятия». [11]
Ирод был идумеянином, идумеянином, правившим в свое время евреями. Некоторые комментаторы, такие как Рэй Вандер Лаан в «В тени Ирода», рассматривают это обещание как указание на победу евреев над Эдомом, аналогично другим обещаниям о том, что Исав (отец идумеян) будет служить Иакову, и в конечном итоге не выполнены. до Христа. [14]
«Соляную долину» еще называют «Долиной соляных карьеров». [15]
Использование
Еврейская литургия
В еврейской литургии псалом читается в Шушан Пурим . [16] Стих 7 является частью заключительного абзаца Амиды . [17]
Книга общей молитвы
В Книге общих молитв англиканской церкви этот псалом предназначен для чтения вечером 11-го числа месяца. [18]
Другое использование
Актер Стивен Фрай использует фразу «Моав — мой умывальник» в названии своей автобиографии, посвященной его ранним годам. [19]
Музыкальные настройки
Генрих Шютц установил 60-й псалом в размерной версии на немецком языке «Ach Gott, der du vor dieser Zeit», SWV 157, как часть Псалтири Беккера , впервые опубликованной в 1628 году.
Смотрите также
Рекомендации
- ↑ Параллельный латинский/английский Псалтирь / Псалм 59 (60). Архивировано 7 мая 2017 года на сайте Wayback Machine Medieval.net.
- ^ «Сравнение перечисления псалмов в Книге богослужения и Вульгате». Ежедневное управление католической церкви согласно англиканскому использованию . Проверено 7 ноября 2018 г.
- ^ Псалом 60:1: Стандартная английская версия
- ^ Соответствие Стронга , H7802: «שׁוּשַׁן עֵדוּת shûwshan ʻdûwth; или (множество прежних) שׁוֹשַׁנִּים עֵדוּת shôwshannîym ʻdûwthlemma שׁוֹשַׁנִּיס עֵדוּת shôwshannémme ʻ עֵד עֵד עֵד עֵד рю; an-eduth или shoshannim- Эдуфь, название популярной песни: Шошанним-Эдут, Шушан-Эдут».
- ^ Псалом 60: Версия короля Иакова , Издательство Кембриджского университета
- ^ Псалом 60: RSV
- ^ Псалом 60: НАБРЕ
- ^ Псалом 60: NKJV
- ^ «Псалмы – Глава 60». Мехон Мамре.
- ^ "Псалмы 60 - JPS 1917" . Сефария.орг .
- ^ аб Барнс, А. (1834), Заметки о Библии, по состоянию на 1 декабря 2021 г.
- ^ «Комментарии к Псалму 60:8: «Моав — Мой умывальник; на Едом Я положу обувь Мою; Кричи громко, Филистимлянин, из-за Меня!»».
- ^ Псалом 108:9
- ^ «Урок 3.1 | в тени Ирода».
- ^ 2 Царств 8:13 ( Дуэ – Реймс )
- ^ Artscroll Tehillim, с. 329
- ^ Полный Сидур Artscroll, с. 119
- ↑ Англиканская церковь, Книга общих молитв: Псалтырь, Джон Баскервиль , 1762, стр. 196 и далее.
- ^ Фрай, С. (1997), Моав - мой умывальник , Random House
Внешние ссылки
В Wikisource есть оригинальный текст, относящийся к этой статье:
Псалом 60
Викискладе есть медиафайлы по теме 60-го псалма .
- Пьесы с текстом из Псалма 60: партитуры в рамках Международного проекта библиотеки музыкальных партитур
- Псалом 60: Бесплатные партитуры в Хоровой публичной библиотеке (ChoralWiki)
- Псалом 60 на иврите и английском языке – Мехон-мамре
- Текст 60-го псалма по Псалтири 1928 года.
- Для лидера; согласно «Лилии…» Миктам Давида (для учения), когда он сражался против Арам-Нахараима и Арам-Зовы; и Иоав, возвратившись, убил двенадцать тысяч идумеян в Соляной долине. / О Боже, ты отверг нас, сломал нашу защиту; ты был зол, но теперь оживи нас. текст и сноски, usccb.org Конференция католических епископов США.
- Псалом 60 – От поражения к победе в Боге, текст и подробный комментарий, enduringword.com
- Введение и текст Псалма 60:1, biblestudytools.com
- Псалом 60 / Припев: Восстанови нас, Боже, Спаситель наш. Англиканская церковь
- Псалом 60 на сайте biblegateway.com
- Гимны к 60-му псалму hymnary.org